Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Напившись и передав бутыль по кругу, усач сказал:

— Благодарю… А мы, видишь ли, с трудов ратных! Давали укорот барону де Биру. Вздумал он от нас исполнения старых обязательств потребовать. А нет их больше, да и никакой он не барон, раз на Ярр следом за нами перебрался!

— А я вот только спросить хотел — какие такие бароны?.. Вроде как монарх титулов никому не даровал…

— Титулов нет, а деньги и связи у знати остались. Переселились некоторые сюда, чуть ли не вместе со своими замками… Челядь, слуги, дружина — ну, из идейных, которые поколениями дворянам

служат. Зарегистрировались как община с наследственной сменой власти — и никаких проблем. Пока не вспоминают о прошлом. А по закону как? Прибыл на Ярр — новый человек. Старые обязательства не действуют.

— Ну так по закону ему бы и ответили! Через арбитраж!

— Хо-хо! — отреагировали пикинеры, потрясая своим оружием. — Дворянчики другого языка не понимают! Уж мы-то им вломили!

Наконец, овцы закончились, и попрощавшись с бравыми ополченцами, Сью запрыгнул на водительское место и фургон тронулся с места.

— Сюрреализм: дядька в кирасе стоит и тыкает в планшет. Общается по видеосвязи с супругой, говорит что скоро будет, пусть готовит стейки и компот из пурплы… — усмехнулась Алиса. — Это так классно! А еще я бы не отказалась посмотреть на настоящего барона!

— Это нормально. Но вообще-то у тебя все шансы. Вон, смотри — всадники!

Кавалькада примерно из двух или трех десятков человек двигалась чуть впереди, в сторону, противоположную той, куда ушли пикинеры. Кое-кто вел крупных, мощных лошадей в поводу, некоторые баюкали явно поврежденные конечности. Молодой предводитель держался в седле горделиво, его белокурые волосы до плеч развевались на ветру, лоб был перебинтован, ладонь в латной перчатке лежала на богато инкрустированном эфесе меча. Он махнул второй рукой, привлекая внимание ребят.

— Доброго дня! — высунулся Сью в окно.

Белокурый ударил коня пятками в бока и поравнялся с трейлером:

— Я — барон Арман де Бир! — сказал он так, как будто это должно было что-то значить.

— My name is Sew! How do you do?

— Э-э-э-э…

— Говорю — меня зовут Сью Виньярд! Чем могу быть полезен?

Было видно, что барону тяжело просить первого встречного, но он пересилил себя:

— Среди моих людей много раненых. Медики оказали первую помощь, но им всё еще тяжело держаться в седле… Если бы вы могли подвезти пятерых пострадавших до замка, мы бы достойно вас отблагодарили! Тут три лье… Примерно пятнадцать километров!

Алиса и Сью переглянулись. Брать на борт пятерых грязных и вонючих мужиков не улыбалось, но, с другой стороны — раненые есть раненые…

— Потеснимся, — решил Виньярд. — Я открою заднюю дверь, передвину кое-что.

Только он отвернулся — Арман де Бир уже спрыгнул с коня и целовал руку Алисе, изобразив поклон настолько галантный, насколько это было вообще возможно в тяжелых доспехах.

— Госпожа, я — ваш покорный слуга!

Сью нервно дернул головой, помогая травмированным бойцам устраиваться в салоне. Баронские дружинники хмурились и прятали глаза.

— Разрешите? — оттеснил барона от дверей кабины Виньярд, залез на свое место и завел мотор.

Де Бир ласточкой взлетел в седло, как будто не

чувствуя веса доспехов, и пришпорил коня беря с места в карьер. Дружинники устремились за ним. Ничего не оставалось как двигаться следом за пылящей впереди кавалькадой, вдыхая клубы пыли.

* * *

Глава 23

В которой выясняется, что если у вас паранойя, то это не значит что за вами не следят

Замок де Бир представлял собой удивительное сочетание монументальной оборонительной архитектуры романского стиля и высоких технологий. Никто здесь не плескал помои в крепостной ров, не устилал полы соломой и не страдал от выстужающих промозглые камни сквозняков. Тут было чисто, тепло и — роскошно.

Мерцающий купол защитного поля над шпилями крыш, спутниковые антенны, внушительный парк электро — и автомобилей люкс-класса, снующие туда-сюда приземистые роботы-уборщики — и конюх в голубом стеганном дублете, который принял у барона лошадь. Тут же подбежали какие-то мальчишки и стали помогать Арману де Биру снимать доспехи. Остальные всадники заботились о себе сами.

Сью припарковал фургон перед воротами, не стремясь въезжать в темную арку. Человек в таком же дублете, как и у конюха, да еще и в берете с павлиньим пером принялся размахивать руками, призывая подогнать машину поближе.

— Забирайте своих людей и мы поедем дальше! — категорически заявил Сью.

Мужчина в берете взобрался на приступочку и настойчиво заговорил в самое лицо Виньярду:

— Вы не можете отказаться от гостеприимства! Куда вы поедете, через три часа смеркается! Переночуете, отдохнете… Вы помогли людям барона, барон приглашает вас в гости — это ведь само собой разумеется!

— Само собой разумеется, что мы торопимся. Передайте мистеру де Биру…

— Его милость барон Арман велел приглашать вас до тех пор пока вы не согласитесь!

Виньярд скрипнул зубами. Ему не нравился барон, не нравился замок, не улыбалось проводить здесь ночь. В конце концов, фургон был битком набит важнейшими комплектующими, и если хотя бы один элемент пропадет…

— Сью, может, останемся? — вопросительно глянула на него Алиса. — Никогда не была в замке. Нам ведь только в Гашек заехать — и всё?

— Заехать в Гашек и найти черт знает где гессельгадолин… — буркнул Виньярд.

— У хозяина целая коллекция кристаллов! Он широко известный в узких кругах геммолог и антиквар! — уцепился за эту ниточку слуга. — Уверен, он с удовольствием расскажет и покажет вам самые редкие экземпляры…

— Так, я вижу ты так просто не отстанешь. Никто не должен притрагиваться к нашим личным вещам, открывать машину, смотреть, что у нас в рюкзаках… — предупредил Виньярд.

Хоть ему и не нравился барон, но побеседовать с ним о возможных альтернативах для горгорианских кристаллов следовало. В ближайшем будущем попасть на Горго, или даже на Горячую Штучку, где можно было бы выйти на след каких-нибудь левых контрабандных гессельгадолинов парню явно не светило. А линзы из оптического стекла ему совершенно точно не подходили…

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Бракованная невеста. Академия драконов

Милославская Анастасия
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Бракованная невеста. Академия драконов

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Курсант: Назад в СССР 10

Дамиров Рафаэль
10. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 10

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4