Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Да, вероятно, ты прав, — вздохнула Йирелла, направившись в сторону ближайшего трупа морока. — А сейчас не мешай, пожалуйста. Мне нужно кое-что узнать, — добавила она, подняв с земли камень размером с половину её головы.

— Во имя всех святых, что ты творишь! — отшатываясь, воскликнул Деллиан, когда подруга раскроила острым краем камня череп морока.

— Проверяю одну теорию, — спокойно ответила она, засовывая свои длинные, но сильные пальцы в трещину, и расширила её, разломав разбитый череп как

орех.

— Йирелла, прекрати, — возмутился он. — Меня сейчас стошнит!

Она напряжённо рылась в кровавой кашице, которая была мозгом твари, никак не реагируя на возгласы спутника.

— Ладно, — сдался Деллиан, — что ты хочешь там найти?

— Причину, по которой его не съели, — спокойно ответила Йирелла. — Понимаешь, эти твари были настолько безумно голодны, что набросились на тебя, игнорируя горящий огонь. Но после вашей стычки оставшиеся твари не стали есть своего собрата, предпочтя бросаться на ваши копья.

— Может, потому что они не каннибалы? — спросил он, стараясь не смотреть на то, как её скользкие пальцы с энтузиазмом копошатся в мозговой ткани.

Несмотря на всю отвратительность, в этой сцене было что-то эротическое. Или он просто начал видеть эротику в любых действиях подруги?

— Многие земные хищники, оказавшись в подобной ситуации, просто и без затей съели бы тела своих мёртвых собратьев. Мороки не земные животные, но думаю, что основные инстинкты у них точно такие же.

— Может быть, ты и права, — кивнул Деллиан, — но что именно ты собираешься найти?

— Узнаю, когда найду! — огрызнулась Йирелла, неудачно вытерев нос и измазав лицо в крови твари. — Я ищу какую-то аномалию.

— Вот и славно, — сказал он, просто потому, что ему больше нечего было сказать.

И тут его внимание отвлекли радостные крики, сменившиеся треском падающего ствола. Одна из команд, посланных им на сбор валежника, неожиданно для себя добилась большого успеха, расшатав и повалив сухой ствол дерева, и сейчас собиралась тащить его к огромному костру, разожжённому другой командой.

Деллиан сразу же воспользовался представившейся возможностью свалить подальше от копошащейся в трупе Йиреллы. Несмотря на утреннюю свежесть, он чувствовал себя неважно — сказывались недостаток сна и длинная рана на руке, пульсирующая болью.

О тяжести его состояния лучше всего говорило то, что ему совершенно не хотелось есть. И это ему — наивно считающему свой неизменный аппетит одной из констант мироздания. Хотелось только пить — и тут он с ужасом вспомнил о спрятанной в углу кабины ёмкости и ручном фильтре…

Присоединившись к одной из команд, Деллиан несколько минут наблюдал за тем, как ловко Фалар и Урет, поминутно перекидывая друг другу топор, врубаются в очередной сухостой. Стук топора далеко разносился в прозрачном воздухе, отражаясь от соседних холмов.

Через

минуту дерево затрещало и упало. Схватив его за комель, Деллиан вместе с друзьями потащил дерево в сторону огромного ревущего костра. Мимо них бежали парни, несущие ранее срубленные ими сухие ветки. Он глянул на безоблачное небо, на котором, несмотря на солнце, можно было различить движущиеся звёзды орбитальных платформ.

«Почему с них не замечают наши сигналы?»

— Засрали хороший мир инопланетными тварями, — раздался за спиной голос Йиреллы. — Вот скажи, какой в этом смысл?

Деллиан обернулся. Подруга шла в его сторону, держа испачканные в крови и мозгах руки подальше от тела.

— Нет, ну серьёзно! — продолжала возмущаться она, явно выискивая, обо что можно вытереться. — Ну, нравятся вам мороки — так держите их у себя в вольере зоопарка. Зачем выпускать их в дикую природу? Это не имеет смысла. Наши предки сотню лет терраформировали этот мир вовсе не для того, чтобы потом здесь всякий ужас разводить. Мы даже не можем выйти за оградку нашего кланового поместья.

— Мы делаем мир непригодным для врага.

— Ага. Как будто враг собирается прибрать его к рукам. Если враг прорвётся к Юлоссу, то поступит по отработанной схеме — сбросит на него дюжину астероидов, чтобы стерилизовать поверхность.

— Ну и зачем тогда мы развели тут мороков? Какая твоя версия?

— В том-то и дело, что я не знаю! — с горечью в голосе крикнула Йирелла. — Всё это не имеет смысла!

Деллиан поёжился. Ему было неприятно видеть обычно собранную и разумную подругу в таком раздрае. Недолго думая, он подошёл и обнял девушку, не заботясь об испачканных руках. Её тело было горячим и билось мелкой дрожью.

— «Причина есть всему», — шепнул он ей на ухо. — Я помню, как ты много раз говорила мне эти слова. Если ты сейчас не знаешь эту причину, это вовсе не означает, что её нет. Я верю, что ты обязательно её найдешь. Нужно просто знать, где искать.

— Но я не знаю где, — всхлипнув, сказала она.

— Пока не знаешь, — с жаром продолжил Деллиан, — но ведь потом узнаешь.

— Ах, если бы, — вздохнула немного успокоившаяся Йирелла.

— Ты нашла что-нибудь в мозгах морока? — Он поспешил переключить разговор на другую тему.

— Нет.

— А искала-то хоть чего?

— Не знаю, — буркнула она. И добавила, поняв, что Деллиан от неё не отвяжется: — Какое-то устройство, которое бы управляло им, заставляя бросаться на нас.

— Так они все бросались.

— Это и является основой для подозрений, Дель! — воскликнула она. — Схожее до деталей аномальное поведение хищников не может быть объяснено естественными причинами.

— Значит, его объясняют неестественные причины, делов-то, — невесело подытожил Деллиан.

Поделиться:
Популярные книги

Барон играет по своим правилам

Ренгач Евгений
5. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Барон играет по своим правилам

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12

Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Найт Алекс
3. Академия Драконов, или Девушки с секретом
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.37
рейтинг книги
Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Душелов. Том 3

Faded Emory
3. Внутренние демоны
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
ранобэ
хентай
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 3

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5