Спэнсер Коэн. Книга 1
Шрифт:
Его слова вынудили мое сердце сбиться с ритма, что застало меня врасплох. Типа как при столкновении с форвардом в матче по регби.
Он смотрел на меня и кусал губу, и я почти мог видеть бегающие мысли в его голове. Потом он улыбнулся.
— Хочу тебе кое — что показать. — Он спрыгнул с дивана и ждал, пока я нажму на кнопку, чтоб автомат вернулся в исходную позицию. Он выгнул бровь. — Знаешь, можно просто слезть.
— Ни за что, — возразил я. — У меня до сих пор на заднице шрамы от ботинка Наны. Я спрыгнул
Он рассмеялся и кивнул в сторону лестницы.
— Пойдем.
Я проследовал за ним, оценивая открывшийся вид на его зад. Он остановился в дверном проеме, но я мог рассмотреть, что было внутри: его огромная постель размера «кинг — сайз» с массивным деревянным каркасом, покрывало и одинаковые черно — золотые подушки, и даже не касаясь их, я знал — они были дорогими. И мягкими.
— Если ты хотел меня в своей спальне, стоило только попросить, — пошутил я.
Только вот я не шутил. Я был бы не прочь провести немного времени в его комнате.
Он прошел к другой двери.
— Вообще — то в шкафу.
— Хочешь меня в гардеробной?
Он с недоумением уставился на меня.
— Где?
Чертовы австрализмы не давали покоя.
— Блин. Шкаф. Гардеробная. Одна фигня. Серьезно, тебе необходимо выучить австралийский, чтоб общаться со мной. Ты реально возьмешь меня в шкафу? — Я пожал плечами. — Меня извращения не смущают.
Он остановился, касаясь рукой двери.
— У меня нет извращений, — возмутился он. — Ты всегда говоришь только о сексе?
— Не всегда, — признал я. — Еще частично о еде и музыке.
— В каком — то конкретном порядке?
— Нет. Люблю менять местами. Заставлять гадать.
Он закатил глаза и отвернулся к двери.
— Я еще никому этого не показывал, но думаю, ты сможешь оценить.
Я припомнил, насколько он волновался, когда решил мне что — то продемонтсрировать, поэтому мне стало любопытно, что же это такое. Он открыл дверь, и с правой стороны длинного гардеробного шкафа виднелись полки и аккуратно висящая одежда. А слева — голая стена. Только это была не просто стена. Над моей головой было длинное узкое окно, откуда пробивалось естественное освещение, а стену покрывали борды. Они явно были нарисованы им; некоторые черно — белые, некоторые цветные. Одни полностью завершены, другие были лишь набросками.
— Ого, — прошептал я, сразу же узнал персонажей из просмотренных фильмов и не мог оторвать от них глаз. — Эндрю, они невероятные.
Он усмехнулся, кажется, почти с облегчением. Он правда считал, что мне не понравится?
— Они довольно классные.
— Классные? — повторил я. — Они потрясающие. Ты потрясающий. Не верится, что ты их нарисовал! — Смущение вперемешку с капелькой гордости окрасили его щеки. — Почему они не в гостиной
Он посмотрел на них и вздохнул.
— Не знаю. Наверно, не хотел, чтоб работа ежедневно пялилась на меня. Я многогранен, — тихо сказал он.
— Справедливо, — ответил я. — Понимаю твою точку зрения. Но серьезно? Они невероятные! Почему хотя бы не на стене в спальне?
Он прыснул.
— Сомневаюсь, что взрослый мужчина оценил бы мультяшных персонажей. — Он прокашлялся. — Если ты понимаешь меня.
Я хмыкнул.
— Тогда ты точно привел в дом не того парня. — Хотел сделать импровизированное замечание, но вдруг задумался: — Эли они нравились?
— Да. Но думаю, он радовался, что они были спрятаны. Как я уже говорил, никто их не видел.
— Я под впечатлением, — я опять глянул на рисунки. — Который твой любимый?
Его лицо засияло.
— Этот. — Он указал на цветной рисунок Марти, зебры с радужным афро из «Мадагаскара». — Его было весело рисовать. Который нравится тебе?
Я ткнул в одного из двух героев «Кун — фу Панды».
— Мне нравится, что это всего лишь набросок с общими формами тела. Мы можем понять, кто они, но…
— Что но?
— Здорово, что он открыт для интерпретации. Они могут уходить, как бы прощаясь, к нам спиной или, наоборот, возвращаться. Типа знаешь, только самое начало.
Не дождавшись ответа, я повернулся на него и заметил, что он таращился на меня. Рот его был открыт, но потом он покачал головой и решил не произносить того, что было на уме.
— В этом вообще есть смысл? — спросил я. — Или я не правильно понял?
Он с трудом сглотнул, глазами приклеившись ко мне, и прошептал:
— Превосходный смысл. Спасибо.
Внезапно воздух в гардеробной стал наэлектризовываться. Я хотел коснуться его, поцеловать его. Господи, мне хотелось попробовать его губы на вкус. Но все было не так. Я был здесь, чтоб помочь ему вернуть бывшего. Благодаря напоминанию, какого черта мне тут понадобилось, я глянул в окно и увидел цвет неба.
— Э… — Я сделал вдох, пытаясь собраться. — Уже поздно. Нам еще нужно поесть, да?
Он отступил на шаг назад и медленно выдохнул. Значит, электричество между нами не было плодом моего воображения.
— Да.
Я развернулся в сторону развешенной одежды.
— Знаешь, никогда раньше не видел настолько опрятного шкафа. — Даже на полках одежда лежала совершенно.
Он коснулся висящей рубашки.
— В последнее время у меня было много свободного времени.
О, точно. Эли. Снова вернулись к нему. Я начинал ненавидеть этого парня, а ведь даже в глаза его не видел.
— Здесь есть его одежда?
Глаза Эндрю слегка сузились.
— Нет.
— Какая жалость. Надеялся, он оставил рубашку или типа того.