Star Wars: Возрождение тьмы
Шрифт:
– И как долго? – спросил Пелеон. Траун натянуто улыбнулся.
– Столько, сколько потребуется.
Глава 11
– Хэн? – раздался голос Ландо из динамика каютного радио, установленного возле койки. – Просыпайся.
– Да, да, я проснулся, – буркнул Хэн, одной рукой протирая глаза, а другой поворачивая к себе дисплей-репитер. Если годы жизни по другую сторону закона и вдолбили в него что-то полезное, так это умение переходить из состояния глубокого сна в режим полного бодрствования в течение промежутка времени
– Мы уже на месте, – объявил Ландо, – где бы это место ни было.
– Сейчас буду.
Пока он одевался и дошел до кабины "Госпожи Удачи", планету их места назначения стало видно невооруженным глазом.
– Где Айринз? – спросил Хэн, вглядываясь в пестрящий голубым и зеленым полумесяц, к которому они быстро приближались. Зрелище ничем не отличалось от тысячи других планет, которые ему приходилось видеть с такого расстояния.
– Она отправилась в кормовую станцию управления, – ответил Ландо. – У меня создалось впечатление, что ей захотелось отправить какой-то опознавательный код так, чтобы мы не подглядывали через плечо.
– Есть соображения о том, где мы?
– Никаких, – ответил Ландо. – Время в пути – сорок семь часов, но это мало о чем говорит.
Хэн кивнул, копаясь в памяти.
– Дредноуты могут давать что-то около ноль-четыре?
– Около того, – согласился Ландо, – правда, когда они действительно спешат.
– А это означает, что мы не более чем в ста пятидесяти световых годах от Нью-Кова.
– Я то полагаю, что гораздо ближе, – сказал Ландо. – Не было никакого смысла использовать Нью-Ков в качестве места встречи, если до этой планеты так далеко.
– Только в том случае, если Нью-Ков – их идея, а не Брей'лиа, – заметил Хэн.
– Возможно, – сказал Ландо, – и все же я думаю, что мы ближе полутора сотен световых лет. Они могли тащиться так долго, просто чтобы сбить нас с толку.
Хэн поглядел вверх на дредноут, который возил их в гиперпространстве последние двое суток.
– Или иметь время на создание комитета, который примет нас.
– В этом что-то есть, – кивнул Ландо. – Не помню, говорил ли я тебе, но после их извинения за то, что магнитное стыковочное устройство было установлено вне пределов нашего люка, я вернулся и посмотрел повнимательнее.
– Ты не говорил, но я сделал то же самое, – угрюмо промолвил Хэн. – Все выглядело так, будто сделано преднамеренно, тебе не показалось?
– Я пришел к той же мысли, – сказал Ландо. – Возможно, извинялись они за то, что пожелали держать нас взаперти и не позволить бродить по их кораблю.
– На это может быть множество добрых и невинных причин, – напомнил ему Хэн.
– Так же как множество не таких уж невинных, – возразил Ландо. – Ты уверен, что у тебя нет никаких соображений о том, кто этот их командир?
– Совершенно не догадываюсь. Хотя, наверное, мы скоро это узнаем.
Из переговорного устройства послышался щелчок.
– "Госпожа Удача", это Сена, – произнес знакомый голос. – Мы прибыли.
– Да, мы заметили, – ответил ей Ландо. – Мне кажется, вы хотите пригласить нас следовать за вами вниз.
– Верно, – сказала она. "Странник"
Хэн уставился на динамик, почти не слушая ответы Ландо. Корабль называется "Странник"?..,,
– Ты еще здесь?
Хэн вернулся взглядом к Ландо, с удивлением заметив, что тот уже закончил разговор с Сеной.
– Да, – сказал он, – конечно. Просто… это название "Странник" прозвучало как удары старинного колокола.
– Ты о нем слышал?
– Не о корабле, нет. – Хэн тряхнул головой. – Странник – это персонаж из старинной кореллианской легенды, которую мне рассказывали, когда я был ребенком. Это некий древний призрак, на котором лежит заклятье бродить по миру вечно в поисках пристанища и никогда не находить его. Всякий раз, когда я ее слышал, меня по-настоящему бросало в дрожь.
Сверху раздался щелчок, корабль тряхнуло, и они освободились из лап дредноута. Ландо медленно отчаливал от громадного корабля, поглядывая вверх на его проплывавшее над головой днище.
– Ну, попробуй вспомнить, это действительно была только легенда? – продолжил он разговор. Хэн тоже посмотрел на дредноут.
– Несомненно, – ответил он с некоторой поспешностью. – Я это точно знаю.
Они следовали за грузовым судном Сены вниз и вскоре уже скользили над громадной поросшей травой долиной с множеством пятен, утыканных пнями хвойных деревьев. Впереди, прямо по курсу; неясно вырисовывалась отвесная стена утеса – идеальное место, подсказал Хэну инстинкт старого контрабандиста, чтобы спрятать оборудование обеспечения космических кораблей и базу их обслуживания. Несколькими минутами позже его догадка подтвердилась, когда, перемахнув через низкий гребень, они подошли к лагерю.
Лагерю, который оказался слишком большим, чтобы быть всего лишь базой обслуживания. Ряд за рядом укрытые маскировкой строения заполняли долину у самого утеса: разные по размерам, от небольших жилых домиков до более крупных административных построек и складов снабжения, еще более крупных механических цехов и станций технического обслуживания, вплоть до громадных ремонтных ангаров с окрашенными маскировочными пятнами крышами. Весь периметр лагеря был утыкан башенными короткоствольными противопехотными батареями типа "кентавр", чередовавшимися с несколькими более длинноствольными бронебойными орудиями типа "молот", рядом с которыми, готовые к обороне, были припаркованы штурмовые машины класса "мустанг".
Ландо тихо присвистнул.
– Ты только погляди! – сказал он. – Это что, чья-то личная армия?
– Похоже на то, – согласился Хэн, чувствуя побежавшие по затылку мурашки. Ему приходилось прежде попадать в расположение частных армий, из этого не получалось ничего, кроме неприятностей.
– Кажется, мне начинает это не нравиться, – решил Ландо, робко замедляя скорость "Госпожи Удачи" перед внешней линией обороны. Грузовое судно Сены впереди уже приближалось к посадочной площадке, которую с трудом можно было отличить от окружающего ее грунта. – Ты уверен, что нам хочется через это пройти?