Спасти себя
Шрифт:
Девушка провела два часа за просмотром романтической комедии, а затем приняла ванную со всевозможными кремами, скрабами и масками под песни Холзи. Она накинула на влажное тело шелковый черный халат и прыгнула на кровать. Закончив с вечерней рутиной, Келли взяла в руки книгу и пододвинула ближе тарелку с творогом, посыпанным порезанными кубиками банана, яблока и груши.
После просмотров романтических комедий и мелодрам, в душу Келли забиралась грусть. Грусть от того, что вечером, придя домой с работы тебя никто не ждет, не с кем поговорить и обсудить просмотренный фильм, некого обнять и, прижавшись, поплакать. Но, вспомнив,
– Привет, милая. Что случилось? – Келли отложила книгу в сторону. Она поймала себя на ощущении, что, действительно, тревожиться за Лизу.
– Привет, Келли. Прости, что звоню опять…
– Да прекрати извиняться! Гайлс? Вы поругались?
Лиза шмыгнула носом, вытирая слезы. Она не хотела быть навязчивой и портить Келли вечер, однако желание выговориться взяло вверх. Было только семь вечера, и Лиза знала, что подруга не спала. К тому же, в этот раз ей, действительно, нужна была помощь другого человека. А к кому, как не к Келли она могла бы обратиться?
– Да, хотела рассказать тебе, если ты не занята. Просто выговориться и… на самом деле кое о чем попросить.
– Да, конечно, я слушаю.
8. Лиза
После встречи с подругами, Лиза вместе со спящей Лией прошлась не спеша по парку, а затем направилась к дому. Эти прогулки девушка терпеть не могла, и с каждым днем ненавидела все больше просто потому, что собраться гулять для нее было все равно, что пройти квест. Лия жутко капризничала и вырывалась, когда Лиза ее одевала. Она не лежала в коляске, а потому девушке приходилось выходить гулять только на сон малышки, жертвуя своим отдыхом.
Лизе тяжело давалось поднятие тяжестей – жутко ныла спина после родов и от этого кружилась голова. Но приходилось терпеть просто потому, что от лифта до входной двери были злосчастные семь ступенек и никакого пандуса.
Вспотевшая, собранная кое-как и озлобленная, Лиза выходила с ревущей Лией на улицу и качала коляску, не отходя далеко от дома. И только, когда малышка засыпала, девушка могла насладиться неспешной прогулкой по давно изученному парку.
Гайлс отдыхал после рабочей смены, поэтому Лиза решила не будить мужа и встретиться с подругами, надеясь на то, что потом он подменит ее. Снова эти жуткие ступеньки. Лия уже открыла глаза и с интересом смотрела по сторонам, пока ее мама, пыхтя, поднимала коляску.
– Привет, как погуляли? – довольный Гайлс встретил их в коридоре. Растрепанные волосы, голый торс, босые ноги и несвежий запах изо рта говорил о том, что мужчина только-только проснулся и намеревался приготовить себе яичницу.
Лиза созналась себе, что ее жутко раздражает это хорошее настроение Гайлса после того, как он прилично выспался и провел утро в тишине. Она завидовала и с грустью понимала, что такие обыденные, казалось бы, вещи, как сходить в уборную в одиночестве, принять ванную или не спеша поесть для нее стали недостижимой мечтой. Лиза любила свою дочь и знала, что если бы Лия не родилась, она бы все равно стремилась стать матерью. Она хотела этого.
– Да как всегда, – Лиза скинула с себя ботинки и поторопилась забрать из коляски хныкающую Лию.
– Привет, малышка, – Гайлс помахал дочери деревянной лопаткой, – дорогая, ты будешь яичницу с беконом?
– Угу.
Лиза переодела малышку, сменила подгузник, сделала смесь, накормила и уложила ее на детский коврик рядом с игрушками, пока Гайлс листал новости в мобильнике. Он пожарил яйца, но так и не притронулся к ним, увлеченный статьями.
– Садись, поешь, – наконец, мужчина перевел взгляд от экрана на жену, когда та вошла на кухню, выкинуть испорченный подгузник.
– Не могу, Лия сейчас плакать будет.
– Да говорю, садись, – Гайлс, улыбаясь, потянул жену за руку, – ничего не случится.
Лиза обернулась. Из кухни было хорошо видно детский коврик и Лию.
– Ну, хорошо. Ты тоже только быстрее ешь, чтобы подойти если что.
Гайлс кивнул и взял в руку вилку, не отвлекаясь от мобильника. Он нажал несколько раз на экран и включил фильм. Лиза вздохнула. Она чувствовала, как нервничает из-за того, что ожидает детского плача. Но Лия лишь гремела погремушками.
Лиза взяла вилку и зацепила ею небольшой кусок от жареного яйца. Она уже давно не готовила себе завтрак (хоть и поздний) – обходилась остывшим кофе и парой печенюшек или бутербродом на скорую руку. И вот момент наслаждения настал. Эти жареные яйца с беконом были такими вкусными, что Лизе на мгновение показалось, что она не ела подобного уже несколько лет. Вкусный, а, главное, горячий завтрак, только-только с плиты! Девушка прикрыла глаза от наслаждения, медленно жуя. Пряные травы, молотый черный перец, капелька оливкового масла – Лиза чувствовала каждый ингредиент «роскошного блюда». Девушка, наконец, решилась проглотить теплый измельченный комок, и он скользнул по горлу. Лиза вздрогнула от резкого детского вскрика и тут же выбежала из-за стола, оставив тарелку со своим завтраком.
– Ну, вот, как я и говорила, – взяв дочь на руки, девушка подошла к мужу. Он так и не начал есть.
– Да положи ты ее, пусть поплачет, а ты спокойно поешь.
– Я не смогу спокойно есть, если она плачет, – Лиза прикусила нижнюю губу, стараясь не повышать тон, – давай тогда ешь ты сначала, а потом я – ты посидишь с Лией.
– Да говорю – положи ее и поешь, – Гайлс начал выходить из себя. Вот ты сама себе жизнь усложняешь.
– О, Боже, Гайлс! – Лиза тоже уже закипала. Она слегка покачивала Лию на руках, чтобы та не плакала, – не смогу я спокойно поесть, пока она в комнате надрывается!
Гайлс резко пихнул от себя тарелку с нетронутым завтраком.
– К черту! Не буду я есть, значит. Давай ее сюда, – он выхватил из рук жены малышку, и она тут же заплакала, – садись, ешь.
– Гайлс, поосторожнее с ней! Она же боится резких движений и громких криков!
Лиза поспешила вслед за мужем, опасаясь, что он может причинить боль дочери. Еще когда Лие было только два месяца, Гайлс жутко раздражался от ее неугомонного плача и просил Лизу «заткнуть» орущее создание. Он быстро приходил в ярость – Лиза это знала, а потому боялась оставлять мужа наедине с дочерью.