Стархевен
Шрифт:
И там, где секунду назад одиннадцать патрульных кораблей выстраивались в боевой ряд, теперь не осталось ни одного.
– Могу поспорить, этого они не ожидали, – расхохотался Зурдан. – Они считали, что невозможно отражать такую мощную атаку и в то же время вести ответный огонь. Но я дам им прикурить, я верну им огонь сторицей!
Его пальцы ударили вновь, и весь правый фланг нападающих патрульных превратился в ничто.
Мантелл понял, в чем заключался маневр Зурдана: он бил в ничтожно короткую паузу, между фазами синхронизации экранов,
Снова и снова палец Зурдана с силой нажимал на клавишу огня, до тех пор, пока небосвод не очистился от кораблей. Рассерженное облако жужжащих, злобно жалящих комаров исчезло бесследно.
Погибли все корабли, за исключением одного. Остался один-единственный космический патрульный. Мантелл ждал, что Зурдан подобьет его лучом.
Вместо этого Бен приказал в микрофон:
– Поднимите корабли и захватите этого последыша. Будет полезно ознакомиться с их оружием.
Он встал, стер струйки пота со лба. Зевнул и потянулся. Стархевен праздновал победу.
Часом позже, когда Мантелл сидел в кабинете Зурдана, четверо личных телохранителей повелителя доставили экипаж захваченного патрульного корабля.
В этот момент Зурдан разъяснял Джонни достоинства своей экранной установки, которой, как он понял, шеф очень гордился. Только что великан продемонстрировал свое сверхъестественное мастерство, и Мантелл не преминул сказать об этом. Он испытывал искреннее восхищение и не видел причин молчать.
– Они потеряли сто восемьдесят один корабль, – произнес Зурдан. – Погибло около пятисот патрульных, убытки для Галактической Федерации исчисляются в миллиард банкнотов.
– И без потерь для Стархевена, – заметил Мантелл.
– Это только кажется, – возразил Зурдан. – Мы потратили энергию, которой хватило бы Стархевену на целый год. Я приказал отключить на некоторое время три вспомогательных генератора, пока мы не подведем дополнительные мощности. Нам…
В дверь позвонили.
Из внутренних комнат появилась Майра. Она спокойно пошла к двери со словами:
– Я посмотрю, кто там, господин Зурдан.
Через несколько секунд она появилась вновь.
– Ну? – проворчал Зурдан.
– Сюда доставили под стражей пленных патрульных.
Лицо Зурдана нахмурилось.
– Пленных патрульных? – повторил он. – Разве я упоминал о пленных, Майра? Кто захватил корабль Космических патрульных?
– Бентли и его экипаж.
– Вызови к видеофону Бентли, да поживее.
Майра кивнула и набрала номер. Мантелл сидел у стола Зурдана, не глядя на Майру, чтобы не увлечься ее грациозными движениями. Он знал, что Зурдану это не понравится.
На экране замелькали цветные блики и появилось лицо, которое Мантелл сразу же узнал. Оно принадлежало человеку, доставившему его на Стархевен.
– Кто приказал тебе брать пленных, Бентли? – проговорил Зурдан.
– Как?!
– Ты думал! В будущем советую поменьше думать, Бентли. Предоставь это дело мне. Тебе оно не по плечу. Стархевен не тюрьма, нам не нужны заключенные. Понял?
– Да, сэр!
– Вот и прекрасно. В следующий раз, когда тебе случится захватить корабль, выбрось в космос всех патрульных, которых найдешь на борту.
– Слушаюсь, сэр!
Зурдан прервал связь и повернулся к Мантеллу:
– Джонни, там, за дверью кабинета, патрульные. Ликвидируй их и доложи мне об исполнении.
Бен сказал это холодным, равнодушным тоном, гнева, с которым он обрушился на Бентли, – как не бывало.
«Ликвидируй их!» – только и всего.
– Чего ты ждешь, Мантелл?
В комнате стало очень тихо.
– Убийство – это не по моей части, Бен. Я – исследователь, ученый. Я не могу прикончить группу ни в чем не повинных космических патрульных только потому, что ты не хочешь…
Кулак Зурдана взлетел быстрее, чем это успел заметить Мантелл. В голове у него взорвалась бомба, и он грохнулся на стену. Раздался крик Майры. В последнюю секунду Зурдан разжал кулак и лишь врезал ему пощечину.
Но несмотря на это, Мантелл чувствовал себя так, будто его шибануло обухом по голове.
В глазах все поплыло. Он оттолкнулся от стены и нетвердым шагом пошел на место, не сомневаясь, что еще дешево отделался.
– Я думал, ты предан мне, Джонни, – сказал Зурдан. – Я отдал приказ.
А ты пытаешь перечить. На Стархевене это не проходит. Я ведь предупреждал тебя. Пришлось напомнить еще раз.
Мантелл кивнул. Его скула невыносимо ныла.
– Да, Бен…
– Теперь, наверняка, усвоишь! Проваливай и распорядись насчет патрульных. Возвращайся, когда выполнишь свое дело. Это приказ!
К концу речи его голос стал ровным и спокойным, как прежде. Нет, Зурдан не был ни сумасшедшим, ни параноиком. Зурдан был просто хозяином и относился ко всему соответственно.
Майра безучастно смотрела в окно за его спиной.
– Ладно, Бен, – сказал хрипло Мантелл. – Я позабочусь, чтобы все было как надо.
13
Мантелл шагнул в холл, где находились четверо бледных патрульных, напряженно ждущих своей участи в окружении личных телохранителей Зурдана.
Охранники, узнав его, коротко кивнули.
– Уберите этих людей. Приказ Зурдана, – сказал Мантелл сухим, надтреснутым голосом.
– Вы имеете в виду под арест? – уточнил старший из группы.
– Нет… в расход.
– Но Бентли говорил…
– Это приказ шефа, – нахмурился Мантелл. – Минуту назад Зурдан устроил Бентли выволочку за то, что тот взял пленных, – он взглянул на патрульных, которые старались ничем не выдать своих чувств. – Отведите их в тамбур и выкиньте в шахту!
Внутренне Мантелл поражался собственной покорности. Но он помнил, что это Стархевен, где царствует Зурдан.