Сплаттерпанки
Шрифт:
"Будь осторожен в своих желаниях", - подумала она с невеселой улыбкой.
Из-за таких чувств она понимала, что с ней что-то не так, но в то же время знала, что по-другому думать просто не может.
Она на секунду закрыла глаза, собираясь с силами. У нее было предчувствие, что это ей понадобится.
Вот он, момент, которого я ждала всю свою жизнь. Тот момент, когда мужчина, которого я люблю, полностью овладеет мной.
Слезы потекли по ее щекам в то же время, когда едва уловимая, мечтательная улыбка тронула уголки
11.
Молли пришла в себя и в течение нескольких блаженных секунд ничего не помнила. Но ее состояние отрицания длилось недолго.
– Ах, моя дорогая проснулась. Привет, соня.
От звука ужасно знакомого голоса Харлана ее тело покрылось мурашками. Она приоткрыла глаза и попыталась поднять здоровую руку, чтобы протереть их ото сна, но обнаружила, что не может. У нее болело все тело. В этом не было ничего нового, боль и страдания стали ее естественным состоянием, но это было по-другому. Шея и плечи вопили в яростном протесте, а все тело сотрясали судороги.
Ей потребовалось мгновение, чтобы сообразить, что это из-за того, что она спала прямо на одном из обеденных стульев с высокой спинкой, а ее запястья были привязаны мотками веревки к жестким подлокотникам.
Затем увидела, что она совершенно голая. Хотела закричать, чтобы он отвалил от нее, но слова прозвучали приглушенно.
Боже мой, у меня кляп во рту.
Она услышала приглушенное ворчание вокруг себя, прежде чем ее глаза сфокусировались достаточно, чтобы увидеть, что она не одна. Остальные из фургона были с ней за столом.
– Вы все приходите в себя одновременно. Как восхитительно идеально. Я думаю, вечеринка официально началась, - сказал Харлан.
Молли повернулась, чтобы посмотреть на него. Он сидел во главе стола на противоположном от нее конце. По обе стороны от него было два свободных места, а дальше - шесть заложников, включая ее саму.
Молли посмотрела на каждого из своих спутников по очереди. Все, кроме Харлана, были обнажены. Молли сидела в дальнем конце стола, а Эванджелина - справа от нее. Она выглядела неважно, но была почти в сознании. Эванджелина была единственной из них, кому не заткнули рот красным шелковым шарфом - потемневший от крови шарф был повязан у нее вокруг шеи. Молли подумала, что это чудо, что девушка не умерла от удара ножом в шею. Справа от Эванджелины сидела одна из других жертв - привлекательная девушка с копной ярко-рыжих кудрей и рубенсовской фигурой, вроде бы округлой и в то же время недостаточно развитой. Ее глаза были дикими из-за кляпа, и она безрезультатно дергалась, пытаясь освободиться от своих пут.
Прямо напротив нее сидел парень, представившийся Майком. Его глаза встретились с ее глазами поверх красного шелкового кляпа. В отличие от остальных, он не бился в путах, а его большие голубые глаза были проникновенными и печальными. Он определенно был красив совершенно по-мальчишески, его темно-русые волосы были мягкими и блестящими, а обнаженная грудь - безволосой и бледной. Двое парней, сидевшие слева от него, были невероятно похожи внешне, хотя и выглядели моложе. Один был блондин, другой темноволосый. Блондин имел внешнее сходство с Майком, за
Молли опустила голову, проницательный взгляд Майка невольно пристыдил ее.
Харлан радостно захлопал в ладоши.
– Наконец-то прибыли остальные участники вечеринки. Может теперь наконец мы сможем поесть.
Двойные двери в бальный зал открылись, и в комнату вошли четыре человека. Ее внимание привлек высокий мужчина. На мгновение она не узнала его красивое лицо, несмотря на то, что оно было ей знакомо.
Парень из клуба. Конечно. И тот невысокий толстяк, с которым он был.
Их сопровождали две женщины, одна красивая, другая старше, толще и уродливее. Красивая женщина со стильными короткими, окрашенными перекисью волосами, одетая в меха до колен, полностью игнорировала сидевших за столом парней. Казалось, она пристально разглядывала Молли и двух других девушек. Как будто искала кого-то, кого знала. Ее взгляд остановился на каждой из них по очереди, и когда настала очередь Молли, она нахмурилась.
Что я тебе сделала, сучка?
Невысокий толстый мужчина в костюме немедленно направился прямо к Эванджелине. Он оттянул красный шарф, прикрывавший ее шею, чтобы взглянуть на рану.
– Тебе повезло, что ты не убил ее, дорогой братец.
– Точно, но что сделано, то сделано.
– Ты трахнул ее?
– Да, - сказал Харлан, усмехнувшись, отчего шрам, пересекавший его левую щеку, сморщился.
Лысеющий коротышка выглядел так, будто тоже пытался подавить усмешку.
– И она все еще жива. Должно быть, у нее телосложение, которое совершенно не соответствует ее миниатюрной фигуре. В задницу или в пизду?
Рыжая завизжала в кляп и яростно забилась на стуле, но и Харлан, и невысокий мужчина проигнорировали ее.
– В пизду.
– Странный выбор для тебя, должен сказать.
Роскошный парень, который так привлек ее внимание в ночном клубе, подошел, чтобы присоединиться к ним. Он посмотрел прямо на Молли и улыбнулся. Как и двое других мужчин, он был одет в костюм.
– Привет, Молли. Я очень рад, что ты смогла прийти на нашу вечеринку.
Вот только теперь он не казался Молли таким уж великолепным.
– Почему?
– простонала она в кляп, но вышло непонятно.
Однако он, похоже, понял, что она хотела сказать.
– Потому что ты красивая. Потому что я хочу тебя. Потому что могу себе позволить.
– Он обратил свое внимание на коротышку.
– Не занять ли нам свои места? Разве не следует познакомиться с нашими гостями и, может быть, поесть? Эти бедняжки, должно быть, проголодались после долгого путешествия.
– Действительно, - сказал низкорослый, занял место во главе стола и повернул голову, чтобы обратиться к двум женщинам, которые вошли вместе с ними.
– Сучки, идите сюда. И ради Бога, снимите свою одежду, вы видите кого-нибудь из наших других гостей одетыми?