Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Становление Героя Щита 15
Шрифт:

— Нет. Хотя думал начать.

Ну, он был школьником. Нередко такие как он рады бы работать, но им мешают родители или школа. Например, мой младший брат не может подрабатывать, потому что это запрещено правилами школы.

А что я? А я был настолько жадный до денег, что работал ещё будучи школьником. Нетрудно догадаться, на что я тратил зарплату.

Я рассказал об этом Рену и вручил ему первый прототип десерта. В Японии это популярная еда, так что я надеялся получить от него самую адекватную оценку.

— Вкусно. Это

не совсем те блинчики, к которым я привык, но разница почти незаметна.

— Ну что там? И правда вкусно? — спросила Кил с горящими глазами.

— Держи, — протянул я ей следующий приготовленный блинчик. — Это один из десертов моего мира. Называется “блинчик”.

— Блинчик… никогда о таком не слышал. Значит, вот чем питаются в твоём мире, братец?

Кил тщательно обнюхала угощение и уставилась на него. Прямо сейчас она в человеческой форме, хотя в последнее время чаще всего пребывает в собачьей. По словам самой Кил, на поддержание собачьей формы тратится Мана, зато оно обостряет все чувства и придаёт телу лёгкость, так что жить в ней комфортнее.

Кил набила щёки блинчиком.

— Никогда не ел ничего подобного, — пережёвывая, Кил постоянно водила ушами и виляла хвостом. — Вкуснотища!

— Ясно.

После отзыва Кил остальные жители деревни и животные начали наперебой просить угощение. Пришлось готовить блинчик за блинчиком.

— Вкуснотища! Блинчики это так вкусно! — воскликнула Кил и побежала.

— Только не упади! — предупредил я почти одновременно с тем, как Кил споткнулась.

— Слушай… кажется, я это уже видел, — сказал я.

— Какое совпадение, я тоже, — ответил Рен.

Блинчик упал, и вся начинка выплеснулась на землю.

— Кажется, там было мороженое.

— В моём мире — какигори * . Старое аниме, но я его видел.

Даже в Японии будущего, где уже придумали VRMMO, старые штампы всё ещё в ходу. Эх, Кил… грохнулась как по заказу.

— У-у… мой блинчи-и-и-ик! — закричала она, хватаясь за голову и сквозь слёзы смотря на испорченный десерт.

Нет, ну, если ей настолько жалко, то приготовлю ещё… если что-нибудь останется.

1

Тёртый лёд.

После того, как я раздал угощения всей деревне, осталось всего ничего.

— …

Кил продолжала уныло глядеть на упавший блинчик. Другие рабы протягивали руки и пытались помочь подняться, но Кил будто бы никого не замечала.

И наконец она… начала есть!

Не знаю, что на неё нашло, но она вдруг обратилась собакой и набросилась на останки угощения.

— Кил-кул! Что ты делаешь?! — воскликнула Рафталия и бросилась к ней.

Остальные рабы тоже удивлялись и показывали на собаку пальцем.

— У тебя живот будет болеть!

— Пусти! Это угощение, которое приготовил мне

сам братец! Я не дам ему пропасть!

— Нельзя! — вцепилась в Кил ещё одна рабыня. — Даже братец говорит, что нельзя есть упавшее на землю!

— А я съем! Отвалите! Вы мешаете мне есть! А-а-а-а-а-а!

Хотя Кил держали всей толпой, она смотрела на других рабов волчьими глазами и тянула лапы к блинчику.

Гм… в этих блинчиках точно нет ничего наркотического? Лучше скажу Рато, что сироп не удался.

— Успокойся! На, возьми лучше мой, — сказал Рен.

— Что, можно?!

— Да.

Рен отдал Кил свой блинчик и чудом спас положение.

Даже не представляю, что вдруг нашло на Кил. А Рен, надо сказать, уже совсем привык к моей деревне.

— Наофуми, — слегка озадаченно сказал он, вернувшись ко мне. — Просто удивительно, насколько дети тебя обожают…

— Нет, это сироп оказался наркотическим. Больше его не добываем.

— Мне кажется, ты неправ. Из этого сиропа можно и дальше готовить. Видишь, как у них глаза блестят? Лучше… лучше готовь, да.

Рен посмотрел на рабов и закончил немного нервным голосом. Ещё бы, они все на нас так смотрят.

Я до сих пор подозреваю, что их штырит от сиропа, но точно сказать не могу, так что ладно.

— Какой приятный запах…

Аромат блинчиков приманил двоюродного брата Рафталии в компании Виндии.

Виндия — это нянька дракона Гаэлиона. Она обожает животных, поэтому на пару с Рато отвечает за их содержание в деревне. Что немаловажно, она дочь дракона, которого в своё время убил Рен. Приёмная, но всё-таки. Из-за этого она до сих пор слегка обижена на Рена, но почему-то всегда пытается подбодрить его, когда тот впадает в уныние.

Что до двоюродного брата Рафталии, то это ребёнок, которого наши враги в Кутенро держали на престоле страны. Он той же расы, что и Рафталия, и лицом напоминает её в детстве. Мы сделали вид, что казнили его, но на самом деле поселили у нас в деревне. Он до сих пор толком не освоил мелромаркский язык, поэтому общается в основном только со мной, Рафталией, другими Героями и теми, кто знает язык полулюдей. Будучи повелителем Кутенро, он издавал дурацкие законы вроде аналога указа о жалости к живому. Из-за его самодурства наше вторжение в Кутенро завершилось гораздо быстрее, чем я рассчитывал.

Впрочем, на самом деле во всём виновата глупость прогнившего правительства, а не самого мальчишки. Фактически власть в стране держала злодейка Макина из Шильтвельта, но нам удалось остановить её.

Но вернёмся к разговору о двоюродном брате Рафталии. Он обожает монстров… особенно Филориалов. Правда, когда узнал, что настоящие монстры очень страшные, начал стыдиться своего увлечения.

Тем не менее, он до сих пор относится к монстрам с большим любопытством, особенно к Раф-тян. Возможно, я даже смогу затащить его в свою секту почитателей Раф-тян.

Поделиться:
Популярные книги

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Волчья воля, или Выбор наследника короны

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Волчья воля, или Выбор наследника короны

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Миротворец

Астахов Евгений Евгеньевич
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Миротворец

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Раздоров Николай
2. Система Возвышения
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Система Возвышения. Второй Том. Часть 1