Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Спасти темного властелина

Мясоедов Владимир Михайлович

Шрифт:

Глава 28

– Цель вышла из здания. Направляется к своему бронированному паровому дилижансу.
– Холоднокровно оповестила Фиэль, наблюдая за перемещения Златокошеля через настоящую подзорную трубу. Компания диверсантов со всеми удобствами расположилась на крыше трехэтажного здания, самого высокого в поселении гоблинов. Представители этого народа предпочитали зарываться в землю и потому двухуровневый подвал мог быть обнаружен даже в самой покосившейся хибаре.
– Объект находится под прикрытием двух магов, держащих барьер из школы воздуха. Они вбухали в заклятие достаточно сил, чтобы паразитные потери энергии подсвечивали воздух.

– От стрелы бережется, стало быть. И от вражеских заклинаний. Видимо были преценденты.
– Цикнул зубом Тимон

и посмотрел на гномок.
– Дамы, ваш выход. А я взлетаю.

Ноги гоблина оторвались от крыши и зеленый коротышка начал набирать высоту. Для того, чтобы не быть обнаруженным раньше времени он набросил на себя черный плащ, дополнительно скрывающий его в ночной темноте.

– Великие боги, чем я занимаюсь за каких то жалких триста золотых в месяц?
– Глубоко вздохнула Кармен и подошла к ничем на примечательному на первый взгляд участку крыши. Сури, которую перед операцией буквально обвесили артефактами-накопителями, чуть ли не с боем отобранными на время у страдающих жаждой магии эльфов, сняла невидимость с первой пушки. Орудия сестры протащили в свернутом пространстве, потеряв по пути один из четырех стволов в межреальности. Однако оставшиеся три они без всяких проблем разместили в нужном месте под покровом иллюзии и изготовили к стрельбе.
– Хлоя, ты держишь его в прицеле?

– Да, давай быстрей!
– Вторая гномка хоть и была магом, но обращаться с техникой тоже любила. Просто конструировать её в отличии от сестры не умела.
– Этот старый пузан ковыляет медленнее черепахи, но до повозки шагать ему не так уж и далеко.

– Огонь!
– Скомандовала сама себе Кармен, дергая спусковой рычаг и тут же перебежала к следующему орудию. Которое Хлоя уже перенацеливала с просто нужного участка конкретно на цель.

Златокошель был привычен к покушениям на свою жизнь настолько, насколько к этому вообще можно быть готовым. Старый алхимик всегда держал при себе громадный набор противоядий, да и не каждая отрава вообще могло взять его пропитавшийся зельями организм. Могучие и преданные хобгоблины могли сообща растерзать дракона или даже двух, если кто-то из летучих рептилий окажется на земле. Зачарованная кольчуга и маги-мастера барьеров сберегали тело торгового барона от убийц, желающих подстрелить его как куропатку. Личный целитель, безвылазно проживающий в поместье, жизнью отвечал за эффективность восстановления самочувствия своего главного пациента. Однако против артиллерии может гарантированно помочь только хороший бункер. А его нельзя носить с собой. И не получится отсиживаться в нем целыми стуками, если есть необходимость много и плодотворно работать, дабы уже созданная паутина из деловых связей и налаженных рабочих процессов не развалилась.

Однако против снаряда, врезавшегося в окружающий торгового барона защитный полог, принятые меры были явно недостаточными. Нет, барьер сработал исправно...Но не такого калибра были сотрудничающие с богатеньким гоблином колдуны, чтобы без подготовки сдержать пушечный выстрел. Будь иначе, работали бы они Даларанскими архимагами. Или у сектантов старшими личами.

– Какого...?- Только и смог сказать Златокошель, наблюдая за внутренним миром одного из своих охранников, разбрызганным по земле. Само старый алхимик отделался легким испугом. Сестры Хорвальдс были настоящими профессионалами в обращении с техникой. Муху бы они может и не сняли при стрельбе с заранее подготовленной позиции, но вот на попадание в отдельно сидящего воробья уже имели неплохие шансы.

Второй выстрел, на этот раз произведенный зажигательным снарядом, перекрыл дорогу к паровому дилижансу бушующим на земле ярким пламенем зажигательной смеси. Третий отрезал гоблину дорогу назад. Ревели и метались туда-сюда хобгоблины, которые подчинялись скорее инстинктам, чем разуму и потому боялись огня. Их погонщики смогли бы направить своих скакунов куда надо...Но врага они не видели, хотя пара обладающих боевым опытом экземпляров уже и засекла, откуда ведется пальба. Однако удаляться от Златокошеля охранники не спешили. Как и палить в медленно, но неуклонно

подбирающуюся к нему угрозу. Трудно рассмотреть черную тень на фоне ночного неба.

– Как говорил один хороший человек: 'Иди ко мне'!
– Сплетенный из проволоки канат, заканчивающийся на конце небольшой стальной кошкой, будто змея обвился вокруг объемной туши алхимика. И дернул его вверх, отрывая от земли и быстро сматываясь. Висящий в воздухе Тимон не желал рисковать собой, спускаясь слишком низко, а потому немножечко схитрил. Мощность его телекинеза падала пропорционально расстоянию от мага-коротышки, но чтобы управлять траекторией полета гарпуна много и не требовалось. А подтянуть ловчую снасть на торговых баронов он мог и за ту часть, которую непосредственно держал в руках.

– Ау! Фых! Охр!
– Внезапно воспаривший Златокошель почувствовал, как из него наружу лезет съеденный за обедом молочный поросенок. Однако это не помешало толстяку выхватить пистоль, кинжал, склянку с кислотой...Которые выворачивались сами собой из его пальцев и по воздуху летели прямо в карманы его похитителя.
– Ого, как мы уже высоко! Спасибо, что обезоружили меня, юноша. Если бы я вас ухлопал, то брякнувшись с такой высоты, равномерно размазался бы по всему поселку. Да, кстати, а вы точно уверенны, что тот человек который говорил ту фразу был хорошим?

– Ну, может быть не очень хорошим. И даже не очень человеком. Во всяком случае, после смерти люди часто утрачивают право на это гордое звание. Однако так работать с гарпуном так как он не мог больше никто.
– С готовностью признал Тимон, леветируя себя и торгового барона в сторону больничной крыши.
– Его подход при всей своей показушности довольно эффективен, не правда ли?

– Согласен. Покушений на меня было много. Часть из них увенчалась даже частичным успехом, лишив меня кого-нибудь из слуг или пары клочков мяса. Однако оказаться похищенным, это абсолютно новый опыт.
– Сквозь зубы процедил Златокошель, наблюдая как сплетенный из проволоки канат сам собой завязывается на его теле в хитроумные узлы.
– Может, заключим небольшое соглашение? Вы меня опускаете рядом с домом и говорите имя того, кто смог найти такого прекрасного специалиста. Ну а также свои рабочие контакты, сугубо ради будущего сотрудничества. А я в знак своего искреннего восхищения поделюсь полутора тысячами золотых монет. Нам даже в зданию приближаться не придется. Место, где они зарыты от него далеко. И уже на следующий же день буду готов оплатить новый заказ.

– Вынужден отказаться, старикан.
– Хмыкнул Тимон, наблюдая за тем, как по земле вслед за ним бегут хобгоблины. Их наездники, почти поголовно снабженные мушкетами или арбалетами, держат летящую в воздухе парочку гоблинов на прицеле, но стрелять не решались.
– Видите ли, заказчик этой акции и он же главное действующее лицо представляют из себя одну и ту же персону. Которая сейчас с вами разговаривает и прикидывает, а что будет, если вас уронить прямо в лапки вон той монстрилле с неявно выраженными женскими половыми признаками. Очень уж она на вас выразительно смотрит с любовью и обожанием, а меня похоже готова сожрать живьем и без соли.

– К Большой Гретте?- Проследил за направлением его взгляда Златокошель и содрогнулся.
– Не надо, лучше уж башкой о камень какой-нибудь долбаните! Это неудачный эксперимент! Очень-очень неудачный! Запомните, никогда не добавляйте в мутагены для хобгоблинов приворотное зелье! Даже ради шутки! Преданность будет фантастической, но антидоты потом составлять бесполезно!

– О, так почему же вы от нее не избавились? Насколько мне известно, процесс утилизации дефетных мутантов давно отработан. Выстрел из мушкета в ухо и свиньям на корм.
– Неподдельно заинтересовался Тимон, даже в воздухе замер, тем ему хотелось получить ответ на этот вопрос. Ну и еще он был намерен дождаться объявления тревоги, чтобы смену торгового барона видело как можно больше проживающих в поселке гоблинов.
– Неужели чувства оказались взаимны и лишь разница в физических кондициях и возрасте помешала их осуществлению?

Поделиться:
Популярные книги

Отец моего жениха

Салах Алайна
Любовные романы:
современные любовные романы
7.79
рейтинг книги
Отец моего жениха

Отверженный VII: Долг

Опсокополос Алексис
7. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VII: Долг

70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Волхв

Земляной Андрей Борисович
3. Волшебник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волхв

Имя нам Легион. Том 10

Дорничев Дмитрий
10. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 10

Пророчество орла

Скэрроу Саймон
6. Орел
Приключения:
исторические приключения
8.27
рейтинг книги
Пророчество орла

Сердце Дракона. Том 8

Клеванский Кирилл Сергеевич
8. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.53
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 8

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Адвокат Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 2

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Барон Дубов

Карелин Сергей Витальевич
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14