Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Стальные солдаты
Шрифт:

Хоть мы и сошлись на японском оружии, но стили и боевые приемы применялись со всего мира. Боккэны сталкивались и расходились. Каждый хитрый удар натыкался на блок или протыкал воздух. Пот уже начинал застилать глаза, когда капитан Аянами сделала шаг назад.

— Думаю ничья меня устроит.

— Согласен.

— Прекрасная техника. Буду счастлива повторить.

— Аналогично. Я ожидал многого, но ты превзошла все ожидания. Пару раз, я был на волосок от проигрыша.

— Ты тоже меня почти достал. А это говорит о многом. Мой учитель был лучшим в Японской Империи.

— Это заметно. — поклонившись мы

выразили друг другу уважение.

Следующий день начался с необычного приглашения посетить горячие источники. К сожалению, ничего забавного не произошло. Никто не ошибся раздевалками или своей половиной парилки. Никаких случайных встреч в купальниках или полотенцах, несмотря на то что мы оказались в Японии. Так что я спокойно разомлел в горячей воде и позволил себе расслабится. Гармонию отличного времяпровождения прервал присоединившийся глава Мицуи Корп.

— Потереть спинку?

— Э-э-э… Господин Мицуи? — просчет психологического портрета показал минимальную возможность сексуальных отклонений у старикана. Похоже ошибся.

— Я шучу, капитан. — японец был в хорошем расположении духа и часто улыбался. — Прошу зовите меня просто по имени. Долгие годы в Европе повлияли на мое отношение к культуре обращения. Для моего слуха неоскорбительно опускать окончания в речи на японский манер.

— Хорошо. Идзиро… Можете звать меня просто Ханом.

— Вот и отлично. — устроившись рядом японец не стал оттягивать продолжение разговора. — Хотел бы сказать спасибо за то, что присмотрели за Юи. Вы нашли нужные слова для нее, и она успокоилась. Конечно мы не помирились, но мне легче зная, что дочь в порядке.

— Не стоит. Это моя обязанность как сослуживца, поддержать в трудную минуту.

— Наверное думаете, что я плохой отец?

— Нет, Идзиро. Я вас понимаю. Она же ваша дочь. Ваши волнения вполне адекватны. Стремления уберечь единственное чадо похвально, а не требует поругания. Для Аи… ммм… для Юи, это сложная ситуация. Но уверен все будет хорошо. Рано или поздно она поймет, что вы всего лишь заботитесь о ней. Компромисс достижим, тем более среди не чужих друг к другу людей.

— Я уже говорил, что вы мудры не по годам?

— Да. — лаконичный и в какой-то степени наглый ответ вызвал улыбку на лице старого японца.

— Скажите, капитан, что вы думаете о Юи? — немного подумав, Идзиро зашел с фланга.

— Она прекрасный пилот.

— Хан, я не о том. Что вы думаете о ней как о женщине? — от неожиданного вопроса, я чуть не пустил пузырьки в воду. Но благо смог собраться и ответить, как ни в чем не бывало.

— Она красива, воспитана, умна. Может постоять за себя, плюс отличное приданное. Практически идеальная жена. Проблема только в том, чтобы найти достойного жениха. Слабого партнера она съест с потрохами.

— Хах. Очень подробная характеристика. Очень. Вы хорошо знаете мою дочь.

— До вчерашнего дня я тоже так думал.

— И верно подмечено о достойном спутнике. Но думаю, я уже нашел человека, который смог бы осилить совместную жизнь с Юи.

— Да? Надо будет поздравить счастливчика, когда подвернется случай. — лучше сделать вид что не понимаю куда клонит Идзиро.

— Нет необходимости. Не буду ходить вокруг да около. Я был бы рад, если бы ты позаботился о моей дочери. Она доверяет тебе. И я уверен в твоих силах защитить Юи. — старый

японец пальнул прямой наводкой, даже не пристреливаясь. — Мне кажется она не будет против. Ты ей симпатичен.

— Неожиданный разговор. А что если я не свободен?

— А у дамы вашего сердца отец тоже владелец крупнейшей корпорации Японской Империи? — крупный калибр линкора «Мицуи» решил начать пристрелку.

— Нет. Я даже не знаю ее родителей. Но деньги и власть — это не то, что я ищу в отношениях.

— Именно это мне и нравится больше всего. Большинство потенциальных мужей Юи гонятся за местом в совете директоров, а жена идет лишь как дополнение. Я не сторонник договорных браков, но боюсь мой век уже на исходе, впору задуматься о передаче управления в надежные руки. Всю жизнь я хотел, чтобы дочка нашла свою половину сама, так сказать по любви, как и я в свое время. Но если в ближайшее время она не задумается о семье этим придется заняться мне самому.

— Зная вашу дочь и ее характер не думаю, что это ей понравится.

— У меня нет выбора Хан. Конечно подобное не пойдет на пользу нашим отношениям, но я не могу уйти из жизни, оставив ее без присмотра. — старик поднялся из искусственного водоема и направился к душевой. — Я не хочу давить, просто подумай об этом.

— Идзиро, это лишнее. Мне нравится Юи, но есть причины, по которым не стоит включать меня в свои планы. Личные отношения между летным составом запрещены не просто так. В критической ситуации, эмоции могут помешать выполнить поставленную задачу. Да, и сложно заводить семью в нашем мире. Боюсь мой век будет ненамного дольше вашего. — господин Идзиро Мицуи скромно улыбнулся и кивнул перед тем как скрылся из виду. Надеюсь он оставит свою дурацкую идею, хотя не уверен. И почему-то возникло ощущение что он ждал именно этих слов…

Церемонию награждения совместили с благотворительным вечером приуроченным к годовщине обороны Токио. Собранные деньги предназначались беженцам из других стран, которые пострадали в результате непрекращающейся войны. Так как устраивала вечер Императорская семья, здесь собрался весь цвет и сливки общества со всего света. Директора корпораций и холдингов, аристократия, крупные шишки ООН, военные, политики, была даже пара кинозвезд. Встав в стороне от рассыпающихся в любезностях сильных мира сего, я наблюдал за гостями. Расфуфыренные павлины и дамочки соревновались в умственных баталиях плетя словесные кружева. Жаль, что против Роя слова ничего не значат. Посмотрел бы я на этих расписных красавцев в одной комнате с мясником. Вот смеху то было.

Незаметно рядом оказалась Ая, молча протягивающая мне бокал с шампанским. Выглядела девушка конечно сногсшибательно. Черное платье с глубоким разрезом до середины бедра и не менее глубокое декольте демонстрировало спортивную фигуру с круглыми формами где надо. Почти каждый мужчина на пути ее следования повинуясь инстинктам поворачивали голову вслед за эффектной блондинкой. По сравнению с напарницей мой наряд был строгим и лаконичным. Простая парадная форма войск ООН. Тоже черного цвета со стилизованным серебряным орлом на левой груди, обозначающим принадлежность к ВВС. Под ним висела всего парочка наград, но зато каких. «За оборону Токио» и «Медаль стойкости» за операцию в Каире. Таким набором могли похвастать едва пара десятков людей на планете.

Поделиться:
Популярные книги

Блуждающие огни 4

Панченко Андрей Алексеевич
4. Блуждающие огни
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 4

Я сделаю это сама

Кальк Салма
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Я сделаю это сама

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Леди для короля. Оборотная сторона короны

Воронцова Александра
3. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Леди для короля. Оборотная сторона короны

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Невест так много. Дилогия

Завойчинская Милена
Невест так много
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.62
рейтинг книги
Невест так много. Дилогия

Идеальный мир для Социопата 3

Сапфир Олег
3. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 3

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I

Крещение огнем

Сапковский Анджей
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Крещение огнем

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая