Starcraft: Сага о темном тамплиере. Книга первая: Перворожденные
Шрифт:
– Храм пуст. Внутри нет ничего опасного. И, вспомните, мы здесь не первые.
Ре-Ми промолчала, но с места не двинулась. Она смотрела на Джейка холодными синими глазами. Археолог вздохнул:
– Ну хорошо, идемте.
Девушка грациозной походкой подошла к храму и, растолкав остальных, встала рядом с Джейком. Тот, в свою очередь, подумал, что должен еще радоваться, что сия особа не претендует на роль ведущего.
Он заметил удобный выступ, позволяющий быстро добраться до входа. Забравшись на него, встал на ноги и посмотрел внутрь.
Группа медленно
Джейк повернул за угол, все еще касаясь стены рукой, и заметил, что гладкая текстура поверхности стен неуловимо изменилась. Здесь стены были усеяны кристаллами – такими же, как те, что окружали артефакт снаружи – и другими шероховатыми включениями.
Рэмзи услышал глухой звук и тихое проклятие, затем чье-то тяжелое дыхание. Глухой звук и проклятие принадлежали Дариусу, а дыхание – Лесли.
– Аккуратнее с головой, Дариус, – запоздало предупредил Джейк и с удивлением посмотрел на Лесли. – Ты в порядке?
Девушка кивнула. Она выглядела… встревоженно. Джейк несколько озадачился. Он знал Лесли несколько лет, и никаких признаков клаустрофобии у нее никогда не проявлялось. Впрочем, место действительно было странным, кардинально непохожим на другие, где они прежде проводили раскопки.
– Кто-нибудь еще ощущает, что стена слегка вибрирует? – нерешительно произнесла Лесли.
Ре-Ми чуть улыбнулась. Кендра нахмурилась:
– Лес, неужели это место нервирует? На тебя не похоже.
– Да, наверное. Простите. – Лесли выглядела растерянной.
– Все в порядке, Лес. Мне тоже не по себе. Но я уверен, мы освоимся, – мягко сказал Джейк, дружески улыбаясь ей. Лесли улыбнулась в ответ – правда, несколько натянуто.
Джейк двинулся дальше.
Из темноты то и дело доносились странные звуки. Возможно их источником был ветер, – храм был усеян разнообразными отверстиями. Джейк не спускал глаз с Лес, и когда заметил, что Дариус тоже начал терять присутствие духа, то удивился. Похоже, только его и Ре-Ми совершенно не волновали странности реликвии.
Храм оказался больше, чем ожидал Джейк. Строение походило скорее на лабиринт. Неоднократно профессору приходилось доставать кусок мела и отмечать выбранный поворот. Он уже жалел, что не нашел времени ознакомиться с предоставленной Валерианом документацией. Однако сообщение Престолонаследника было столь унизительным, что Джейку просто захотелось отправиться с группой на раскопки и… Он нахмурился. Предыдущий исследователь натянул поперек коридора веревку, но концы отвязались, и теперь она просто лежала перед Джейком. Он сдвинул брови, шагнул вперед и взял ее, не понимая, зачем это делает.
– Джейк, не… – предупреждение
Глава 5
Джейк с такой силой ударился об пол другого яруса, что воздух со свистом улетучился из легких. Несколько секунд ученый пытался прийти в себя, балансируя на грани потери сознания.
– Что за… – с трудом делая вдох, пробормотал Джейк, и тут же услышал под собой треск. Он едва успел выругаться, как под весом его тела пол снова провалился. Джейк полетел еще глубже в чрево храма, и приземление вновь вышло тяжким. Без сомнений, на этот раз он подвернул лодыжку. Некоторое время археолог не шевелился, ожидая, что пол провалится в третий раз, но, похоже, эта поверхность оказалась прочной.
Джейк осторожно сел. Переломов вроде не ощущалось, так что помимо вывихнутой лодыжки он заработал лишь несколько синяков. Рэмзи проверил пол на прочность и остался удовлетворен. Попробовал встать, и как раз в этот момент кто-то приземлился на него сверху. Археолог заорал.
– Это всего лишь я, Джейк, – послышался холодный голос Ре-Ми. – Прошу прощения, я налетела на вас.
Девушка достала фонарик и проверила его, осветив потолок.
– Похоже, я как раз вовремя.
Джейк проследил за ее взглядом. На потолке не осталось ни малейших следов случившегося. Просто изогнутая поверхность этого… тоннеля? Коридора? В какую дыру они попали?
– Что произошло?
– Пол под вами обрушился, и вы провалились сквозь второй коридор, – ответила наемница, сматывая длинную веревку. Она нахмурилась, заметив, что веревка оказалась перерезана будто хирургическим скальпелем.
– Я всегда ношу с собой веревку и кое-какие инструменты. Когда я увидела, что вы провалились, то швырнула конец Эйдену и прыгнула за вами. Затем отверстие закрылось. Так мы и оказались здесь.
Джейк посмотрел вверх и еще раз убедился, что никакого отверстия там нет.
– Так значит, закрылось? – повторил он слова Ре-Ми.
Но как? Что же это за место?
Джейк неуверенно встал, стараясь оберегать левую ногу, прислонился к стене и включил фонарик. В нескольких метрах впереди коридор расширялся и раздваивался, а позади сужался до непроходимости. Джейк внимательно осмотрел пол, опасаясь, что тот снова может неожиданно исчезнуть.
– Хм. Здесь все выглядит… иначе. Более зеленым.
Он изучал пол и стены, а Ре-Ми тем временем передала их координаты своим людям:
– Да… просто провалились сквозь два уровня. Вы видите меня на экране? Хорошо.
Она выслушала ответ, а затем сказала:
– Отлично, встретимся здесь.
Девушка обернулась и посмотрела на Джейка. Взгляд упал на лодыжку, и она поморщилась.
– Перелом?
– Как минимум, растяжение.
– Том будет направлять меня. Они нашли это сплетение коридоров. Через несколько поворотов отсюда имеется выход. Там они нас и встретят. Вы можете идти?
– Могу, но на одной ноге.
На распутье
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
