Спасти дракона, или как влюбить истинную
Шрифт:
– Приятно познакомиться, – пожимает руку парня Дрейкос.
Повторив действия брата, довольно улыбаюсь.
Уж он-то выпотрошит мозги этой ничтожной женщины.
– Можем начинать? – интересуется Кирк у Эйрана.
Брат кивает и показывает на сжавшуюся в углу Мюриель. Сейчас она выглядит жалкой, сломленной, но сочувствия у меня не вызывает. Таких, как она, должны обезглавливать незамедлительно.
Стивен подходит к ней и кладёт свои руки на голову мерзавки. Та пытается дернуться,
– Сидеть!
Даже у меня по коже проходит озноб.
Глаза Мюриель стекленеют, и женщина начинает с остервенением кричать.
Теперь я понимаю, почему менталисты под контролем властей. Они действительно очень опасны. Что угодно могут внушить другому, а также выжечь дотла.
Вижу, как Мюриель валится на грязный пол, и перевожу взгляд на спокойного Стивена.
Глава 37. Эйден
Мы выходим из затхлой камеры и с помощью портала переходим в кабинет Эйрана.
Расположившись на диване, с волнением смотрю на Стивена и задаю главный для меня вопрос:
– Скажи мне, куда они спрятали Андреа? – Замолкаю и с напряжением ожидаю ответа.
– Мне жаль, но эта женщина ничего не знает о похищении, – произносит менталист и с сочувствием глядит на меня.
Поджимаю губы и отворачиваюсь, чтобы никто не видел взгляд раненого зверя. Внутри всё сжимается, как только представлю, что больше никогда не прижму к себе податливое тело любимой и не загляну в её бездонные глаза. Меня разрывает от того, что я могу не увидеть своего наследника, не смогу вдохнуть его родной запах, не услышу топот босых ног.
– Мы найдём их, – говорит подошедший ко мне Дрейкос.
– Иначе никак, – отвечаю, беря эмоции под контроль.
– Стивен, что ты можешь нам сообщить? – раздаётся нетерпеливый голос Эйрана.
На миг испытываю гнев на брата, которому, кажется, всё равно, где моя истинная. Но затем давлю в себе этот порыв, понимая, что Эйран прав.
Он старший среди нас, и на его плечах большой груз ответственности за Империю. Он чёрный кардинал Императора и в первую очередь должен думать о стране.
– Ну, во-первых, Мюриель с сыном и с кем-то в тени пытались открыть какие-то врата междумирья, – сообщает менталист.
Бросаю взгляд на Эйрана, но тот стоит не шелохнувшись.
– Ты сказал «пытались», – обращаюсь к Стивену.
– Да. У них ничего не вышло. Я так и не понял причину, но тот, кто был в тени, произнёс: «Нужна её кровь».
Я выдыхаю от облегчения. Страшно представить, что было бы, если бы врата удалось открыть. В ту же минуту становится противно от самого себя: мы всемогущие драконы, а не можем вычислить какого-то демона.
– Что думаешь об этом? – спрашивает Дрейкос Эйрана.
Ран
– Мне на ум приходит только одно: твоей жене нужна охрана, Дрейкос, – произносит Эйран.
Это ещё не хватало. Лили беременна и сейчас так уязвима. Представляю, что сейчас чувствует Дрей. Сжимаю плечо брата и уверенно выдаю:
– Мы не допустим, чтобы навредили Лили. – Во рту растекается горечь. Ведь свою истинную я не смог уберечь.
– Что ты увидел? – Дрейкос берет себя в руки, не показывая дикого волнения за жену.
– Тот, что был в тени, сказал, что им нужен феникс, – задумчиво делится Стивен. – Но ведь они вымерли.
Бросаю взгляд на Рана, который сжимает руки в кулаки. Взгляд его заостряется, и на лице ходят желваки.
– Зачем он им? – рычит Эйран.
– Без понятия, – плечами пожимает менталист.
Далее он говорит то, что нам известно. Мыслями я далеко, пытаясь безуспешно достучаться до Андреа.
Спустя некоторое время Стивен уходит, оставив нас втроем.
– Что будем делать? – задаёт вопрос Дрейкос.
Эйран устало потирает виски и говорит:
– Во-первых, надо найти Андреа, во-вторых, обеспечить безопасность Лилиан и, в-третьих, найти феникса.
В иной ситуации я бы подшутил над братом: каково это гоняться за истинной, но сейчас не до этого. Все мы в непростом положении. От нас зависит безопасность наших женщин, и мы не имеем права на ошибку.
Обсудив всё, расходимся. Поднимаюсь в свои покои, а на душе неспокойно. Вхожу внутрь и плотно закрываю за собой дверь. Делаю глубокий вдох и вздрагиваю.
В комнате пахнет Андреа. Едва уловимый аромат проникает в меня. Мой зверь дёргается и начинает яростно рычать, требуя найти нашу женщину.
Прохожу вперёд, но в спальне пусто. Но я уверен, что она точно была здесь. Два раза за день мне не может показаться. Осматриваю комнату и ничего подозрительного не нахожу.
Обхожу стол и натыкаюсь на лежащую на полу книгу. Наклонившись, поднимаю её.
Книга о разновидностях кораблей. Странно, но я давно её не брал в руки. Каким образом она могла упасть, если стояла на стеллаже?
Корабли…
Озадаченно смотрю на фолиант, и в голове начинает прорисовываться картина.
Запах истинной, лежащая на полу книга, которая сама ну никак не могла упасть, корабли.
Это подсказка! Точно, Андреа не могла напрямую вмешаться.
Внутри всё полыхает. У меня есть зацепка.
Не мешкая, наспех переодеваюсь в одежду попроще и под покровом ночи покидаю дворец.
Обратившись, взлетаю и направляюсь в ближайший к столице порт. Путь занимает несколько часов, и перед рассветом я уже на месте.