Срывая покровы
Шрифт:
- Мя-а-а-а-ау!
Гортанный кошачий вопль ударил по барабанным перепонкам, вырвав меня из сладкого сна. Рядом послышалось сонное нецензурное бормотание Кейна, заглушенное отчаянным вороньим карканьем.
- Да что там такое? – Кейн откинул покрывало и подошел к окну. – Вот черт, - опять выругался он, возвращаясь обратно.
- Что? – заинтересовалась я.
- Здоровенный рыжий котяра нашел где-то рыбью голову, если не ошибаюсь, а две вороны пытаются ее украсть. Одна отвлекает, а вторая выжидает, но пока у них ничего
Спать под какофонию из кошачьих воплей и вороньего ора было невозможно. Я неохотно разлепила глаза и взглянула на часы, висевшие на стене.
- Ого! Уже восемь утра. Кейн, нам, наверное, пора вставать, - расстроенно протянула я. – В час дня самолет, а надо еще заехать в гостиницу за вещами…
- Мы никуда не летим. – Кейн привлек меня к себе.
- Почему?
- Потому что я договорился. Нам с тобой на работу в четверг. Если у нас и не будет полноценного медового месяца, то проведем в Ирландии хотя бы три дня. Думаю, ты не возражаешь? – он вопросительно поднял бровь.
- Нет, конечно! – обрадовано выдохнула я.
Три дня с Кейном в Ирландии – это то, о чем я мечтала.
- Никогда не сомневался в этом, - усмехнулся Кейн, целуя меня. – Хочешь остаться в этой гостинице или переедем в Дублин, в твой номер?
Я задумалась. Кошачье-вороний концерт, несомненно, не стал отличным началом утра, но здесь прошла одна из лучших ночей моей жизни. Номер в Дублине был безликим и стандартным, живя в нем, трудно было понять, в какой стране ты находишься. А в этой гостинице стоило только выглянуть из окна, чтобы насладиться ирландским пейзажем.
- Здесь, - сообщила я. – Только вещи надо бы все-таки забрать. Видишь ли, я собиралась на банкет и не взяла с собой смены одежды.
- Заберем, - пообещал Кейн, совершенно не терзаемый угрызениями совести. – А теперь…
Он притянул меня к себе с совершенно определенными намерениями, опуская руку на мое правое бедро и слегка сжимая его. Наши губы уже готовились встретиться, в животе затрепыхалось предвкушение предстоящего, но…
Оглушительный кошачий мяв, к которому на этот раз присоединились пронзительные вопли женщины, очевидно, вышедшей разобраться в происходящем, полностью нарушил наши планы. Кейн вздрогнул и пробормотал:
- Так и импотентом недолго остаться.
- Думаю, тебе это не грозит, - утешила я его. – Мы проверим это ночью, если не возражаешь. А раз сейчас все равно нет возможности, предлагаю поехать все-таки в Дублин, забрать мои вещи и погулять по городу. Я всю неделю мечтала об этом. Да и Рику неплохо бы сообщить, что я не улетаю сегодня. Или он уже в курсе твоих планов?
- Он знает, - сообщил Кейн, нехотя откидывая простыню. – Я его предупредил. В том числе и о том, что вместо бизнес-класса он летит сегодня чартерным рейсом вместе с Эстер. Я попросил его проводить ее.
- Да, Эстер… - Я тоже вылезла из постели и подобрала с пола трусики. – Я так и не успела
- У Кэтрин ребенок, - невозмутимо откликнулся мой муж. – И я не стал напрягать ее. А Эстер ты сама хотела пригласить на свадьбу, если не ошибаюсь. Поэтому выбор пал на нее. А ты возражаешь?
- Нет, - улыбнулась я, подходя к нему и поворачиваясь спиной. – Застегни молнию, пожалуйста. Я очень рада, что она побывала здесь. Для нее это было целое приключение, наверное. Ей так одиноко, Кейн… Она никогда не рассказывает этого, но я вижу. А когда они улетают? – внезапно спохватилась я. – Мне бы хотелось до отлета извиниться. Боюсь, вчера, когда Эстер рассказала мне о том, куда меня привезли, я была с ней не очень вежлива…
- Могу себе представить, - хмыкнул Кейн. – Хочешь извиниться – пойдем, она живет в номере на первом этаже, и, наверное, уже встала. – Муж покосился на окно. Кошачий мяв за ним трансформировался в гневные приглушенные рыки. Вороны продолжали возмущенно препираться.
– Но я думаю, Эстер на тебя не обижается. Скорее уж на меня, - усмехнулся он.
Мы постучали в дверь этажом ниже. Ее открыли практически мгновенно, словно только и ждали этого. Эстер, полностью одетая, смущенно улыбнулась.
- Кейн… Эрика… Я как раз раздумывала, удобно ли будет повидать вас перед отъездом, но не решалась будить.
- Нас и так разбудили, - пробурчал Кейн, бросив выразительный взгляд на окно. – Эстер, можно, мы зайдем на пару минут?
- Конечно, - заволновалась женщина, поспешно отступая в сторону и пропуская нас вперед. – Проходите, пожалуйста.
Кейн, привычно обняв меня за плечи, провел в комнату, точно такую же, как у нас. Я не стала тянуть время.
- Эстер, мне хотелось бы извиниться за мое вчерашнее поведение. Я была довольно резка…
- Эрика, прекрати, - оборвала она меня. – Ты имела полное право сердиться на всех – и на меня, и на Рика, и Кейна, тем более в твоем состоянии. Я совершенно не обиделась, как, думаю, и мужчины. – Она лукаво взглянула на моего мужа, который в ответ улыбнулся и кивнул. – А вот мне хотелось бы принести свои извинения. Вчера я так растрогалась, что совсем забыла о подарке.
- Эстер, нам ничего не нужно, - поспешно возразила я.
- Я понимаю, Эрика. Это просто безделушка, так, на память о вашей свадьбе.
Она достала из кармана маленький пакетик, развернула его и выложила на ладонь две серебряные подвески.
- Я знаю, что вы носите свои браслеты, - пояснила она. – Пусть, кроме льва Грейсонов, там будет еще вот это.
Подвески представляли из себя две монограммы – витиевато сплетенные вместе буквы «К», «Э» и «Г».
- Кейн и Эрика Грейсон, - проговорил Кейн, разглядывая их. – Спасибо, Эстер. Это…
- Это очень красиво, - присоединилась к нему я. – Кейн, прикрепи, пожалуйста.