Спасти Розанну
Шрифт:
Рядом с ним виконт Блэквуд, одетый в ярко-красный жилет, нервно перебирал в кармане кольца новобрачных.
Джорджу было жаль, что его сестра Верити не
С галереи взирали на происходящую церемонию мистер и миссис Бейтс вместе с мистером Дигби. Старики обменивались удовлетворенными взглядами, отмечая, что весь ритуал соответствует прежним традициям.
— Сэр Леонард был бы очень рад, — прошептал мистер Бейтс.
— И отец графа тоже был бы доволен, — согласился мистер Дигби. — Напомните мне как-нибудь потом рассказать вам презабавнейшую историю о сиделке Робинсон.
Рядом с ними, тесно прижавшись друг к другу, сидели мистер и миссис Баркер, которые поженились месяц назад. Эди обнимала Милли, которая
Эди смахнула набежавшие слезы. Сейчас не время плакать, нужно радоваться! Любовь спасла Розанну, и теперь все будет хорошо.
— Я рада вернуться в замок, — прошептала она мужу, когда в старых стенах еще громче зазвучал орган.
— Да! И всем нам не помешает чашечка хорошего чая после этого!
Торжественная церемония шла своим чередом, и вскоре изящное золотое колечко скользнуло на палец Розанны. Она подняла глаза на своего супруга, и он, откинув вуаль с ее лица, улыбнулся и, пока священник продолжал молитву, беззвучно произнес: «Я так люблю тебя!»
Розанна почувствовала, как ее накрывает волна счастья. Они выйдут из церкви рука об руку — и долгие годы будут идти по жизни в любви и нежности друг к другу.