Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Становление
Шрифт:

Он спешно покинул тренировочную площадку. Акрик побери, что же могло случиться? Неужели, что-то с Олин? Эта мысль заставила его ускорить шаг. Миленс встретил Нилиона вопросом:

— Капитан, вы давали курсанту Таил увольнительный с разрешением покинуть планету?

— Так точно, генерал, — тревога Нилиона начала усиливаться. — Что-то случилось?

— Случилось. Вот сейчас подойдет лейтенант Трив, и мы поговорим о том, что случилось.

Андра не заставила себя долго ждать. Генерал, несколько секунд, переводил взгляд с одного офицера на

другого.

— Капитан, позвольте поинтересоваться, — наконец проговорил Миленс, — когда вы давали своему курсанту разрешение покинуть планету, вы поинтересовались, куда именно она направляется?

— Нет, генерал. Таил редко берёт увольнительные, и я…

— Всё ясно. А вы, лейтенант? — обратился Миленс к Андре. — Вы поинтересовались у своих курсантов куда они собрались?

— Никак нет, — Андра опустила взгляд.

— Знаете, я могу понять, почему капитан Харистит допустил подобную оплошность — он инструктор меньше года, но ведь у вас большой опыт! Если раньше вас не интересовало, где носит ваших курсантов, то теперь вам придется узнать об этом! Их поймал патруль в запрещённой зоне! Вы понимаете, чем подобное могло закончиться! Да и сейчас ещё не все точки расставлены! Я сейчас отправлюсь вытаскивать ваших любителей дальних прогулок, а вам обоим выговор, за халатное отношение к обязанностям.

— Есть, выговор! Генерал, разрешите, я сам их заберу? — попросил Нилион.

— Не разрешаю. Свободны, оба.

— Есть! — офицеры отдали честь и вышли.

Нилион нервно вздохнул. Акрик побери, и почему его не встревожила эта неожиданная просьба?

— Нил, чего их туда понесло? — озабоченно поинтересовалась Андра.

— Еще б знать, куда именно, — проворчал Нилион. — Генерал ничего не объяснил, а я и правда не в курсе. Это ж надо было так…

— Откуда ты мог знать? Ты привык, что Таил всегда серьёзна и рассудительна. Да и я тоже подумала, что если Риглас и Хайс с Таил, то ничего не случится, — призналась Андра.

— Как думаешь, генерал постарается замять? — Нилион пытался скрыть волнение.

— Это и в его интересах, сам ведь понимаешь. Ты беспокоишься за Таил?

— Она мой курсант, я отвечаю за неё.

— Видимо, не только как за курсанта. Ты ведь служил под командованием её отца, но предпочитаешь держать это в тайне.

— У Олин сложное отношение к отцу. Не хочу, чтоб она перенесла его на меня. Лейтенант, ты извини, но у меня группа на тренировочной площадке, идти нужно.

Капитан поспешил вернуться к курсантам.

На патрульном крейсере, Миленса встретил майор Арн. По удивлению, промелькнувшему на его лице, было ясно, что он не ожидал увидеть генерала, но, тем не менее, флотский не сдержался от самодовольной ухмылки:

— Влипли ваши курсанты, генерал.

— Я уже понял. Майор объясните, на каких основаниях они задержаны?

— Я ведь сообщил: нахождение в запрещённой зоне.

— И как они объяснили этот факт?

— Сбой в системе навигации.

— Вы проверяли? — Миленс чувствовал себя крайне неуютно среди

флотских, но старался никак не выказывать свои эмоции.

— Конечно. Там кое-что отошло…

— То есть, сбой подтвердился, а вы всё равно задержали курсантов и заставили меня тащиться сюда?

— Нельзя сказать с уверенностью, что сбой произошел сам по себе, — майор понимал, что генерал пытается придраться к мелочам, чтоб выгородить своих курсантов.

— Но у вас нет к тому доказательств, верно?

— Верно, — нехотя признал Арн.

— Проводите меня к задержанным.

— Я отдам приказ и их приведут в офицерскую.

— Майор, проводите меня к задержанным, — медленно повторил Миленс. — Я знаю, вы не горите желанием выполнять мои приказы, но субординацию никто не отменял.

— Пройдёмте, — сквозь зубы процедил Арн.

Майор проводил Миленса к камере и приказал вывести задержанных. Генерал окинул их взглядом и повернулся к начальнику патруля.

— Почему в наручниках? — требовательно спросил он. — Вы же провели идентификацию личности, выявили неполадки в корабле, но, не смотря на это, не сочли нужным выпустить их из камеры и даже наручники не сняли!

— Генерал, понимаете… — попытался оправдаться Арн.

— Прекрасно понимаю, Акрик побери! — перебил его Миленс. — Вы нашли на ком отыграться! Проводите курсантов в стыковочный отсек, а мы с вами ещё пообщаемся, майор.

— Слышали, что сказал генерал? Выполняйте! — бросил Арн своим пилотам. — Прошу в офицерскую.

Миленсу доставляло мало удовольствия бродить по крейсеру и ловить на себе недовольные взгляды, но прощать хамское отношение к своим подчиненным, он не собирался. Даже если они и виновны в чем либо, вину надо ещё доказать. Да и пресечь попытку дать ход этому делу необходимо.

— Предоставьте мне протокол допроса, — потребовал Миленс, войдя в офицерскую.

— Могу предоставить свой рапорт.

— У меня сложилось впечатление, что у вас проблемы со слухом. Мне не нужен ваш рапорт, мне нужен протокол.

— Протокол не вёлся.

— То есть как? Вы понимаете, что совершили грубейшее нарушение! Вам ни кажется, что учитывая все обстоятельства, лучше сделать вид, будто ничего не произошло?

— Генерал, возможно, я и согласился бы с вами, но в версии ваших курсантов имеется одна не состыковка: мы проверили изначально введённые данные — они направлялись сюда. Выдрать провода у них времени хватило, а вот подкорректировать курс — нет.

— Данные о курсе могли сбиться, — хмуро заметил Миленс.

— Маловероятно. Для этого, глайдер должен был получить серьёзные повреждения.

— Предположим если и так, что по-вашему они собирались делать?

— Понятия не имею. Пусть с этим разбираются определенные ведомства.

— Майор, вот давайте не раздувать непонятно что! Думаете, мне неизвестно, как веселятся курсанты Космического Флота?

— Тем не менее, я вынужден доложить о инциденте в Разведуправление. — продолжал упорствовать Арн.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Барон Дубов

Карелин Сергей Витальевич
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов

Невеста драконьего принца

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Невеста драконьего принца

Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №6

Журнал «Домашняя лаборатория»
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
5.00
рейтинг книги
Интернет-журнал Домашняя лаборатория, 2007 №6

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Законы Рода. Том 6

Андрей Мельник
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Маленькая хозяйка большого герцогства

Вера Виктория
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.80
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Я сделаю это сама

Кальк Салма
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Я сделаю это сама

Полное собрание сочинений. Том 25

Толстой Лев Николаевич
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 25

Перед бегущей

Мак Иван
8. Легенды Вселенной
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Перед бегущей