Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Старая Республика
Шрифт:

Уже позже, когда мы вернулись в выделенную нам комнату, Тар'иилок задумалась:

– Не пойму, почему Касус медлил?

– Может быть, потому что он был археолог, а не следователь, – пожала плечами Тар'иилок. – Или чего-то боялся.

«Слишком простое дело» – подумал я.

– Тут сказано, что Алан участвует в подготовке нападения на Дантуин, – Тар'иилок продолжала читать датапад, пока я лежал на кровати. – Первым этапом должно было стать нападение на Неку.

– А дальше?

– Что-то сказано про Итор, но у Касуса не было другой информации

или он не успел записать.

– Завтра передадим всю информацию Совету, – заключил я.

Тар'иилок кивнула.

Я смотрел за тем, как она внимательно подходит к делу. Вначале она показалась мне совсем другой, но стоило ей взяться за работу, она преображалась. Когда я увидел её в первый раз, Шума как раз тогда сообщил Совету джедаев о нападении на Неку.

– В тот самый день, – сказал я, – почему ты решила, что я один из магистров?

Она посмотрела на меня вопросительно.

– Когда я только прибыл на Дантуин, – пояснил я.

– Потому что я почувствовала в тебе Силу, непохожую ни на что больше, – она внимательно посмотрела мне в глаза. – Я и сейчас её в тебе ощущаю. Мои способности позволяют мне видеть больше, чем другим джедаям.

Она выглядела встревоженной, когда это говорила.

– Тебя это настораживает? – прямо спросил я.

– Не знаю, – она отвернулась. – Редко в ком можно увидеть такой дар, особенно…

– Не в джедае?

– Да, – она кивнула. – Я знаю, что такое быть одарённой даже среди одарённых. Это не просто, скажу я тебе. Поэтому мне и нравится быть джедаем-тенью. Я будто скрываю свой дар от других…

Я задумался над её словами.

– Но ты напротив, – продолжила она, – не боишься своей Силы и стремишься показывать её всем. Я учу Гаррума, что этот путь ведёт к тёмной стороне… Но тем не менее… Совет взялся тебя учить.

– Тебя смущает то, что я стал джедаем?

– И то, как быстро ты продвигаешься в обучении. Теперь ты проходишь испытание, и, судя по всему, готовишься стать рыцарем-джедаем. Возможно, я могу это понять. И всё же…

Мы оба замолчали. Я поднялся с кровати и протёр лицо руками.

– Хочу, чтобы ты меня правильно понял, – снова стала говорить Тар'иилок, – может быть я волнуюсь из-за того, что Гаррум тоже прошёл испытание. Я считаю, что он не готов, хотя похоже, что это лишь мой страх. Он готов к войне больше, чем кто-либо другой и сам постоянно твердит мне об этом… Возможно, даже больше, чем я.

– Думаю, что жажда войны – это ещё не готовность.

– И тем не менее страх – это тоже не лучше.

– Как он, Гаррум? – спросил я и сел рядом с ней. – Насколько я знаю, Джухани была его подругой.

– Они общались, – кивнула Тар'иилок. – Не знаю, насколько близко. Я чаще видела его с Белайя. Мне даже казалось, что он влюблён в неё, и я много раз в душе надеялось на то, чтобы он не совершил глупость, какую совершил Дак.

– Признался в любви? Разве это глупость?

– В твоём мире – нет. Джейкоб. В мире джедаем всё иначе, раз ты стал одним из нас, тебе пора привыкнуть к этому.

Я взял её за руку:

Всё хорошо, Тар'иилок.

?

Утром мы связались с Советом джедаев. Нам ответил Врук, и он без всяких сомнений дал нам команду наведаться в поместье Мэтелл. Даже более того, он сам лично вызвал местную полицию и сказал, что если Мэтеллы окажут сопротивление, то захватить их штурмом. Я крайне удивился такой реакции. Невольно я подумал, чтобы сказали Вандар Токар или Жар Лестин о том, как следует действовать нам. Впрочем, решительность Врука в данном деле меня вполне устраивала.

Земля была всё ещё мокрая от дождя, хотя жаркий свет Дин усердно пытался испарить всю влагу. Небольшие лужи покоились на брусчатке. Жеррон уже ждал нас, когда мы прибыли к поместью Мэтелл. Он был не один, с ним ещё с десяток вооружённых мужчин. Аэрокары, на которых они приехали, были припаркованы таким образом, что служили укрытием для полицейских.

– Лазерные турели открыли по нам огонь, стоило нам приблизиться, – рассказал Жеррон. – Я приказал отойти на безопасное расстояние.

Вокруг поместья на высоких столбах располагались массивные поворотные башни со сдвоенными пушками.

– Какие распоряжения дала госпожа Адаре? – поинтересовалась Тар'иилок.

– Согласилась на штурм. Она ненавидит ситхов.

«Как и Республику» – подумал я.

Жеррон махнул одному из своих людей, и тот, заскочив в аэрокар, достал огромную ракетную установку. Я присвистнул при виде этой громадины. Полицейский водрузил её себе на плечо, остальные заняли свои позиции.

Жеррон стал говорить в подобие рупора, звук от которого распространялся по всей поляне:

– Алан Мэтелл, вы подозреваетесь в пособничестве ситхам. Именем правительства Кунды, приказываю вам отключить защитные системы, покинуть поместье и выйти с поднятыми руками!

– Может быть, там никого нет? – предположила Тар'иилок.

Жеррон лишь пожал плечами, а затем кивнул, чтобы начинали операцию. Полицейский с ракетной установкой вышел на шаг из укрытия и встал на одно колено. Найдя свою цель, он выпустил залп по одной из турелей. Ракета с рёвом вырвалась из дула и влетела в защитную турель. Столб огня поднялся вверх, а, когда дым рассеялся, на месте остался лишь искореженный металл. Другой полицейский поднёс следующею ракету и помог зарядить.

Жеррон повторил свою речь по рации, а после кивнул, чтобы ракетчик произвёл следующий залп.

Дверь поместья открылась, в этот момент заряд вылетел из установки и влетел в турель. Раздался женский крик, а потом мужской:

– Остановитесь, ублюдки! – кричал старик. – Проклятые подонки! Кто вам дал право разрушать моё поместье?!

– Терена Адаре лично приказала произвести штурм! – отозвался Жеррон. – Вас подозревают в сговоре с ситхами.

Старик на секунду умолк, а затем закричал пуще прежнего:

– Её саму давно пора судить! Она открыто выступает против Республики! Как смеете вы меня в чём-то осуждать?! Я хорошо осведомлен о ваших потаенных играх! И о твоих Жеррон!

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Осколки чувств

Верди Алиса
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Осколки чувств

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Том 11. Былое и думы. Часть 6-8

Герцен Александр Иванович
11. Собрание сочинений в тридцати томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Том 11. Былое и думы. Часть 6-8

Командир Красной Армии

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Командир Красной Армии
Фантастика:
попаданцы
8.72
рейтинг книги
Командир Красной Армии

Законы Рода. Том 6

Андрей Мельник
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота

Дочь Хранителя

Шевченко Ирина
1. Легенды Сопределья
Фантастика:
фэнтези
9.09
рейтинг книги
Дочь Хранителя

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Батальоны тьмы. Трилогия

Болл Брайан Н.
18. Фантастический боевик
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Батальоны тьмы. Трилогия

Пророк, огонь и роза. Ищущие

Вансайрес
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пророк, огонь и роза. Ищущие

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена