Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Спаситель Рода Людского
Шрифт:

И вот когда корабль причалил и трап его опустился на твердую поверхность, изнутри сперва вышли глава оборонного Корпуса Гурни Халлек и мастер меча Дункан Айдахо. Вместе с ними вышел с десяток гвардейцев Атрейдесов. Они быстро перебросились рукопожатиями с солдатами верниусов. А Гурни с Дунканом, пошли на поклон к Графу Ромбуру. Тот радушно принял подчиненных своего друга.

После них из корабля, навстречу Верниусам вышли Леди Илеса Атрейдес, Леди Джессика как ее сопровождающая(по совместителству лучшая подруга), шла рядом с ней. Они были одеты в просторные красные и синие

платья. На обеих в центре груди был геральдический орел. А по обводке платьев были нанесены узоры ордена Бене гэссерит.

За ними из корабля вышел молодой юноша тринадцати лет. Он был одет, в староевропейский образец офицерского мундира. Мундир был окрашен в Черно-зеленые цвета Атрейдесов. А на его плечах, и в районе правой груди была символика геральдического орла. Пол Атрейдес, текущий наследник герцога Лето.

Перед тем как Аристократы начали диалог, Их гвардейцы выкрикнули девизы своих домов. В ответ на Атрейдесово “Я здесь и я не отступлю”, послышалось “Разум освящает нам путь”.

– Илеса, Джессика, и мальчик Пол! Как я рад вас видеть! – Сказал граф, тепло и учтиво поприветствовал Леди Атрейдесов и похлопав по плечу мальчика.

– Еще больше он рад тому, что сегодня ему не нужно идти на совет технократов. – Сказала подошедшая Леди Тиссея Верниус. На что ее муж лишь добро рассмеялся. – Я тоже рада Вас видеть, Леди Илеса, Леди Джессика. Тебя тоже Пол. – Тиссея тоже обменялась вежловстями с высокородными гостями. Последним к гостям подошел молодой рыжеволосый юноша.

– Леди Илеса, Леди Джессика. Добро пожаловать на икс. – Вежливо поклонился наследник Верниусов. –Пол. Рад тебя видеть. – Сказал он, протянув руку своему давнему другу. Тот с радостью ее пожал в ответ. Они оба начали разговаривать на свои темы, а взрослые на свои.

– Спасибо за щедрый прием, граф Верниус. – Первой из атрейдесов Заговорила Илеса.

– Что вы, так и должны встречять семью лучшего друга. – Говорил Ромбур совершенно искренно, они с Лето были знакомы с детства, и большую часть юности провели на планетах друг-друга. Они хотели сделать также для своих детей, но им не позволили сперва Тлейлаксу, а затем и строи технократов, с которыми Верниусам пришлось пойти на уступки, чтобы создать прочный орган управления планетой.

– Не будем стоять у порога Замка, пройдемте, пройдемте. Вы же Леди Илеса, не видели наш замок раньше, не так ли? – Взяла слово, Тиссея.

– Верно, Леди Тиссея. – Кивнула ей Илеса Атрейдес.

– В таком случае пройдемте, мы покажем вам замок. – Сказала Тиссея.

– К сожалению, я вынужден откланяться, меня ждет совет технократов. – Со вздохом сказал Граф. Он уже тысячу раз пожалел что согласился на условия технократов, проще было пережить несколько лет хаоса, и построить такой же феодальный строи как и у большинства миров империй.

– Мама, ты не против, мы тоже пойдем к себе. – Спросил Бронсо.

– Конечно, бронсо. – дала добро Тиссея, обе юноши ушли далеко вперед, оставив сестер ордена наедине.

***

Оставшись наедине, Гессертики сразу же принялись за обычное для них дело, за обсуждение потдтвержденных новостей, полуправдивых слухов, и противоречяших им домыслов.

Грубо говоря, обсуждали сплетни.

– Так вы беременны, леди Илеса? – Спросила Тиссея, она заметила это еще при первом взгляде на нее, когда она выходила из корабля.

– Это наша гостевая комната. Здесь когда то жил сам Лето. – Параллельно они шли по замку, не забывая почему они вообще остались одни.

– Это так, леди Тиссея, вижу навыки сестер у вас все еще хорошо развиты. – Подтвердила Илеса Атрейдес, подметив тот факт что Тиссея заметила это без каких либо внешних признаков у нее.

– Спасибо, я стараюсь не забывать их. – приняла похвалу леди Верниус. – А вы уже выбрали, кого будете рожать? Мальчика или девочку. – Спросила Тиссея, смущая Илесу, но та не показала признаков смущения. В диалог наконец вступила Джессика.

– Она еще не решила, Тиссея. – С ней они были знакомы давно, потому общались они без формальностей. – Эрцгерцог Арманд, говорил ей, что сделает ее первенца мужского пола, наследником Эказа, дав ему имя своего дома. Но Лето говорил что хочеть дочку.

– А ты сами, Илеса? – спросила Тиссея, отбросив все формальности. – Кого хочешь ты?

– Я пока еще не решила. – Сказала Илеса. Внешне смущение было почти незаметно, но Гессеритки сразу прочли эту эмоцию в ее голосе. – Но изначально я хотела девочку.

– В таком случае, я думаю тебе и нужно рожать девочку. Если твой отец любить тебя, он поймет что это было в первую очередь твое желание.

В таком ключе, они шли по замку достаточно долго. Тиссея рассказывала ей о замке, а Джессика временами рассказывала Историй Лето, об пребываний в этом замке. С которыми герцог делился со своей наложницей. В этот момент к ним обратились другие гости. Бене Гессерит с Валлаха IX.

– Сестра Тиссея. – Оффициально обратилась к леди Верниус, одна из сестер ордена.

– Чем могу помочь, Сестра? – Вопросительно обернулась она, не капли не удивившись другим сестрам ордена.

– Ордену нужны твой гены, приподобные матери хотят чтобы ты на некоторое время вернулась на Валлах IX. – Безэмоционально заявили сестры ордена. Хотя все поняли что они имели в виде, Тиссее нужно было родить дочерей для ордена.

– Мой гены не так уж и уникальны, вы сможете обойтись без меня. Так и заявите преподобным матерям. – Заявила Тиссея с ядом в голосе и с абсолютно безэмоциональным лицом.
– А теперь простите, мне нужно занятся обязанностями Леди замка. – Развернулась на месте Тиссея, и быстром шагом пошла дальше. К ней присоединились внимательно наблюдавшие за перепалкой, Леди Атрейдесы.

– Чтож, преподобные предполагали такой исход, Леди Тиссея. Простите, но мы будем вынуждены предпринять меры. – сказали три сестры ордена, но уже никто их не услышал.

***

– Как у вас тут все, Бронсо. – Спросил пол, зайдя в комнату друга, он привычно осмотрел помещение, подмечание мелкие изменения в ней.

– Все хорошо, Пол. Рад что ты спросил. – Сказал Бронсо, он наклонился, и достал из под стола пару стульев и сев на одну, подал второй стул Полу. Пол тоже поставил ее и поудобнее присел. – А как все у вас? – Спросил в ответ Бронсо.

Поделиться:
Популярные книги

Город Богов 2

Парсиев Дмитрий
2. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 2

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Вор (Журналист-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.06
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)

Старая дева

Брэйн Даниэль
2. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старая дева

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Черт из табакерки

Донцова Дарья
1. Виола Тараканова. В мире преступных страстей
Детективы:
иронические детективы
8.37
рейтинг книги
Черт из табакерки

Гарем на шагоходе. Том 3

Гремлинов Гриша
3. Волк и его волчицы
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
4.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 3

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Небо в огне. Штурмовик из будущего

Политов Дмитрий Валерьевич
Военно-историческая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
7.42
рейтинг книги
Небо в огне. Штурмовик из будущего