Стальной Апостол
Шрифт:
– Да, ты правильно сказал, из всех существующих на Дарье разумных существ некросы и бриты единственные, кому не подвластна наука покорения магии. Даже среди форков порой рождаются талантливые и сильные маги и волшебники. Хотя неправильно их так называть, у них существуют чёткие границы, классификации между: ведьмами, колдунами, магами, чародеями, волшебниками и прочими.
Слова гнамаса меня зацепили. Дальше я уже не слышал его слов. Так я и предполагал. Мы чужие здесь и поэтому весьма ограничены в своих возможностях, что делает нас только злее других, рождает в нас жестокость и непримиримость с другими расами. Мы, пришельцы, чужеродный организм на этой планете, и она всячески пытается избавится от нас, всеми доступными ей методами. Но мы не простые паразиты, мы ещё и разумны, от нас так просто не отделаться, мы живём и процветаем только благодаря новоприбывшим, которые с регулярной постоянностью прибывают на эту планету и приносят с собой новые знания и технологии. Даже если взять за основное среднее число населения острова, то помножить его на девять, получится девяносто тысяч человек. А это не так уж и мало! Нам не подвластна
В это момент я понял, что себя, без тени сомнения причислил к некросам и принял эти острова за свою новую Родину. Как не крути, а это так и есть, к чему отрицать очевидное. Ведь больше меня нигде ни рады видеть на этой планете, хотя если честно, тут тоже не особы рады меня видеть, но всё же. Одно дело любить Родину, другое - ненавидеть её правительство и жирных политиканов, которые задают темп движению.
Господи, как всё сложно. Эх...
Глава 12.
Я даже предположить не мог, что будет такой длинный спуск в подземную станцию. И всё это было пешком, на своих двух. По началу, как вошли, была широкая, но не длинная лестница, выложенная белым мрамором, уходящая вниз, за которой виднелся большой колонный зал. Опустившись по лестнице, я стал взглядом искать железнодорожный путь, но тут ничего похожего и в помине не было. Огромный, прямоугольный зал, которому не было видно ни конца, ни края. В ширину метров двадцать, не больше, по бокам стен очень красиво сделанные арки, которые вели неизвестно куда. Высота потолка достигала пяти метров, колоны и стены облицованы белым мрамором, пол - полированным красным гранитом. Зал освещали большие блюдцевидной формы люстры, которых было предостаточно на потолке. Из людей - ни души, если не считать того грозного вида старика, который нас встретил у входа в станцию изнутри. По началу дед выскочил на нас из своей вахтёрской комнаты и хотел задержать, но увидев графа Лора, который отчего-то замешкался у входа, мгновенно сменил гнев на милость и добродушно поприветствовав, пожелал нам приятного пути.
Когда я растерянно посмотрел на своих спутников, и спросил у них, где же дорога для машин и железнодорожное полотно, они меня весьма занятно удивили. Оказалось, что подземная станция двухуровневая, как мне объяснили. Сейчас мы спустились лишь на пару метров от поверхности в 'приёмный зал', как тут принято называть это помещение. Он предназначен для эвакуации жителей острова при нападении из вне, а всё что меня интересовало находится на нижнем уровне. Мы прошли к одной из арок, находящихся в стене и Лор шустро нырнул внутрь неё. За аркой была не слишком широкая винтовая лестница, которая под прямым углом уходила вниз. И как я уже сказал, опускаться пришлось довольно долго, порядком пятнадцати минут. Ноги от непривычки болели и это, несмотря на то, что мы спускались вниз, а не поднимались. С каких это пор для меня спуск по лестнице стал такой нагрузкой не понимаю. Раньше никогда за собой такого не замечал. Странно всё это было. Спускались молча, не торопливо и без лишних разговоров. Может так и было задумано? Глаза не отрывались от каменных ступенек, было даже страшно. Один не верный шаг, оступился и кубарем покатился вниз, а пока докатишься до низу, даже костей не соберёшь. Скорее всего усталость не физическая была, а из-за опасений оступится. В общем не понравилась мне эта лестница, ох как не понравилась. Наконец, когда мы спустились я смог лицезреть этот легендарный туннель, который соединял транспортной развязкой острова. Тут не было никаких излишеств, всё было просто и лаконично. Никаких фигурных лепок, статуй, или ещё чего-то, что имело бы непосредственное отношение к декоративному искусству и украшениям. Переведя дух, от пешего затяжного спуска, я стал более внимательно осматриваться по сторонам.
Туннель был куполообразной формы, самая высшая точка находилась на высоте метров шести с половиной, не меньше, глазомер у меня работал неплохо. По центру небольшая, высокая платформа, которая одновременно служила дорогой для автотранспорта и тротуаром для пешеходов. Это было чётко понятно по дорожным разметкам и обособлению от дороги пешеходного тротуара. Для автотранспорта дорогу не из асфальта проложили, как я привык видеть, а просто были уложены бетонные длинные плиты с мелкой крошкой ракушника залитого смолой. Ширина платформы была максимум двенадцати метров, две полосы дороги, в разные стороны, каждая из которых по три с половиной метра, обочина на два метра с одной и другой стороны, и пешеходный тротуар с деревянными поручнями на пол метра поднятый от дороги. По обоим сторонам туннеля железнодорожный путь, очевидно тоже в разные
Варвара, которая не отходила от меня ни на шаг увидела моё удивлённое выражение лица, когда я смотрел на потолок.
– Красиво, не правда ли?
– усмехнулась шатенка и крепче за руку сжала меня не верно для себя истолковав моё удивление.
– Как это вообще возможно?
– проигнорировал я вопрос девушки, не отрывая взгляда от самого потолка.
– Как такое может быть, что солнечный свет проникает на такую глубину и под остров?
Варвара было открыла рот, но не успела и слова произнести, как в очередной раз в разговор вмешался гнамас. Удовольствие ему что ли приносило перебивать девушку, или были на то иные не ведомые мне причины?
– Удивлён, Клоун?
– радостно заулыбался Лор де Вин, - то, что ты сейчас видишь над головой своей пустой, это что-то вроде большого аквариума с мирзотерами.
– С чем?
– решил уточнить я, услышав непонятное слово для себя.
– Медузы, если говорить, по-вашему. Очень редкий вид медуз, если быть точнее. Их выращивает подводный народ на специальных своих фермах, разводят подводный люд этих тварей как мы баранов и коров.
– Да ладно...
– не поверил я словам рыжебородого коротышки.
– Ха! Разве я тебе врал, челак?
– начал хмурить брови гнамас, гневно смотря в мою сторону.
– Не припомню за вами граф такого, вы правы! Простите меня за мои сомнения в ваших словах, и за мою бестактность, что позволил себе перебить вас, - согласился я с гнамасом, идя на попетую, а для себя добавил не в слух - 'Я не поймал тебя на лжи, граф рыжая морда, но не сомневаюсь ни на минуту, что ты не до конца со мной честен и в будущем от тебя можно ожидать много неприятных сюрпризов', а на деле, я лишь склонил голову, прижав правую руку к сердцу, всем своим видом выражая покорность и смирение.
– Твоя речь не перестаёт радовать мой слух, Клоун. И выражая мою предрасположенность к тебе, я так уж и быть, тебе поведаю про сей дивный феномен. Дело в том, что подводный народ строил туннели и под самими островами, а не только под водой. На диво, они очень умелые и мудрые мастера своего дела. То, что ты сейчас видишь у себя над головой - это полностью их технологии, не ведомые нам. Мы лишь знаем об этом в общих чертах. Они разводят специальных медуз подражателей. Этих скользких тварей, после того, как они вдоволь наплещутся на поверхности собирают подводники в сети и запускают в этот аквариум. Даже не спрашивай, не знаю, как именно, но знаю, что медузы каким-то образом издают свечение от своего тела и наполняют туннели светом. Свечение их тела приравнивают к две тысячи восемьсот кельвинов, это единицы измерения термодинамической температуры света, то есть идентична солнечному свету. Гениальное изобретение должен признать. А самое главное, что абсолютно бесплатное для нас. Подводный народ не требует платы за их обслуживание этих аквариумов и думаю, что они тоже имеют с этого свой интерес. Но как бы там не было, а по факту, мы совершенно не плотим ни камушка за их услуги и при этом вольно наслаждаемся их работой. Лучше и не придумать.
– Подождите граф, вы хотите сказать, что это медузы излучают этот свет, который сейчас освещает весь туннель?
– Именно! Не великолепно ли это? А!
– Но такое впечатление, что я просто смотрю сквозь стекло на поверхность моря с глубины.
– Да, точно такие мысли у каждого, кто первый раз сталкивается с этим. Иллюзорный обман и впрямь такой, что не отличить его от реального солнечного света.
– Неимоверно, - поразился я.
– Это точно, - задрал голову вверх гнамас и вместе со мной посмотрел на потолок.
– А наши подводники могут выращивать и собирать этих медуз?
– Какие наши? Ты о чём, Клоун?
– Я тут подумал, что люди, в аквалангах тоже могли бы обзавестись такими фермами этих медуз. Они могли бы принести пользу не только в этих туннелях.
Гнамас непонимающе уставился на меня. Он не понял того, что я ему сказал и на помощь с довольной улыбкой пришла Варвара.
– Клоун, наш низкорослый бородатый друг и знать не знает, что такое акваланги и даже допустить не может такого, чтобы люди окунались под воду на долгое время. Тут только я тебе смогу помочь с ответом, - слова её буквально сквозили ядом в сторону гнамаса. Я так понял, это была её маленькая месть, за то, что тот её недавно обозвал дурой. Злопамятная Варвара, уверен, теперь она не упустит случая, чтобы лишний раз не вставить едкое и колючее словцо в сторону гнамаса.