Спецагент из ниоткуда
Шрифт:
– О, курите, – разрешила она. – Я и сама курю.
Возможно, она сказала это из деликатности, во всяком случае, от предложенной сигареты отказалась и поставила на стол пепельницу. Кремер не замедлил воспользоваться позволением. Фрау Бауэр вновь наполнила рюмки. За окнами неожиданно быстро стемнело, на стекла упали крупные капли дождя.
– Теперь вы промокнете, – забеспокоилась фрау Бауэр.
– Ничего. Это ливень, он скоро кончится…
– Будем надеяться… Так вот, кроме отца, у герра Хелгена не было никого, да и с отцом история сложная…
– Какая?
– Он был командиром подводной лодки
– Понимаю, – кивнул Кремер.
– После скитаний по Скандинавии он в сорок седьмом под чужим именем перебрался в Англию. Был опознан, отдан под суд, но его оправдали. Он поселился в Ирландии, в Дублине. С женой Анной, матерью Вернера, он так и не встретился. Она умерла в сорок восьмом году, о чем Манфред Хелген узнал много позже. Только в шестьдесят пятом ему удалось разыскать Вернера, который тогда был студентом, а до того воспитывался в приюте. Вот тогда он и вернулся в Западную Германию, а годом позже внезапно умер от сердечного приступа. Вернер хранил какие-то бумаги в память о нем… Однажды он показывал их мне. Он называл их «документами Шлессера». Это было что-то, относившееся к тайнам рейха… Конечно, теперь это давно утратило всякое значение. Просто реликвия.
– Да, фрау Бауэр. Но давайте перейдем к позднейшим событиям. К тому, что собственно и интересует нашу фирму. Нам известно, что герра Хелгена посетил некий господин…
– Да. – Она наклонила голову.
– Расскажите о нем.
Фрау Бауэр задумалась:
– Что вам сказать… Это был крупный высокий мужчина. Короткие волосы с проседью, вот как у вас. Светлые глаза. И вы знаете, я подумала, что в прошлом он занимался боксом. Такое лицо…
– Сломанный нос?
– Нет, но… Я не сумею объяснить. Это скорее ощущение. Может, не боксом, но спортсменом был определенно.
– А одежда? Как он был одет?
– Серое пальто из твида, – припомнила женщина. – Хорошее, дорогое пальто. Ботинки добротные, тоже серые – я обратила внимание, когда он вытирал ноги.
– Итак, он вошел и…
– Попросил позвать герра Хелгена. Он говорил по-немецки с каким-то странным акцентом – я такого раньше не слышала.
– Может, русский акцент?
– Возможно, не знаю… Только наверняка он не немец и не француз. И навряд ли англичанин или американец – думаю, я узнала бы английский акцент… Герр Хелген работал в кабинете наверху. Я передала, что его спрашивает незнакомый мне господин, и он спустился в прихожую.
– Как по-вашему, а герр Хелген знал этого господина?
– Не думаю. – Она покачала головой. – Он сразу спросил: «Что вам угодно?» Тот ответил тихо, я не расслышала. Они поговорили с минуту, а потом поднялись в кабинет и оставались там около часа.
– А где в это время находились вы?
– Здесь. В этом самом кресле, где сижу сейчас.
– Вы слышали, о чем они говорят?
– Лишь отдельные фразы, когда они немного повышали голос. Я разобрала, что речь идет о документах Шлессера и еще о каких-то деньгах. Я тогда подумала, что незнакомец
Кремер пожал плечами:
– Не знаю. Я ведь не занимаюсь расследованием убийства, я не полицейский. Моя задача лишь выяснить детали, могущие иметь отношение к вопросам наследования… Скажите, где герр Хелген хранил эти бумаги?
– В сейфе, в кабинете.
– У вас есть ключ от сейфа?
– Конечно, у меня есть запасной ключ. Я же экономка.
– И после того, как… Все случилось… Вы открывали сейф?
– Нет. Как я могла? Без распоряжения хозяина или его наследников я не…
– Но, может быть, полиция…
– Нет, они об этом не спрашивали. Тот комиссар, что приходил незадолго до гибели герра Хелгена, он спрашивал… Но он так торопился…
– А об этом комиссаре вы рассказали полиции?
– Зачем? Это же им и без меня известно.
– Гм… Разумеется. А сейчас мы можем заглянуть в сейф?
– Если это необходимо… Вы же адвокат… – Фрау Бауэр встала. – Пойдемте в кабинет. Подождите, я возьму ключи…
По лестнице они поднялись на второй этаж. Кабинет Вернера Хелгена производил внушительное впечатление – массивная дубовая мебель, в застекленных шкафах книги в солидных переплетах, ковер на полу и тяжелый, приземистый письменный стол.
– Здесь все осталось так, как было при хозяине, – сказала фрау Бауэр, невольно понизив голос. – Я почти не захожу сюда, только вытираю пыль. Вот сейф…
Она отперла замок и открыла дверцу. Если не считать небольшой суммы денег на верхней полке, сейф был совершенно пуст.
8
Кремер потянул старомодную ручку двери отеля «Ройзенхоф» и оказался в уютном холле, украшенном бронзовыми бра, имитирующими канделябры. Пышные кресла, шерстяные пледы на них, раскидистая люстра на потускневшей цепи… За стойкой, изогнутой мягкой волной, восседал пожилой портье в фуражке и форменном кителе. Кремер приблизился, не имея понятия, как начать диалог, и в конце концов просто представился:
– Добрый вечер. Я лейтенант Эммерих из полиции. – Он предъявил выданное Горецким удостоверение.
– Да, лейтенант. Такое несчастье!
– Вы дежурили в тот день, когда это произошло?
Старик сокрушенно закивал:
– Да, только я уж раз десять рассказывал все полицейским…
– У меня свои методы, – сказал Кремер. – Если не возражаете, сначала я хотел бы осмотреть номер герра Хелгена, а потом мы побеседуем.
– Но комната опечатана, – попытался возразить портье.
– Неважно. Я наделен полномочиями.
Старик протянул Кремеру ключ и показал в сторону лестницы. Кремер поднялся на второй этаж, сорвал пломбу с печатью и отпер дверь. Конечно, портье расскажет полиции о так называемом лейтенанте и даст описание внешности, но пусть поищут…
Войдя, Кремер огляделся. Тонкий слой пыли успел покрыть мебель за время, пока номер был опечатан. Возле телевизора белел меловой контур, отмечавший положение тела. Кремер не рассчитывал найти здесь что-либо интересное: если какие-то улики и существовали, они достались полиции. Ему просто хотелось осмотреться на месте.