Становление Героя Щита 3 (с иллюстрациями)
Шрифт:
Если моё украшение спасло кому-то жизнь, то я ничуть не жалею, что сделал его.
Кажется, мы постепенно начинаем отыгрываться.
— Так! Вы помогите другой деревне, чтобы максимально сократить ущерб.
Если на защиту встанут эта старушка, шестеро добровольцев и ещё несколько местных авантюристов, больших потерь можно избежать.
В округе есть ещё селения. Если мы не поторопимся, у них всё может кончиться далеко не лучшим образом.
— Я оставлю вам лекарств. Остальные —
По моему указанию добровольцы загрузились в телегу.
— Трогаемся!
— Е-есть!
Фиро потащила несколько потяжелевшую телегу, а затем и помчалась во весь опор.
Когда мы добрались до места, добровольцев шатало от морской болезни, но у меня нет времени с ними нянчиться.
Дома сгорели, некоторые селяне лежали с ранениями. Эта деревня, в отличие от прошлой, значительно пострадала.
— Скорее, спасайте всех, кого можете!
— Е-есть!
Так мы истребляли монстров, дожидаясь конца волны.
— ...Долго они там ещё?!
Прошло уже три часа.
Мы кое-как справились с защитой окружных деревень, но нескончаемые волны монстров нам в этом деле не сильно помогали.
Жителей должным образом эвакуировали, потерь среди населения практически удалось избежать. Но смысл в эвакуации есть лишь тогда, когда убежище не атакуют. Потому-то битва всё продолжалась.
И всё же волна уже по любым меркам слишком затянулась. Сколько эти горе-Герои ещё собираются возиться?
— Герой-сама, оставьте оборону на нас. Разве вам не следует помочь другим Героям? — предложил тот самый парень, который хотел сражаться рядом со мной.
— Мне нет смысла туда идти...
Если я помогу им одолеть босса, они начнут жаловаться, что я украл их славу.
— Но...
Добровольцы выглядели скверно.
Ещё бы они не выдохлись за три часа непрерывных битв против нескончаемых врагов.
Рафталия с Фиро тоже сильно устали. И ко мне это тоже относится.
— Те-ей!
Фиро расправилась с Межпространственной Тенью Штурмового Гоблина очередным пинком. Видимо, у неё ещё есть силы.
Ага, уж кто-кто, а Фиро точно в порядке. Да она прямо сама выносливость, как посмотрю.
— Вы справитесь?
— Доверьтесь нам!
Похоже, они тоже всё ещё могут сражаться.
— Ладно, приму ваше предложение. Рассчитываю на вас.
— Есть!
— Рафталия, Фиро, идём!
— Так точно.
— Е-есть!
Оставив оборону деревень добровольцам и авантюристам, мы поехали к истоку волны верхом на Фиро.
Глава 11. Эволюция
— Это где-то здесь... по-моему.
— И по-моему.
— Угу.
От земли
Монстры из неё лились рекой.
— М? Ч-что это?
А у её основания… по воздуху плыл корабль, напоминающий Летучего Голландца. Из него то и дело появлялись монстры.
С изломанных мачт свисали дырявые паруса, а вспышки молний на заднем плане высвечивали пробоины в деревянном остове.
Не знаю, какая сила держит его на плаву, но это параллельный мир, и волна к тому же — а во время волны может произойти вообще что угодно. Если я начну говорить о странностях, буду перечислять их вечно.
Мы что, сражаемся с пиратами?
— Так они всё это время… воевали с этим?
Три Героя вместе со своими спутниками бились с кораблём.
Рен и Мотоясу, судя по всему, взяли корабль на абордаж — тут и там на палубе мелькали их навыки. Ицуки же стоял поодаль и обстреливал корабль с расстояния. Их тактика показалась мне несколько необдуманной.
И тут в борту корабля показались пушки и дали залп.
Несколько ядер полетело в нас.
— Эрст Шилд!
— Те-ей!
Я отбил летевшие в меня ядра Эрст Шилдом, а Фиро сбила ещё одно метким пинком.
— Долго вы там ещё собираетесь? — обратился я к размеренно стрелявшему Ицуки.
— Н-Наофуми-сан?! Что вы здесь делаете? Вы ведь решили не сражаться?
— Вы так тормозите, что мы давно уже закончили эвакуировать население. Поэтому я пришёл проведать вас. С вашими знаниями об игре победа должна была достаться легко, нет?
— Нам нужно уничтожить этот корабль, но Рен-сан и Мотоясу-сан настояли на том, что его надо взять на абордаж.
…А вы не могли выбрать другое время для разногласий?
Хотя, стоп, тут вопрос в другом — почему стратегия Ицуки в случае этого босса отличается от тактики Рена и Мотоясу?
— Тц…
Корабль-призрак… по-моему, он держится на честном слове. Видать, здравый смысл к волнам вообще никак не применим.
С этими мыслями я решил немного понаблюдать за тем, как дерётся Ицуки.
Похоже, в основе его стиля лежит использование навыков. Другие же Герои полагаются в основном на оружие.
— По-моему, даже с учётом того, что уничтожить нужно сам корабль, мы должны помочь другим Героям.
— Я не обязан вас слушать!
Бесят меня ваши ответы, генерал-лейтенант!
— Ты так и будешь стрелять без конца? Неважно, насколько сильны твои навыки, противник от них на тот свет явно не собирается. Значит, тебе нужно придумать что-то ещё.
Что за тактику избрал Ицуки? Она вообще работает? В игре бы противник давно уже скончался.