Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Теперь любая потенциальная угроза его планам будет моментально устранена.

Но Дженни полностью удовлетворили те немногие факты, которыми он с ней поделился. И даже вызвали восторг.

– Да-да, верь мне, я пойду за тобой, куда бы ты ни позвал, милый… – Она взяла у него из рук чашку и отставила ее в сторону, затем снова легла. – Давай займемся любовью, Дэниэл. Пожалуйста.

Он обратил внимание на перемену в ее лексике: «займемся любовью», а вовсе не «трахни меня», как было в самом начале.

Свидетельство того, что

его ученица перешла на следующий уровень, и именно это, а совсем не ее тело вызвало у него сильнейшее возбуждение.

Пелл отвел прядь крашеных волос со лба Дженни и поцеловал ее. И его руки начали вечное, но всегда новое исследование ее тела.

В это мгновение раздался оглушительный телефонный звонок. Пелл раздраженно поморщился и поднял трубку, прослушал, что говорил звонивший, затем, прикрыв рукой микрофон, пересказал его слова Дженни:

– Звонят по поводу уборки номера. Они увидели надпись «Не беспокоить» на дверях и хотят узнать, когда можно будет прийти.

Дженни лукаво улыбнулась:

– Скажи им, что нам нужен по крайней мере час.

– Я скажу, два. Чтобы наверняка.

Глава 41

Базовым местом для начала захвата стал перекресток за углом мотеля «Си-Вью».

Кэтрин все еще не была уверена в разумности захвата. Но как только решение было принято, сразу вступали в силу определенные правила. И одно из них заключалось в том, что агент Дэнс должна была уступить руководство совсем другим людям. В этом вопросе она мало что понимала и могла выступать только в роли наблюдателя.

В захвате от КБР будут участвовать Альберт Стемпл и Ти-Джей, в основном же осуществлять его должны тактические группы округа Монтерей и несколько человек из состава дорожной полиции. Восемь мужчин и две женщины стояли у неприметного фургона, оружия в котором было вполне достаточно, чтобы подавить небольшое восстание.

Пелл все еще находился в том номере, который молодая женщина сняла на свое имя. Свет был погашен, но полицейский, осуществлявший наблюдение, прикрепил микрофон к стене и сообщил, что из комнаты слышны какие-то звуки. Он решил, что парочка занимается любовью.

«Хорошие новости, – подумала Дэнс. – Обнаженный преступник гораздо более уязвим».

Кэтрин позвонила менеджеру и спросила о номерах по соседству с номером Пелла. Номер слева был пуст. Постояльцы только что ушли, прихватив с собой рыболовное снаряжение. Это значило, что вернутся они не скоро. К сожалению, семья, снявшая номер справа, кажется, пока никуда не собиралась уходить.

Первая реакция Дэнс была позвонить ими попросить спуститься вниз. Но потом она поняла, что результат ее звонка будет совсем не таким, как она ожидает. Они бросятся бежать, с грохотом распахнув дверь, родители будут толкать вперед ничего не понимающих детей. И Пелл сразу поймет, что происходит, ведь у него интуиция как у кошки.

Представив себе все, что может случиться, Кэтрин решительно сказала себе: «Отмени операцию!» Следуй своему внутреннему чувству! У тебя есть соответствующие полномочия. Овербаю, конечно, это не понравится – предстоит серьезная стычка с ним, – но она справится.

И вновь Кэтрин не доверилась интуиции. Она плохо знала таких людей, как Пелл. Их знал Уинстон Келлог.

Он

только что прибыл на место, подошел к участникам операции, пожал им руки и представился. Келлог поменял облик. Теперь в нем не было ничего от члена загородного клуба. Черные джинсы, черная рубашка, толстый пуленепробиваемый жилет, бинт на шее.

Она вспомнила слова Ти-Джея.

Он не боится запачкать руки…

Этим своим новым обликом и внимательным взглядом пристальных глаз Келлог еще больше напомнил Кэтрин покойного мужа. Большую часть своего рабочего времени Билл проводил за обычными рутинными расследованиями, но иногда переодевался для участия в тактических операциях. Раз или два она видела его таким – уверенно держащим в руках автоматическую винтовку.

Дэнс обратила внимание на то, как Келлог вставляет обойму в большой серебристого цвета автоматический пистолет.

– Ну вот, перед вами пример оружия массового уничтожения, – провозгласил Ти-Джей. – Schweizerische Industries Gesellschaft. [18]

– Что ты такое говоришь?

– Сокращенно «ЗИГ», как в «ЗИГ-Зауэр». Это новый Р220. Сорок пятого.

– Сорок пятого калибра?

– Да, – откликнулся Ти-Джей. – В Бюро явно возобладал подход «сделаем-все-чтобы-они-больше-никогда-не-посмели-поднять-голову». Я, собственно, и не против.

У Дэнс и других агентов КБР были только девятимиллиметровые «глоки», так как больший калибр способен причинить значительный случайный вред.

18

Швейцарское промышленное предприятие (нем.).

Келлог натянул на себя фирменную ветровку с логотипом ФБР и подошел к Дэнс и О'Нилу, который сегодня был в хаки – в форме главного сотрудника КБР и в защитном пуленепробиваемом жилете.

Дэнс сообщила им информацию о номерах, соседних с номером Пелла. Келлог сказал, что, как только они ворвутся в номер Пелла, кто-нибудь одновременно войдет в соседний номер и уведет семью, проживающую там, в укрытие.

«Не слишком много, – подумала Дэнс, – но хоть кое-что».

Радировал Рэй Карранео. Он находился на наблюдательном посту в противоположной части стоянки за большим мусорным баком. На стоянке в данный момент никого не было, только несколько машин. Обслуживающий персонал мотеля по требованию Келлога, как обычно, занимался выполнением своих повседневных обязанностей. В самую последнюю минуту, когда тактические группы отправятся на штурм, несколько полицейских отведут их в укрытие.

Минут через пять участники захвата закончили подготовку и проверку оружия. Они собрались в маленьком дворике рядом с главным зданием мотеля. Все выжидающе смотрели на О'Нила и Дэнс, но первым заговорил Келлог.

– Необходимо войти туда двумя следующими одна за другой группами. Вначале первая группа врывается в комнату, прямо за ней следует вторая. – Он поднял план комнаты, сделанный для него менеджером мотеля. – Первая группа направляется вот сюда, к кровати. Вторая к кладовым, встроенным шкафам и в ванную. Мне нужны светошумовые гранаты.

Поделиться:
Популярные книги

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

Маверик

Астахов Евгений Евгеньевич
4. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Маверик

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Развод, который ты запомнишь

Рид Тала
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Столкновение

Хабра Бал
1. Вне льда
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Столкновение

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Боярышня Дуняша 2

Меллер Юлия Викторовна
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2

Убивать чтобы жить 9

Бор Жорж
9. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 9

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3