Splinter cell
Шрифт:
то,что в остальном мире,почти все мусульмане
разнообразные сунниты,но в Иране,и больше всего в Ираке,большинство
шиитов.
Я брожу по городу,теперь я одет в обычную одежу,под которой моя
униформа.В горном регионе в ней не так жарко,поэтому мне
довольно удобно.Большинство персов со светлой кожей и могут ходить в
западном стиле, если им захочется.Я прямо
гармонирую,даже
будто я только что вышел из автобуса Тегерана.Меня
никто не оглядывал по два раза.Пока мне не придется говорить,мне ничего
не грозит.
Большинство мужчин носят джабаллу-длинный халат,некоторые носят чалму.В
крупных городах,можно увидеть,как мужчины носят
одежду как на западе,типа как брюки и рубашка.Однако женщины почти всегда
прикрываются хиджабами,платье умеренности.Это
обычное изображение чада,шатровая мантия,которая свободно драпирует над
головой,руками и ногами.Эта мантия свободная и не
облегает тело.Все части тела,ниже и выше волос,кроме рук,ног,лица
декольте,должны быть прикрыты.Волосы покрываются обычным
платком.Однако,здесь они более традиционные и старомодные.
Я думаю,мне нужна окраина города.Это своего рода остановка для небольших
грузовиков для коммерческих транспортных
средств,путешествующих на север.Я хожу возле задней части остановки,что
бы я был не сильно приметен,ждав свой транспорт.Через
тридцать минут он прибыл.
Это десяти-колесный грузовик идеально подходит для меня,на грузовике было
написано на персидском,кисточкой-Передвигающиеся
Компания Тебриз.Я выжидаю нужного момента,когда водитель выходит и
заходит в ближайшею уборную,я прокрадываюсь на
корточках к прицепу и запалзаю под него,зацепляясь за горячею платформу.Я
поворачиваю мой ремень,так,чтобы я мог из пряжки
вытащить крюк.Затем я поднял свое тело вверх,над осями,лицом вниз,и
зафиксировал себя так,чтобы я мог удерживаться,и чтобы
мои ноги были в безопасности,держались подальше от колес.Это не самый
удобный способ езды на сто километров,но я проделывал
это много раз,и это на самом деле не так уж и плохо,ты становишься
бдительным,чтобы не уснуть,не уснешь,значит не упадешь.
Пять минут спустя,водитель возвратился в кабину.Заводиться двигатель и мы
едем.В ближайшие три часа,я буду довольствоваться
прекрасным
Тебриз,-самый большой город на севере Ирана,который оккупирован в
основном азербайджанцами.Кажется,неприглядные,высотные
здания,с обширными апартаментами,но область,-в центре старого города,в
большой степени традиционный Иран.Далее,я выскользнул
из-под грузовика и двинулся на базар,к югу от реки Мехрана.Это старейший
и крупнейший базар во всем Иране и является типичным
лабиринтом,как медианы в большинстве стран Ближнего Востока.Я приехал в
полдень,здесь идет оживленная распродажа.Чайные
домики заполнены,курящими мужчинами кальян или просто оживленно
разговаривали про персидский чай.Разносчики лезу вон из
силы,вымогая,чтобы каждый человек хоть что то,да купил.Здесь атмосфера
намного спокойнее,чем в Ираке,ну это в принципе
понятно.
Я брожу вокруг как турист,между тем я нашел "Ковровую Компанию
Тебриз",это не обычно большой магазин,который
специализируется не только в персидских коврах,но и в шелках и
специях.Женщины встречают меня и кивают с энтузиазмом,когда я
спросил Реза Хамадана.Они проходят через шторы в комнату,а я изучаю
кропотливую работу,которая изображена на коврах.Я всегда
поражался мастерству людей,которые делают такие вещи.Ковры продаются тут
не только для того,чтобы он лежал на полу,в этой
части мира это является символом богатства и неотъемлемой частью религии
или культурного фестиваля.Выводы из того,что я
увидел,Реза Хамадан является мастером коврового производства.
Он выходит из магазина,одетый в свободную-облегающую,белую рубашку с
широкими рукавами,складчатые темные брюки и
сандалии.Ему на вид,лет пятьдесят,бритый,за исключением одного,у него
были завивающиеся вверх усы как у Чаплина.Его глубоко
голубые глаза испускают блеск и проявляют теплоту.
– Я Реза Хамадан,-говорит он,протягивая руку.
Я пожимаю его руку.
– Сэм Фишер.
– Я ждал Вас,мистер Фишер.Добро пожаловать в Тебриз,-сказал он.Его
английский очень хорош.
– Спасибо.