Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Спасите меня, Кацураги-сан! Том 13
Шрифт:

— Но ведь это сделали вы! — пожал плечами он.

— Не стройте из себя дурака, — прямо сказал я. — Я на это право не имел, и мы оба это прекрасно понимаем. А теперь, прошу, везите его в пульмонологическое отделение. И ни слова о том, что были здесь. Скажете, что не могли пробиться через пробку.

— Договорились, — кивнул Нода Такео, готовясь забрать каталку с пациентом.

— Стойте, Нода-сан, — попросил я. — И ещё один вопрос. А откуда вы вообще узнали, что это — моя клиника? Да, она называется «Клиника Кацураги».

Но ведь я ещё не успел повесить вывеску.

— Слухи очень быстро расползаются, Кацураги-сан! — улыбнулся Нода Такео. — В нашей клинике уже все знают, что вы открыли своё дело. Но откуда пошёл слух — я точно сказать не смогу.

А концов теперь и не найти. О моём решении знал только Дайго Рэн, Эитиро Кагами и Ватанабэ Кайто. Ах, да… Ещё и Рэйсэй Масаши, который только что уволился. Скорее всего, именно по нему меня и выследили.

Что ж, это не имеет значения. Я и не собирался скрывать свою организацию. Главное, чтобы никто больше не проворачивал такие трюки, как Нода Такео. Уж очень это чревато большими проблемами. В том числе и тюрьмой.

А мне такое счастье точно не нужно.

— Ну что, господа и Хирано-сан! — воскликнул я, когда наш первый рабочий день подошёл к концу. — Думаю, для первого раза мы неплохо потрудились.

Мои подчинённые собрались в конференц-зале с местом силы. Почти каждый из них то и дело поглядывал в ту точку, откуда сочилась лекарская энергия. Но Рэйсэй Масаши и Купер Уайт уже были в курсе, что она там находится. Я им специально её показал, чтобы они могли подпитываться во время приёма, если потребуется.

Однако больше всех на эту точку глазела Хирано Юрика. Она с большим трудом отрывала от неё глаза, чтобы смотреть на меня во время моей речи. И я не мог её за это осуждать. Я прекрасно понимал, что она сейчас чувствует.

Ей впервые довелось увидеть и почувствовать, что такое лекарская энергия. В ней дремлет подобная, вот только направляется она по совсем другим каналам. Не так, как у нас. И мне предстоит объяснить ей это. Тогда эффективность работы нашей клиники может возрасти в два или три раза.

Пока что она не осознаёт, насколько полезны её способности. Поэтому моя задача — показать ей, как их раскрыть. В моём мире лекарские клиники, в которых работали такие жрицы, всегда имели невероятный успех. А всё потому, что их сила способна увеличить работоспособность лекарей в десятки раз.

И делается это сразу через несколько механизмов.

— Наша клиника закроется уже через три часа. Сюда прямо сейчас едет Дайго Рэн, чтобы ознакомиться с местными распорядками. Так что прошу вас, Рэйсэй-сан, Уайт-сан, примите его достойно. Отчёты по пациентам я у вас заберу чуть позже. Скорее всего завтра. Уверен, что вы прекрасно справились со своими обязанностями.

— Лично я не работал терапевтом уже лет десять, — усмехнулся Рэйсэй Масаши. — Было приятно вспомнить, каково это. Не беспокойтесь, Кацураги-сан, я

вас всех скоро нагоню.

Купер Уайт ничего не сказал, но я прекрасно понимал, что инфекционист, скорее всего, по качеству работы даже обогнал хирурга. Обычно инфекционистам приходится ориентироваться сразу во всех областях медицины, поскольку инфекции могут затрагивать чуть ли не весь организм. Без терапии тут никуда. А осложнения часто приводят к острым хирургическим патологиям.

— А вы куда-то собрались, Кацураги-сан? — поинтересовался Рэйсэй.

— Да. Мне нужно кое-что объяснить нашей новой медсестре, — прямо сказал я. — Хирано-сан, предлагаю немного прогуляться.

— А? — удивилась она. — Но ведь рабочий день ещё не закончился!

— Для первого раза хватит, — ответил я. — Считайте, что вы прошли испытательный срок. Почти прошли. Хотя останетесь вы в моей клинике или нет — это будет сильно зависеть от нашего дальнейшего разговора. Прошу, пока что покиньте конференц-зал и начинайте собираться. Я скоро подойду. Ждите меня в фойе.

Как только Хирано Юрика покинула кабинет, я перевёл взгляд на остальных коллег, и парочка одновременно пожала плечами.

— Всё в порядке, Кацураги-сан, мы прекрасно понимаем, — закивал Рэйсэй Масаши.

— Нет, не понимаете, — прошептал я. — У этой девушки есть лекарские задатки, если вы не заметили. Она не просто так пришла к нам. Её сюда буквально притянуло.

— Что?! — удивился Купер Уайт. — Так она тоже лекарь?

— Не совсем. Лекарская жрица. Объяснять долго. Я расскажу вам чуть позже. Плюс ко всему она и сама пока что этого не понимает. Мне придётся объяснить ей, какую функцию ей предстоит выполнять в нашей клинике, — сказал я. — Вот только я сомневаюсь, что она с ходу поверит моим словам. Придётся попотеть.

— Если она настолько ценный работник, Кацураги-сан, — произнёс Рэйсэй Масаши, — постарайтесь. Мы в вас верим.

Я с благодарностью кивнул и покинул конференц-зал, после чего переоделся и вышел из клиники вместе с Хирано Юрикой.

— Предлагаю выпить кофе, — сказал я. — Только сразу скажу, не подумайте, что я хочу за вами приударить. Это чисто деловая встреча. Вы сильно удивитесь, когда узнаете, что я скажу.

— Спасибо, что объяснили, Кацураги-сан, — кивнула она. — Я почему-то как раз подумала об обратном. Но… Почему мы не могли обсудить это в клинике?

— Там вас будет отвлекать конференц-зал, — уклончиво ответил я.

Хирано не поняла, что конкретно я имел в виду, но тут же осознала, что эта комната и вправду завлекала её своей аурой. Это было видно по её взгляду.

— С вашим конференц-залом точно что-то не так, — кивнула она. — В нём одновременно приятно и… очень тревожно находиться.

— Тревожно, потому что вы не понимаете, с чем столкнулись, — сказал я и резко остановился, осознав, что ближайшую кофейню мы чуть не прошли.

Поделиться:
Популярные книги

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век

Хозяйка заброшенного поместья

Шнейдер Наталья
1. Хозяйка
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка заброшенного поместья

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Имперский Курьер. Том 4

Бо Вова
4. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 4

Волхв

Земляной Андрей Борисович
3. Волшебник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волхв

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Командир штрафбата

Корчевский Юрий Григорьевич
3. Я из СМЕРШа
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
7.06
рейтинг книги
Командир штрафбата

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Гоплит Системы. Часть 2

Poul ezh
6. Пехотинец Системы
Фантастика:
рпг
попаданцы
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гоплит Системы. Часть 2

Отмороженный 14.0

Гарцевич Евгений Александрович
14. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 14.0

Господин следователь. Книга пятая

Шалашов Евгений Васильевич
5. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга пятая

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...