Спасти дракона, или как влюбить истинную
Шрифт:
– Твой друг?
Энтони – друг? Нет, это монстр!
Наконец-то я начинаю приходить в себя и понимаю, где нахожусь. Я в доме, а рядом на кровати сидит дракон. Но как я здесь оказалась?
Это первое, что я спрашиваю у Эйдена.
– Я почувствовал что-то неладное и отправился за тобой, но не знал, куда идти. Но вдруг появился Сумасшедший дракон и указал мне путь.
Сказать, что я удивилась, – это ничего не сказать, я была потрясена. Какое дело Джайдайскому чудовищу до меня? Я не дракон, а всего лишь обуза для
– Но зачем? – шепчу я.
– Ты оказалась в подземном лабиринте, – говорит Эйден, про змей не обмолвился даже.
Ну и ладно, буду считать, что мне это показалось, иначе из дома я больше ни ногой. Кстати, о ногах.
Пробую пошевелить ушибленной лодыжкой, ногу пронзает острая боль. Пробую подняться, но рука дракона меня останавливает.
– Не стоит, я только тугие повязки наложил. Несколько рёбер при падении треснули.
Значит, хруст мне не приснился. Как же меня так угораздило? Скоро сюда придёт Тони, как же мне бежать? Я беспомощна!
Стоп!
Дракон меня перевязал?
Я оттягиваю одеяло и с ужасом вижу перетянутые ребра и больше ничего!
То есть Эйден снял кофту, перед тем как сделать повязку. Он видел меня голой!
От осознания случившегося я безудержно краснею. Какой же стыд, и как противно на душе. Ни один мужчина не видел меня в таком виде. Он даже не жених. Вот же гадство! Я сильная, решительная девушка, а хочу разреветься от такого позора.
– Я знаю, о чём ты думаешь, – слышу приглушенный голос дракона. – Зря. Я бы никогда не воспользовался твоей беспомощностью.
– Неужели? А кто всё время бросает пошлые намеки? – со злостью смотрю я на дракона.
Эйден поднимается и, поджав губы, произносит:
– Я никогда не паду так низко, чтобы лапать раненую девушку.
Дракон разворачивается и направляется в сторону двери. Совесть неприятно заскребла.
– Эйден, – кажется, я впервые говорю его имя вслух. Звучит приятно. – Извини. Я благодарна тебе за спасение.
Дракон разворачивается ко мне лицом.
– Не благодари. Я отдал долг жизни.
Гляжу я на дракона и холодею. Его повязки пропитаны кровью. Ведь он сам едва держится на ногах, но сумел меня найти и спуститься в лабиринт. Еще и притащил до дома.
– Твои раны, – надрывно шепчу я дракону.
– Это ерунда, скоро заживёт. – Но бледный цвет его лица говорит об обратном.
Вот же издёвка судьбы. Два инвалида оказались под одной крышей. И кто кого будет выхаживать?
– Кстати, Андреа, – делает паузу дракон. – От чего ты бежишь?
Глава 10. Возможное сближение
От прямого вопроса Эйдена меня передёргивает. Откуда он узнал? Неужели видел Энтони?
По его глазам невозможно что-то прочитать.
– С чего ты взял? – нервно улыбаюсь дракону.
– Ты бредила. Вспоминала какую-то Джанет и постоянно
Он не знает, а только предполагает. Возможно, у меня получится как-то выкрутиться?
– Джанет? – стараюсь, чтобы мое хорошее настроение было правдоподобным. – Это соседская девочка, моя ровесница. Мы в детстве играли в прятки, и эта негодница всегда меня находила, – сейчас я рада, что Эйден не чувствует дракона, потому что, возможно, зверь способен определить ложь.
– Ты мне позже расскажешь о себе подробнее, а сейчас я уйду готовить ужин. Ты проспала сутки.
– Тебе нужно обработать раны и перевязать их. – Хочу подняться, но боль в рёбрах не позволяет это сделать.
– Я, по крайней мере, стою на ногах, лежи. Я всё сделаю сам.
– Но…
– Так и знал, что ты хочешь меня потрогать. Я только за! – Эйден играет бровями и, соблазнительно улыбаясь, приближается ко мне.
– Нет! – слишком поспешно выпаливаю и вскидываю руки, останавливая дракона.
Смеясь, Эйден уходит.
Как долго мне удастся скрывать от него правду? Как скоро Энтони до меня доберётся?
Как же не вовремя я провалилась в этот злополучный лабиринт. Ведь даже убежать не могу. Ирония судьбы. Я сбежала в самое надёжное место от мужа, но он и здесь меня нашёл. Вот уж точно «добегалась».
Сомкнув веки, решаю отдохнуть. Паникой ничего не сделаешь.
Заледеневшими руками цепляюсь за гроб герцогини. Внешне не роняю ни слезинки, я стойкая, сильная, как и приказывала бабуля. Но внутри умираю. С уходом бабушки гаснет часть меня. Я и не думала, что так тяжело терять близких.
– Дорогая, – поворачиваюсь и упираюсь взглядом в Мюриель Фостер. – Какая утрата. – Она промачивает платком сухие уголки глаз. От меня не ускользает её довольное выражение лица.
Какое лицемерие! Я никогда не питала симпатии к этой женщине. На каждом визите к герцогине Мюриель лебезила и пресмыкалась. Я чувствовала её гнилое нутро. Поэтому естественно, что у неё такой сынок. Как говорят, «яблочко от яблони…».
Энтони стоит позади матери, даже не удостаиваю его взглядом, но чувствую, как он смотрит на меня. Как же противно.
Но сохраняю хладнокровное и высокомерное выражение лица. Держусь отстранённо.
– Благодарю, что провожаете в последний путь герцогиню, графиня.
– Ну что ты, мы же были подругами. Бедная герцогиня, – Мюриель отворачивается и, глядя на гроб, наигранно всхлипывает.
Мерзавка!
Едва сдерживаюсь, чтобы не схватить её за волосы и не оттащить от бабушки.
– Кстати, Маргарет как-то одолжила мне фамильный браслет. Я хочу вернуть.
Меня коробит от такой фамильярности. Раньше она не позволяла себе такого. Да и бабушка не могла змеюке Мюриель что-то одолжить. Отношение герцогини к соседям было очевидным – вежливо холодным.