Срывая маски
Шрифт:
А вот и Аматэру-сан. Похоже, сейчас они услышат то, ради чего их здесь собрали.
И они услышали. Если начало было стандартным, то окончание короткой речи старой женщины буквально выбило мысли из головы Шины. Она не была удивлена, не была в шоке, у нее просто не было мыслей. Девушка стояла и, как баран на ворота, пялилась на стоящего рядом с Аматэру-сан Синдзи. Аматэру Синдзи…
— Божечки, — тихо произнесла рядом мать, приложив ладонь к щеке. — Хотя так, пожалуй, тоже неплохо.
— Ане-тян, — осторожно подошел к дочери Охаяси Дай. — Ты чего такая потерянная?
Анеко даже ответить не смогла. Набрала полную грудь воздуха и шумно выдохнула, махнув рукой. Аматэру Синдзи… Для нее это
— Из-за парня своего переживаешь? — задал еще один вопрос Дай.
— Если бы он был мой, было бы здорово, — горько усмехнулась она.
— Будет, — уверенно произнес Дай. — Ты слишком хороша, чтобы было иначе.
— Даже для Аматэру? — грустно посмотрела она на него.
— Конечно, — тут же кивнул он и подошел ближе. — Доча, у нас — у нашей семьи, я имею в виду — очень хорошие отношения с Синдзи. И будут еще лучше. Уверен, ты ему нравишься, Райдон его лучший друг, даже к Ами он неплохо относится. А скоро он зайдет к нам в гости, и я предоставлю так необходимую ему помощь с Малайзией. Все только начинается, милая. Да, мы не можем повлиять на выбор его первой жены. Ну и что? Будешь следующей. Теперь-то никто не сможет сказать, что вы не подходите друг другу. Даже он сам не сможет этим отговориться.
— А он это делает? — посмотрела на него удивленно дочь.
— Ну а почему еще ты не смогла захомутать парня? Наверняка он говорил себе, что он тебе не пара. Может быть, меня боялся, считая, что не допущу вашей свадьбы. Или еще чего. Теперь этой проблемы нет, и все станет гораздо проще. А я помогу чем смогу.
— Спасибо… — шмыгнула носом Анеко.
— Ну же, милая, не стоит разводить сырость, — обнял он ее. — Все будет нормально. Никуда он от тебя не денется.
Акэти Торемазу сидела на полу своей комнаты и пустым взглядом рассматривала свои руки. Первой ей точно не быть — родословной не вышла. Второй будет эта гадская блондинка — уж слишком близка она к нему. Третьей… А третьей ей не позволит быть Охаяси. А может, и первая жена подключится. Выход? Нет выхода. Это конец… Сдаться? Нет. Даже думать об этом больно. И что тогда делать?
Чесуэ Ясуо чертыхался, сидя в своем кабинете и перебирая бумаги. Опять его сделал этот парень. Злости особой не было, а вот раздражения — в избытке. Когда мальчишка вышел из-за спины Аматэру-сан, Чесуэ понял все мгновенно. Удивился? Несомненно. Даже сильно удивился, если можно так назвать состояние полного офигения. А уж столько мыслей одновременно в его голову
— Ну что, доигрался, отец? — присел рядом со стариком Акено. — Говорил я — не трогай его.
— И что теперь? — поднял на него взгляд Кента. — Пришел поглумиться над собственным отцом?
— С какой радости? — ответил Акено с горечью. — Я ведь тоже в этом поучаствовал.
— Потому что я истребовал долг, — вновь повесил голову Кента.
Сидя на татами в своей комнате, глава клана ничем не занимался. Он даже не строил новых планов, не пытался придумать, как вернуть Синдзи. Он просто… Просто сидел.
— Это не важно, — вздохнул Акено. — Вина перед ним и на мне лежит.
— Если бы я не загнал его в угол, шанс все еще был бы. Но ты действовал слишком хорошо. Не в упрек тебе говорю. Просто так сложилось. Парень, оказывается, успел отклонить одно предложение Атарашики, а согласился только после… Ну ты понял.
— Силен малец!.. — удивился Акено. — От такого предложения отказаться. И не волнуйся ты так, ну не будет у нас в клане Повелителя огня, и что? Жили же без него как-то?
— Жили… — произнес Кента глухо. — Устал я что-то.
— Тогда я пойду, — поднялся Акено, неуверенно посматривая на отца. — Или, может, партейку в го?
— Го — это отличная идея, — поднял голову Кента. — Но не сейчас. Иди. Все со мной будет нормально.
— Как скажешь, отец, — произнес Акено.
И, постоянно оглядываясь, вышел из комнаты.
— Определенно устал, — произнес негромко старик.
— Сэр? — заглянул в рабочий кабинет своего господина немолодой мужчина.
— Джефф? — удивился сидевший там старик. — Что-то ты сегодня рано. Проходи, не стой в дверях.
— У меня важные новости, сэр, — зашел в кабинет Джеффри Пайсел.
— Слушаю, — собрался старик за столом.
— Сегодня, буквально полчаса назад, до нас дошла информация о роде Аматэру.
— Скажи мне, что старуха сдохла.
— К сожалению, не могу, — виновато поджал губы Пайсел. — Все гораздо неприятнее: у нее появился наследник.
— Вот… — чуть не выругался старик. Он не был против крепкого словца, но не при слугах же. — Хоть что-то на этого наследника собрано?
— Мы работаем, сэр, — слегка покачал головой Пайсел. — Известны только имя и возраст. И еще кое-что, это вам понравится больше.
— Говори, Джефф, не буди во мне зверя.
— Они отправляют слуг за гербом в Малайзию.
— Даже так, — протянул старик, откинувшись на спинку кресла. — Опять попытаются отжать у малайцев кусок земли? Насколько я помню, в Японии подобный ритуал предполагает сопровождение слуг кем-нибудь из рода.
— Именно так, сэр, — кивнул Пайсел.
— И это вряд ли будет древняя старуха.
— Скорее всего, это тоже так.
— Это хорошо… — пробормотал хозяин кабинета. — Английские спесивцы нам, конечно, не помогут.