Спасите меня, Кацураги-сан! Том 10
Шрифт:
— Да вот решил всё-таки довести до идеала всю документацию, чтобы передать своему преемнику всё в надлежащем виде, — сказал Накадзима Хидеки. — Вы как, Кацураги-сан? Ещё не решили, хотите ли заполучить в свои владения мою терапию?
— Если честно, Накадзима-сан, пока что склоняюсь к отказу, — признался я. — У меня созрели другие планы насчёт своего будущего. Поэтому, боюсь, мне придётся отказаться.
— Да и правильно, — махнул рукой он. — Вы ещё молодой, можете подыскать себе судьбу получше, чем вечное прозябание в этой ординаторской. А вообще, Кацураги-сан, я позвал вас не
Старик смахнул скупую слезу.
— Дело не только во мне, — помотал головой я. — Всё кардиологическое отделение боролось за вашу жизнь!
— Да ну вас, Кацураги-сан! — отмахнулся Накадзима. — Знаю я этих балбесов! Чуть ли не с пелёнок. Не смогли бы они сделать то, что в итоге со мной случилось. Я смотрел заключения эхокардиографии, листал плёнки ЭКГ. И не узнал собственного сердца. Кацураги-сан, вы что, колдун какой-то, что ли? Я понять не могу, куда пропали все рубцы! Почему я…
Накадзима Хидеки вскочил с кресла и принялся прыгать по ординаторской.
— … прыгать могу! И одышки почти не чувствую! А?! — крикнул старик.
— Накадзима-сан, успокойтесь, вам всё равно пока что рано напрягаться! — настоял я.
В спине у Накадзимы что-то хрустнуло, он схватился за поясницу и действительно оказался вынужден вернуться на кресло.
— Не хотите делиться своими техниками — не надо. Я не обижусь, — ответил старик. — Но меня больше всего мучает то, что я теперь никак не могу вам отплатить. Никаких знаний и опыта я уже вам не передам. Как мне вернуть этот долг?
— Накадзима-сан, а вы никогда не слышали о странах, в которых практикуется бесплатная медицина? — к удивлению заведующего спросил я. — В России, к примеру. Никакой платы за помощь! Вне частных клиник всё абсолютно бесплатно. Да, там встречаются свои недостатки бесплатной системы здравоохранения, в основе которой лежит ОМС. Но всё-таки вы не задумывались, что иногда помощь может быть бескорыстной?
— Я задумываюсь только о том, Кацураги-сан, что вы, по-своему, сумасшедший, — рассмеялся Накадзима. — Мечетесь туда-сюда, спасаете всех. Даже тех, кого не должны. Вы, видимо, так и не усвоили урок, который я прочитал вам, когда был при смерти.
— Нет. Как раз наоборот, Накадзима-сан, — ответил я. — Я очень хорошо запомнил ваши слова. Вы тогда сказали, что я пожалею, если проведу всю жизнь в медицине и не заведу семью.
— И что же? Какой вывод вы из этого сделали? — спросил старик. — Нашли себе достойную девушку?
— До конца не уверен. Но можно сказать и так, — ответил я.
— Тогда позвольте дать вам ещё один совет, — прошептал заведующий, склонившись над столом. — Я в прошлом тоже сомневался. Долго сомневался, достойная ли у меня девушка. И когда пришёл к выводу, что стоит завести семью, она про меня уже давно забыла. Потому что думал я, чёрт возьми, лет пять — не меньше.
— Я это учту, Накадзима-сан, — улыбнулся я. — В последнее время вы даёте мне уроки не о медицине, а о жизни.
— Наверное, потихоньку смиряюсь, что врачом мне больше не быть! — пожал плечами он.
А советы Накадзимы я действительно
Однако слушать выводы из опыта другого человека всегда полезно. Сколько людей, столько и судеб. И из каждой можно извлечь какую-то мораль.
Пожалуй, это самый главный урок, которому Накадзима меня обучил.
Немного поболтав, мы с заведующим распрощались, и я, собрав свои вещи, направился домой. Больше всего мне сейчас хотелось отдохнуть после тяжёлого дежурства. Эти сухие гангрены из меня всю жизнь высосали!
Остался всего один рабочий день, а затем наступят праздники. С родителями я уже договорился. Поеду к ним первого января — сразу же после новогоднего дежурства в стационаре.
Придя домой, я заметил, что на моём телефоне мигает сообщение от Томимуры Сайки. Девушка настрочила целую стену текста, пытаясь выразить свои эмоции. Оказалось, что она уже приехала к родителям и смогла с ними помириться. Как я и ожидал, после обнародования всех преступлений, что совершил Ичиро, они кардинально изменили своё мнение.
Мы договорились встретиться третьего января — в последний день праздничной новогодней недели.
Я впервые за всё время проживания в Токио заварил себе вместо крепкого кофе обыкновенный какао, и решил провести вечер за просмотром новогодних фильмов. Японские пришлось сразу же отмести, поскольку местный кинематограф я на дух не переносил. А вот пробежаться по классическим русским и голливудским фильмам, пропитанным новогодним настроением желания у меня было — хоть отбавляй!
Причём, сидя около своей магической ёлки, я неплохо восстанавливал свои силы. Судя по эффекту, который дарил этот живой артефакт, находясь рядом с ним, можно было обрести бессмертие. Правда, в таком случае придётся сидеть рядом с ёлкой целую вечность.
На следующее утро я пришёл на работу и приступил к последнему рабочему дню в этом году, если не считать предстоящее дежурство. Пациентов становилось всё меньше и меньше. Все активно готовились к предстоящему празднику. Даже некоторые отделы корпорации «Ямамото-Фарм» ушли на отдых раньше остальных.
Но некоторые тяжёлые случаи встречались даже в такое «волшебное» время.
Мне позвонила Сакамото Фумико — заведующая регистратурой. Каждый её звонок обычно означает, что ко мне скоро попадёт её знакомый, родственник или любой другой срочный пациент.
— Кацураги-сан, вас ждут в кабинете неотложной помощи. Там совсем тяжёлый случай… — произнесла женщина. — Два парня доигрались с петардами и бенгальскими огнями. Узкие специалисты скоро прибудут, но до их приезда вам лучше осмотреть больных самостоятельно. Возможно, имеет место госпитализация.
Ох уж эти «праздничные» болезни…
— Сейчас спущусь! — ответил я и положил трубку.
Пропуская по несколько ступенек, я пробежался до первого этажа и вошёл в кабинет неотложной помощи. Двух затейников привёз фельдшер Нода Такео. Мне уже начало казаться, что у рыжеволосого коллеги есть особая способность — находить самые странные клинические случаи.