Средства ничего не значат
Шрифт:
– Это ненадолго, Нанао-тян, – извиняющимся тоном говорил Шунсуй. – Найдем какого-нибудь капитана, и я заберу тебя к себе.
Первым и важнейшим делом нового главнокомандующего было разобраться со смертью предыдущего. Но все, что у него было, это невнятные расчеты Куроцучи и не менее невнятные объяснения Кучики.
Кстати, с ним и другими пострадавшими тоже нужно было что-то делать. Реяцу у всех четверых упала до уровня рядового, и это при отсутствии каких-либо внешних, видимых повреждений! Унохана, правда, утверждала, что их сила придет в норму, но как долго придется ждать – сказать затруднялась. Неделю,
Так что доклад от Йоруичи подвернулся очень кстати.
***
– Так вот, ребята, – немного рассеянно говорил Кьораку, – задание как раз для вас.
Кучики и Хаями слушали нового командира с некоторым недоумением. Какое им сейчас может быть задание, в таком-то состоянии? Что им можно поручить? Кьораку, кстати, вызвал их не в зал совещаний, и даже не в свой новый рабочий кабинет, а предпочел встретиться просто на террасе, словно бы неофициально. Однако обоим капитанам было понятно, что они получают именно приказ.
– Разведчики проверяли случаи беспричинного исчезновения пустых, – продолжал Шунсуй. – В Мире живых. И пришли к выводу, что там действуют люди. Так вот, надо проверить, что там творится. Есть подозрение, что имела место передача сил синигами человеку. Ну, или что-то в этом роде. Сами по себе люди нас не слишком интересуют. Важно выяснить, не стоит ли за этим кто-то из Сейрейтея. Не стану уверять, что это самое важное дело сейчас, но что-то мне все это не нравится. Вы уж разберитесь там.
Бьякуя и Наото удивленно переглянулись. В Мире живых? Еще и командировка, ко всему прочему!
– Возьмете с собой лейтенантов, – перешел к подробностям Кьораку. – В таком деле чем больше народу, тем лучше. Вам будут выданы гигаи, скрывающие реяцу. Вы не должны демаскироваться ни в коем случае. Иначе спугнете синигами. Уж постарайтесь себя не выдать. По времени не буду вас ограничивать, сколько понадобится, столько и оставайтесь. В том городе у нас имеется полевая штаб-квартира, она будет в вашем распоряжении. Бьякуя, позаботься сам обо всем необходимом, и ни в чем себе не отказывай. Вот данные разведки, это все, что нам пока известно. Остальное с вас.
Бьякуя молча принял протянутый пакет. Ему сейчас и в голову бы не пришло спорить с Кьораку. Это желание исчезло сразу после их примирения. Кучики больше не казалось, что Шунсуй, злоупотребляя властью, пытается как-то его ущемить. Кьораку уже не был временно исполняющим обязанности, он был полноправным командиром Готэй, и капитан Кучики получал самый обычный приказ. И все же он не мог не признаться потом Хаями, что приказ этот удивил его до крайности.
В самом деле, какая необходимость отправлять двух капитанов Готэй, да еще и с лейтенантами, на задание, больше подходящее для корпуса разведки?
***
Надо сказать, подобное обстоятельство удивляло не только его. Укитаке, посвященный в подробности задания, был изумлен не меньше. И когда вечером два старых друга встретились в летнем домике, он не преминул спросить Кьораку об этом.
– А что, как раз для них задание, – невозмутимо ответил Шунсуй. Потом рассмеялся
– Не преувеличивай! – Рассмеялся и Укитаке.
– В любом случае, им неприятно сейчас находиться рядом с нами. Мы в полной силе, а они… Ну вот я и подумал: почему бы не устроить им небольшие каникулы? Побудут все вместе, подальше от нас, среди нормальных людей, – им должно понравиться. Но ты же знаешь Бьякую! Просто на отдых его не выпихнешь. Вот и пусть будет задание. Пусть повозятся, последят за этими людьми, вдруг и в самом деле выяснят что-нибудь интересное. А демаскироваться я им нарочно запретил: может, забудут о состоянии своей реяцу, пока вынуждены будут ее скрывать.
– Ловко придумано! – Обрадовался Укитаке. – Ты и в самом деле хороший командир.
– Брось! – Досадливо отмахнулся Кьораку. – Какой из меня командир? Если честно, я очень надеялся, что Совет назначит тебя. Но их, видимо, впечатлил случай с тем доисторическим пустым.
– Но ведь в истории с Ветусом ты действительно оказался на высоте!
– Издеваешься, да? – Шунсуй скептически хмыкнул. – Уж ты-то знаешь, сколько ляпов я наделал. Единственным моим верным решением было заставить Маюри вплотную заняться исследованиями. Во всем остальном мне просто повезло. Особенно в том, что я спихнул в Мир живых именно Бьякую. Он, воспитанный в семье, где чтят традиции синигами, с рождения воспринял механизм баланса душ. Он сразу почуял беду, интуитивно. Руконгаец на его месте, будь он хоть семи пядей во лбу, не успел бы сориентироваться. Но ты сам понимаешь, тот факт, что именно он оказался в нужном месте, нельзя признать моей заслугой.
– Но Совет так не считает, – возразил Укитаке.
– А с точки зрения Совета вся операция выглядит проведенной идеально. Что они видели, кроме моего отчета? Они знают только о последствиях, но не о причинах. Поэтому им и кажется, что я сработал грамотно, вовремя отправил нужных людей в нужные места… Наивные! Черт возьми, Укитаке, они и вправду думают, что я буду хорошим главнокомандующим!
***
Бьякуя подошел к подготовке со всей серьезностью. Раз уж им предстояло проторчать в Мире живых неизвестно сколько времени, то нужно позаботиться о максимальном комфорте.
Гигаи он потребовал самые лучшие. Качество гигая – это очень важно. Дешевые куклы, сделанные спустя рукава, они и сидят, как скафандр на водолазе, и подвижность не та, и чувствуешь в нем себя неуютно. То ли дело – по-настоящему качественное временное тело. Его и ощущаешь, как свое собственное, и управляется оно отлично, и восприятие не притупляется.
А вот гигонкан, напротив, выбрал самый дешевый. Временная душа такого уровня вообще не обладает какими-то чертами характера, даже на вопросы не ответит, способна лишь выполнить простейшие команды, вроде «стой на месте» или «иди сюда». Разумеется, сделал он это не из соображений экономии, просто никак не мог допустить, чтобы какое-то тело, обладающее чертами Кучики Бьякуи, пусть даже это всего лишь кукла, стало бы совершать неадекватные действия, как это свойственно модным моделям гигонканов. Рукия пыталась выпросить хотя бы для себя «кролика Чаппи», но Бьякуя сказал, что это баловство, и не разрешил.