Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Станция смерти
Шрифт:

Не успел он ничего сделать, как все кары исчезли в разных направлениях по коридорам.

Джосс некоторое время посидел, тяжело дыша, и убрал пистолет.

«Черт!» – подумал он и слегка улыбнулся. Теперь у него была улика, которой недоставало. Это были не просто случайности, а организованный саботаж! Его специально вели по этому коридору, а человека, который пытался его убить, выручили его друзья. Их было пять. И они позаботились о том, чтобы все выглядело так, как будто это Мэлл проверяет двигатели. Они наверняка знали про это.

Или

даже позаботились о том, чтобы она знала. Была ли Мэлл на их стороне?

Джосс отправился назад к «Носатому». Ему понадобилось на это полчаса – совсем заблудился в этих коридорах! Вернувшись, он проверил все снаружи – ничего… И посмотрел на испорченный двигатель. Если бы он ничего не заметил, то при взлете двигатель бы взорвался.

«Бух!» – подумал он, поднял брошенный прут и стал выковыривать замазку, пока она не затвердела. Когда он закончил, то вошел внутрь и включил диагностику всех систем. Через некоторое время он уже точно знал: что-то не так в ионном драйвере.

Джосс вспомнил количество людей, подстроивших все это. Пока он гонялся на каре, кто-то что-то сделал еще.

«Интересно, – подумал он, выходя наружу, чтобы снять чехол с двигателя, – заметит ли Мэлл неполадки?»

Он вернулся и сделал себе чашку кофе.

– Похоже, что не хватает микросхемы в лучевом генераторе, – сказала Мэлл, ее голос звучал приглушенно – она была под кораблем на своей тележке.

– Ты можешь заменить ее?

– У нас таких нет на складе. Вы прилетаете сюда на новейшей технике, и отсюда у вас проблемы. Если бы у вас был «Фольксваген», я бы смогла что-нибудь сделать.

– «Носатый» уж точно не «Фольксваген», – сказал Джосс, вылезая из корабля.

– «Носатый»? – удивился Ивен.

– Надо же как-то его назвать, а то это дурная примета. Вот, Мэлл, это правильный номер. – Джосс вынул пластиковый пакет с антистатиковой лентой вокруг.

Она высунула руку, взяла микросхему и убрала опять под корабль.

– Отлично. Я надеялась, что у вас есть запасной.

– У нас по три комплекта запчастей, – сказал Джосс вежливо. – Кроме мозгов, конечно. Не хочешь ли чаю?

– Да, спасибо, я еще не завтракала.

– Ты плохо обращаешься с женщиной, – сказал Джосс Ивену. – Пойдемте.

Ивен был не уверен, понимать ли это в буквальном смысле. Он пошел за Джоссом и спросил:

– Что-нибудь не так?

– Я бы не хотел при ней, – сказал Джосс. Ивен сел, Джосс закрыл дверь и рассказал ему об утренней погоне.

– Значит, они все-таки организованы, – сказал Ивен.

– Да, и они нервничают!

– Ты тоже нервничаешь.

– У меня есть причина, я думаю, – сказал Джосс. – Нам надо быть предельно осторожными, Ивен. Я не хочу, чтобы мне продырявили бок лазером.

– Мне придется с тобой согласиться. А где Джордж?

– Он ждет нас на маяке. Когда Мэлл закончит, мы можем вылетать. – Джосс посмотрел на Ивена с сожалением. – Ты в порядке?

Ивен громко засмеялся. Несмотря

на все неприятности и осложнения вокруг него, он был в порядке как никогда в своей жизни. Но как ему было объяснить это Джоссу?

– Я так понимаю, что да, – сказал Джосс.

«Как мне ему сказать? – думал Ивен. – Я никогда в жизни не влюблялся. Я не знаю, что делать, и, о Боже, мне все равно».

– Конечно, да, – сказал он наконец. – Не волнуйся.

«Он будет волноваться», – подумал Ивен.

– А я буду волноваться! – тут же сказал Джосс, и они оба засмеялись. Но смех Джосса был не таким радостным, как обычно.

– Я знаю, что будешь. Так что беспокойся. Нам еще предстоит поработать.

Джосс кивнул.

– Пойдем посмотрим, как там она, и потом полетим искать передатчики сигналов.

5

Они летели в холодной тьме. Им потребовалось довольно много времени, чтобы добраться до нужного места. Не то, чтобы это было одно место, – нужно было прочесать огромное пространство, прислушиваясь к передатчикам, которые, может быть, все еще передавали сигналы. Джосс настроил рацию на частоту, по которой они передавались. Пока ничего слышно не было.

А Ивену с трудом удавалось думать о работе.

– Тебе надо знать обо всем, – сказал он в темноте.

Она засмеялась.

– Меня, как в старом видеофильме, соблазнил полицейский, и я расскажу ему все мои секреты. Где спрятано золото… Теперь я шпионю на правительство! – Она засмеялась сильней. – Из шкафа выходит вооруженный человек. Но у меня нет шкафа. Подожди-ка, есть. Тут заходят фотографы со старыми фотоаппаратами и вспышками. Потом тебя шантажируют: присылают домой фотографии и записку: «Не суй свой нос, куда не следует, не то снимки попадут в местные газеты».

Ивен тоже засмеялся. Он пощекотал ее, она запищала и ударила его подушкой.

– Теперь серьезно. Ты ведь знаешь всех здесь. Мне кажется, ты знаешь что-то такое, что очень нам поможет.

– Может быть, – сказала она.

– Ну давай же, Мэлл…

– Ивен, ты здоровенное тупое бревно. Ты пытаешься меня перехитрить? Конечно, я знаю о некоторых нелегальных вещах. Люди всегда предлагают механикам такое, от чего, они думают, механики не откажутся. Кроме…

– Кроме?

– Кроме того, что у меня нет на это времени. Я предпочитаю спокойную жизнь.

– Всегда?

– Что, я выгляжу как Дева Мария?

– Честно говоря, у меня не было такого впечатления. Нет, – он усмехнулся.

Мэлл опять стукнула его, уже сильней.

– Подумай, – сказала она, когда Ивен успокоился. – Здесь много разных людей. Некоторые машут деньгами, другие делают то, что от них хотят первые, потому что… черт, все дело в деньгах! У многих добытчиков есть семьи, о которых надо заботиться. Остальные это понимают и не вмешиваются. А если случается что-нибудь плохое, то люди ничего не знают об этом. Все кажется безобидным…

Поделиться:
Популярные книги

Мастер темных Арканов

Карелин Сергей Витальевич
1. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов

Имперский Курьер. Том 2

Бо Вова
2. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 2

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Один на миллион. Трилогия

Земляной Андрей Борисович
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
8.95
рейтинг книги
Один на миллион. Трилогия

Машенька и опер Медведев

Рам Янка
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
6.40
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Красноармеец

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
4.60
рейтинг книги
Красноармеец

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Страж Кодекса. Книга II

Романов Илья Николаевич
2. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга II

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Ротмистр Гордеев 3

Дашко Дмитрий
3. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 3