Стань моим парнем
Шрифт:
– Точно. Нам такое не нужно. – Именно так я утешала ее после того, как в прошлом году с ней порвал Питер. – Вы, ребята, повеселились в субботу вечером после выпускного? Чем все завершилось?
– Мы пошли в парк и там тусовались. Тайлер качался на качелях.
– Звучит весело.
– Это и было весело. Он практически испортил свой смокинг.
Я улыбнулась:
– Так, значит, Тайлер? Тебе кажется, что теперь ты знаешь его лучше? Он кажется милым.
Клэр пожала плечами:
– Не знаю. Он на твердую четверку,
Логан. Я смутно припоминаю, как месяц назад, когда никто не приглашал ее на выпускной, она говорила, что должна нацелиться на Логана. Звезда школьной футбольной команды, он к тому же хорошо учился. Но потом ее пригласил Тайлер, и казалось, что он ей нравится, поэтому я подумала, что она и думать забыла про Логана. Видимо, нет.
– У Логана был шанс. Думаю, если ты хорошо провела время с Тайлером, то должна его добиться.
– Это не имеет значения. Мы скоро разъезжаемся по колледжам. – Клэр прикусила губу, сдерживая улыбку. – А потом у нас появится возможность выбирать парней из колледжа. Студентов. Тех, которые намного лучше Брэдли.
– Верно.
Я доела гранолу и сунула обертку в рюкзак.
– О, кстати говоря, моя мама купила нам коврик в прихожую.
– Для нашей комнаты в общежитии?
– Да, я ей пыталась сказать, что наша комната расположена внутри здания и это ведь не квартира, но она настаивала.
– Как он выглядит?
– Ты только послушай. На нем написано: «Я не коврик».
Клэр застонала.
Я засмеялась.
– Как думаешь, она хочет передать сообщение нашим будущим гостям или просто старается быть веселой?
– Не думаю, что она улавливает двойной смысл. Она думает, на коврике написано, что он не коврик, забавно [2] .
– Твоя мама веселая.
– Моя мама надоедливая.
– Благодаря нашим родителям нам не придется ничего покупать для нашей комнаты.
2
Написанное на коврике выражение I am not a doormat можно перевести с английского языка и как «Я не тряпка».
Клэр улыбнулась и подняла кулак, чтобы я по нему ударила.
– Сто три дня, и мы официально станем соседками по комнате в общежитии.
– Не могу дождаться.
Мы заехали на парковку у школы. Я сразу увидела, что Лэйни и Джулс вышли из машины и направились в нашу сторону. И мысленно подготовилась. У Джулс были в распоряжении все выходные, чтобы проанализировать события выпускного вечера. Конечно же она пришла к чему-то разоблачительному.
Глава шестая
Лэйни с Джулс присоединились к нам у машины.
– Джиа, –
– Хорошо. – Я закинула рюкзак на плечо и захлопнула дверь машины.
– Как ты думаешь, какое здание выше – «Холидэй Инн» или Дворец съездов?
– Эм… что?
– Парни говорили о том, чтобы спрыгнуть с какого-то одного. Конечно, чисто гипотетически.
– Который «Холидэй Инн»? «Бичфронт» или «Даунтаун»?
– «Бичфронт».
– Дворец съездов. Бесспорно. Но с «Бичфронт» легче спуститься на веревке, оставаясь незамеченными.
– Видишь? – сказала Лэйни, кивая Джулс.
– Ты ведешь себя так, будто Джиа – крупный специалист по высотным зданиям.
Замечательно. Я-то думала, что спорили парни, и неосознанно пошла против Джулс. Она будто всегда имела мнение, противоположное моему, и неважно, знала я об этом или нет.
– Но могу и ошибаться, – заметила я. – Я же их никогда не измеряла. – И направилась к кампусу.
Остальные последовали за мной.
– Поищу инфу об этом в «Гугле», – сказала Джулс.
Она постоянно искала все в Сети, желая доказать свою правоту. Проблема состояла в том, что, когда была не права, она становилась стервозной, будто мы лично залезли в «Гугл» и заменили все ответы.
Она достала свой смартфон.
– О, и пока я в Сети, мне бы хотелось на страничке Брэдли в «Фейсбуке» сказать ему пару ласковых о том, как он с тобой поступил. Еще раз, как его фамилия?
Ну, вот и она – ее игра. Я удивилась, что она так долго ждала.
– Его нет в «Фейсбуке». Да и кто заходит в «Фейсбук»? – Вообще-то у него есть там страничка, но я бы Джулс этого ни за что не сказала.
– «Инстаграм»? «Твиттер»? Ты показывала мне раньше, но я не запомнила его ник, – гнула свое она.
– Мы расстались, Джулс. Не хочу, чтобы он думал, будто я до сих пор на нем зациклена.
– Но сообщения будут от меня. – Она держала смартфон так, будто я собиралась прямо сейчас, по пути в класс, выдать ей всю информацию, связанную с присутствием Брэдли в социальных сетях. Я сомневалась, что она думала, что найдет что-то на одном из этих сайтов, чтобы меня уличить, или знала, что мой парень с выпускного – не тот, за кого я его выдавала. – Ты видела фотку с выпускного, которую я выложила? Она набрала уже сорок лайков.
– Да, видела.
Джулс все равно протянула мне смартфон, и я посмотрела на фотографию, на которой мы всемером скучились у стола. Голова моего кавалера практически спряталась за моей, и я обнаружила, что мне бы хотелось, чтобы все было иначе. Я сдержала разочарованный вздох и вернула ей смартфон.
– Я тут подумала… – сказала Джулс.
Вот это нехорошо, подумала я.
– Так странно, что Брэдли знал еще кого-то из нашей школы. Не только знал, но и завязал отношения с девчонкой у тебя за спиной. Каковы шансы?