Стальной рубеж
Шрифт:
Время я назвал ещё и с учётом того, что мне нужно было помочь подросткам, брату Регаи, а потом ещё необходимо было переговорить с тем неизвестным аграфом, Резатом и генералом.
— Поняла, сделаю, — ответила Делия и таким хищным взглядом оглядела трёх остальных девушек, что Лора даже поёжилась.
— Хорошо, — кивнул я, видя серьёзность настроя аграфки, — тогда дальше.
И посмотрел на Клува с Растером.
— На вас двоих лежит подготовка отряда и его вооружение. Плюс отработка взаимодействия, как при абордаже или контрабордаже, так и при работе
— Сделаем, — козырнул мне Клув.
Тут я почему-то обратил внимание на бластер, висящий на поясе у тролла.
— Да, и ещё, — и я указал на оружие Клува, — есть возможность заказать для тех, кто работает в нашей команде, кое-какой эксклюзив по сходной цене. Ловите спецификацию на оружие.
И переслал всем тактико-технические характеристики на «Дальнобоя» и «Мамонта».
— Если кого-то заинтересует подобное вооружение, то обращайтесь ко мне, организую через свои каналы. Для вас оно будет за счёт фирмы, но не перегибайте особо палку. Поставки пока ограничены.
— Это и понятно, — пробормотал Клув, видимо просмотрев переданные ему характеристики оружия, — я о таком и не слышал до сих пор. Наверное, это какие-то новые разработки. И судя по всему, в свободной продаже подобные модификации практически не должны встречаться.
— Ну, — и я почесал затылок, — можно сказать и так. На рынок оба продукта вышли буквально несколько дней назад и собираются только по индивидуальному заказу. Но так получилось, что я знаком с конструктором и разработчиком этого вооружения.
На этом месте Делия как-то подозрительно посмотрела в мою сторону. Ну а я сделал вид, что совершенно не понимаю этого её странного взгляда. Да и что она может мне сказать или предъявить? Подобного оружия в будущем точно не было.
Сам был очень удивлён находке таких необычных модификаций, которые искин и ремонтный комплекс создали совместно на основе имеющихся схем и баз данных. Так что я лишь слегка пожал плечами, отвечая на её молчаливый вопросительный взгляд, и продолжил говорить.
— Ну и ещё, я знаком с главой фирмы, которая всё это вооружение производит и реализует. Так что для нас я смогу договориться о кое-какой скидке.
— Полезные у тебя есть связи, — проговорил тролл. — Я бы для нас заказал полный комплект бластеров подобной модификации, плюс три винтовки такого класса.
— Понял, — кивнул головой я и ответил: — Сделаю.
И повернулся к девушкам.
— Ну а вас что-то заинтересовало? — спросил я у них.
Тара, особо даже не советуясь с остальными, ответила сразу за всех.
— Думаю, ни у кого возражений не будет, — сказала она, — для меня и для Лоры нужно заказать по два комплекта бластеров, для Талии и Делии по бластеру и винтовке. Такой расклад
— Хорошо, — кивнул в ответ я, — значит, итого сорок два бластера и три винтовки для Клува и его подчинённых, и ещё шесть бластеров и две винтовки для вас, девочки. Растер? — И я поглядел на ренийца.
— Да я как-то больше без оружия привык, — не очень уверенно ответил тот.
— Глупости, — возразил ему тролл и посмотрел на меня, — если он теперь в отряде, то на него тоже нужно заказать подобное вооружение. Думаю, пары бластеров будет достаточно.
— Я тоже так считаю, — сказал я им. Ну и добавил к этому расчёту ещё и себя. Сделаю и себе пару бластеров и винтовку.
Ещё бы световой меч, как у джедаев, который бы был более опасен в ближней схватке, чем стрелковое оружие, требующее хоть какого-то пространства для манёвра. А в тесноте корабля подобный сюрприз вообще бы стал смертельно опасен. Надо бы и на эту тему подумать.
Тем более и знания, как работать с подобным оружием, у меня были. Интересно, откуда? Кто-то же, видимо, им пользовался. Но вот кто, когда и где? Этого я не знал.
И итоге я теперь точно знал, куда уйдёт за эти два дня весь собранный мною арсенал с двух пиратских кораблей, банды пиратов, маскировавшихся под шахтёров, которых я захватил ещё вчера вечером, и того отряда наёмников, который я обезвредил ранее на складах.
Всего собранного мною арсенала как раз впритык и хватало, чтобы обеспечить нас новым вооружением.
К тому же был выполнен собранный ранее заказ, и его придётся доставить на станцию Крун самим. Благо я всё равно собирался посетить её в ближайшее время, было у меня там одно дело, которое нужно было обговорить с одним человечком, способным помочь колонии кое в чем.
Ладно, этим я займусь, когда закончу дела здесь.
— Тогда у меня пока всё, — сказал я, обращаясь сразу ко всем, — сегодня стараемся закрыть все свои дела в колонии. Потом завершаем дела в секторе. Задания всеми вами получены. Можно приступать к их выполнению.
И посмотрев на тролла, добавил:
— Не забудь о пленниках.
— Да, я помню.
— Отлично. Мы на месте. Ориентировочное время сбора через пять или шесть часов, предварительно я со всеми свяжусь. Делия, Лора, — обратился я к девушкам, — параллельно занимайтесь подготовкой корабля к полуторанедельному рейсу.
— Выполним, — ответила пиирка.
Аграфка лишь молча кивнула головой.
— Тогда приступаем, тем более корабль уже в порту.
И я направился к выходу. Нужно многое было ещё успеть.
Первым делом я демонтировал медицинский комплекс со своего «Хомяка» и направился с ним в «Усталого шахтёра». Туда, где сейчас находился Тогис со своим отцом.
По дороге я связался с Груком и его парнями и направил их в помощь Делии и девушкам, они должны были заняться разгрузкой одного корабля и загрузкой другого. Остаток оборудования необходимо было разместить в бывшем складе спасателя, всё равно он сейчас пустовал.