Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Спиноза Б. Избранные произведения
Шрифт:

над «нашей философией» затягивается и он может выслать пока 80 теорем третьей

части. Это была первая редакция «Этики», еще далекой до окончания. Вскоре работа

над «Этикой» была прервана в связи с тем, что философ приступил к работе над

«Богословско-политическим трактатом». Первое указание на это содержится в

письме английского корреспондента Спинозы Ольденбурга (см. письмо № 29, конец

сентября — или начало октября 1665 г.). К работе над «Этикой» Спиноза

возвращается лишь после

выхода в свет в 1670 г. «Богословско-политического

трактата». Окончательная доработка «Этики», ее последняя редакция была

произведена, таким образом, в первой половине 70-х годов. В 1675 г. работа над

«Этикой» была закончена, и Спиноза пытался ее напечатать. Но этого ему не

удалось сделать, потому что «Богословско-политический трактат» создал философу

ужасную в условиях той эпохи репутацию атеиста. Кроме того, изменилось — не в

пользу Спинозы — и политическое положение в Нидерландах после убийства главы

республиканской партии Яна де Витта (в 1672 г.), сочувствовавшего Спинозе, и

победы монархической партии принца Вильгельма Оранского.

П

оэтому «Этика» была опубликована лишь после смерти Спинозы в его «Посмертных

Сочинениях» (Opera Posthuma).

Н

а русский язык «Этика» переводилась дважды: в 1886 г. В.И. Модестовым (Спб.) и в

1892 г. Н.А. Иванцовым (Москва). Последний перевод, отличающийся большими

научными и литературными достоинствами, был опубликован в 1932 г. в новой

редакции Соцэкгизом. Теперь этот перевод еще раз сверен с указанным и зданием

Гебхардта, в нем исправлены отдельные неточности и опечатки, в некоторых

случаях изменена терминология, по возможности унифицированная во всем

издании.

6

28

К

стр. 362.

2

Латинское слово duratio передается в «Этике» как словом «длительность», так и

словом «продолжение» или «временное продолжение».

3

О термине ideatum см. примечание 15 к «Основам философии Декарта».

К

стр. 363.

4

Латинское слово propositio правильнее было бы перевести словом «положение», однако, учитывая «геометрический» характер спинозовского метода, считаем вполне

целесообразным согласиться с Я.А. Иванцовым и переводить его повсюду словом

«теорема», уже получившим права гражданства в русской философской

терминологии применительно к Спинозе.

5

Латинские слова modus и affectio можно перевести одним и тем же русским словом

«состояние», как часто они и переводятся, но еще чаще оба эти слова передаются и

по-русски

словом «модус» по соображениям, изложенным в предыдущем

примечании.

К

стр. 364.

6

См. примечание 8 к «Основам философии Декарта».

К

стр. 365.

7

См. примечание 9 к «Основам философии Декарта».

К

стр. 380.

8

О терминах «объективно», «формально», «объективная» и «формальная сущность»

см. примечания 6 и 10 к «Основам философии Декарта».

К

стр. 400.

9

Возможно, намек на философов древнегреческой пифагорейской школы, хотя и не

менее вероятно, что Спиноза имеет здесь в виду более близких к нему философов и

ученых, поскольку взгляды пифагорейцев о гармоническом звучании небесных

светил были распространены и в эпоху Возрождения, и даже в XVII веке. Так, крупнейший астроном нового времени И. Кеплер (1571-1630), открывший известные

законы движения планет, написал произведение, называвшееся «Гармония мира».

К

стр. 401.

1

0 См. примечание 14 к «Основам философии Декарта».

К

стр. 401.

1

1 Говоря о «еврейских писателях», Спиноза имеет в виду прежде всего Маймонида

(см. вступительную статью).

К

стр. 434.

1

2 Намек на Декарта, по мнению которого человеческая душа имеет свое

местопребывание в шишковидной железе.

6

29

К

стр. 465.

1

3 См. примечания 3 и 4 к «Трактату об усовершенствовании разума».

1

4 См. те же примечания.

К

стр. 469.

1

5 Имеются в виду средневековые философы-схоластики.

К

стр. 525.

1

6 О термине potentia см. примечание 10 к «Трактату об усовершенствовании разума».

К

стр. 536.

1

Поделиться:
Популярные книги

Божья коровка 2

Дроздов Анатолий Федорович
2. Божья коровка
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Божья коровка 2

Невеста инопланетянина

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зубных дел мастер
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Невеста инопланетянина

Скандальный развод, или Хозяйка владений "Драконье сердце"

Милославская Анастасия
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Скандальный развод, или Хозяйка владений Драконье сердце

Плохая невеста

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Плохая невеста

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Путь молодого бога

Рус Дмитрий
8. Играть, чтобы жить
Фантастика:
фэнтези
7.70
рейтинг книги
Путь молодого бога

Адвокат Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 3

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

Орден Багровой бури. Книга 3

Ермоленков Алексей
3. Орден Багровой бури
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 3

Муж на сдачу

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Муж на сдачу