Старик: книга минувшего
Шрифт:
– Да уж занятно. – Пробормотал кот.
– Что именно. – Ответил ему старик.
– Да просто мне кажется, хотя нет, я в этом просто уверен. – Специально делая паузу между предложениями, продолжал Баал. – У Яги всегда есть то, что нужно для тебя. А ведь вспомни не одна твоя просьба не оставалась без ответа, и правда она как будто на перед знает, что тебе может понадобиться. – На секунду старик задумался.
– А я о чем тебе говорю, быстро же ты меняешь решения. То ты её защищаешь, вспомни наш недавнишний разговор. То вдруг у тебя возникают сомнения на её счет. Тебе братец пора бы уже определится. Ты за нее или против. – Кот, конечно же, определившийся уже во всем, всего лишь хотел отомстить старику за то недавнее происшествие. Этими словами он попытался поиграть с его сомнениями насчет Яги. – Ладно, можешь не отвечать. – Продолжил, раскусивший
– Только в этот раз меня так скоро не жди, чистая удача, что я поймал эту проворную чертовку так быстро. Да и гоняться особо за ней не пришлось. – От этих слов кота, старик слегка нахмурил брови. И ведь не мудрено. Он просил достать ему зверей хороших, быстрых. Таких чтоб сумели зайца в лесу загонять, а рассказ Баала о том, как ловко он сумел с ней завладеть не внушал старику уверенности. Кот заметив это незамедлительно продолжил. – Так вот, захожу, я значит в амбар, через мой собственный лаз в стене и вижу такую картину. Крысы, столпившись возле левой стены, что то жадно уплетают за обе щеки. Как думаешь, что это было? – На что старик лишь отмахнувшись, ответил.
– Баал, давай без загадок, имей уважение к моему преклонному возрасту. – Эти слова лишь подстегнули довольного собой, Баала и тот продолжил свой рассказ с ещё большим вдохновением.
– О, это была лишь первая загадка. – Голос кота по мере продолжения рассказа становился все более таинственным. – Так вот ели они там… – Тут он сделал не большую паузу. – Заморскую отраву, привезенную не так давно купцом Прошей. Ты же помнишь, как он буквально позавчера по приезду нахваливал свою покупку? И что ты думаешь, эти мелкие вредители ели этот яд так, как будто вкуснее лакомства никогда не пробовали. – Эти слова заставили старика задуматься, а как же иначе. Ведь купца он знал уже давно. И не как не мог назвать его доверчивым. Чтобы он купил, какую то бесполезную вещь да ещё потом всенародно хвалился бы ей. Эта мысль не могла иметь логического смысла. Хотя справедливости ради тревоги особой она не вызывала у старика, которого интересовали вещи куда более важные. Тем временем кот продолжал свой рассказ. – Самое главное, что этот яд не причинял крысам никакого неудобства, я уже не говорю, что они не умирали от его действия. Увлеченные трапезой они меня не почуяли, и я смог приблизится к ним на довольно близкое расстояние. Когда я подошел почти в плотную одна из них все-таки меня заметила. Тут я и решил, кто будет моей жертвой. – Старик явно утомлённый этим рассказом своего собеседника демонстративно зевнул, что ни в коем образом не остановило кота от продолжения этого разговора. Напротив, чем больше Баал говорил, тем больше его это увлекало. В какой-то момент он даже начал уделять слишком много внимания мелким подробностям, без которых его рассказ вполне мог бы обойтись.– Ты меня спросишь. – Продолжил кот. – Почему именно эта крыса? Так я отвечу, у нее хватило чувства самосохранения, чтобы первой обнаружить опасность. Так вот значит, увидев меня, она со всех ног побежала в дальний угол амбара, куда вслед за ней побежал и я. Побег ей давался значительно лучше, чем мне погоня. В какой-то момент мне даже показалось, что ей удастся убежать от меня. Но тут приключилась довольно забавная штука. Когда она была уже почти у цели, то есть в том углу, где располагался сусек под тыквы. Ну, ты и сам знаешь. – Тут Баал посмотрел на старика в ожидании того, что он подаст какой-нибудь знак, который мог бы подтвердить, что тот понимает его слова. Не дождавшись этого кот продолжил. – Ну, думаю все, сейчас забежит под доски, пиши, пропало, я даже начал замедлять бег. Но вдруг здесь случилось самое удивительное. Выбегавший с другой стороны хорёк, – тут кот сделал небольшое отступление. – Ума не приложу, откуда он там взялся. Он побежал прямо наперерез крысе, чем очень меня удивил. Так вот настигнув жертву, этот зверек просто сбил её с ног. Потом он поглядел на меня и скрылся туда-же, откуда прибежал. Оглушенная крыса, просто упала и лежала без движения, пока твой верный слуга не подобрал её и не принес сюда. Вот такая причудливая история у меня случилась. –
Старик, поразмыслив над рассказом Баала слегка напрягся. Его смутило, как все удачно
– Ну что же. – Промолвил он. – Все равно нам не хватает третей крысы, так может быть ты не будешь против того чтоб ещё разок отправиться на охоту? –
– Конечно, – ответил кот, – прямо сейчас и выхожу. – Охотница до этого не принимавшая участие в разговоре, решила возразить.
– Ты посмотри на Баала. – Обратилась она к старику, при этом, не отводя от кота взгляда. – Шерсть дыбом, язык чуть ли не до пола свисает, ужас. Мне кажется, он уже староват для этих дел. – Тут Баал с легким призрением посмотрел на Варвару, как будто та решила его оскорбить, а не сделать одолжение. Старик не размышляя ни секунды, сразу же согласился, но с небольшой оговоркой.
– Хорошо, только обещай мне, что всех трёх крыс принесешь мне до наступления темноты, чтобы я успел их отнести в лес. На что, улыбаясь, Варя ответила ему.
– И не подумаю. – Это заставило старика слегка удивиться такой дерзости своей подопечной, но её следующие слова смогли снять это напряжение. – Отдай мне этот пузырек и скажи, что дальше делать, и я смогу все сделать сама. – Старик обрадовался такому рвению охотницы. Тем более к этому времени у него жутко разболелась левая нога. И такой дальний путь в лес не сулила ему легкой прогулки.
– Ну, выручила ты меня внучка, сделай милость помоги. А мы пока с Баалом домой пойдем. Узелок соберём с провиантом, а ты, если будет возможность, сообщи мне об успехе или неудачи, мне надо наверняка знать, что дальше делать. Не сочти за труд внучка. – Охотница, окрылённая таким доверием старика, сразу ответила.
– Все исполню в самом лучшем виде. Глазом не успеешь моргнуть, как я обернусь. – Глаза охотницы начали блестеть. Старик, принявший к сведению её слова, стал объяснять Варе, что делать дальше. После этого они попрощались и вместе с Баалом направились к выходу. Остановившись у самой двери, Старик ещё раз обратился к охотнице.
– Да щи у тебя отменные. Думается мне, что твой дед, куда бы, он не попал после смерти, гордится тобой. Иначе и быть не может. – В ответ охотница лишь кивнула своему наставнику. И уже через пару секунд старик со своим верным другом Баалом, уже шагали по двору, направляясь к дороге, которая должна была привести их к хижине, той которую они называли домом.
По дороге домой, старик и его кот шли довольно медленно, складывалось впечатление, что они просто бесцельно гуляют по знакомым местам. Просто наслаждаясь тёплым летним ветерком. Да в этот момент настроение старику не могла испортить даже ноющая боль, в некогда травмированной ноге.
– Друг мой, – обратился старик к Баалу. – ты знаешь, что в скором времени нам стоит дождя ожидать, да не абы какого, А доброго ливня. Кот посмотрел на старика.
– Что так сильно болит? – в ответ старик лишь кивнул головой. – Попросил бы ты у старухи какое снадобье, мука ведь страшная. – На что старик лишь улыбнулся.
– Вот закончу с делами, тогда и о себе начну думать. А пока у нас цель куда значимей. – То, что старик не прислушался к совету, слегка рассердило кота, но не смотря на это он все-таки решил промолчать.
– Как ты ещё ходишь, раз у тебя такая боль. – Вдруг задал вопрос Баал.
– Да вот настроение у меня сегодня хорошее, поэтому и идти легче. Вскоре может вообще так далеко ходить не придется. Да и боль такая, что хоть сиди, хоть ходи, все одно ноет. Так что можешь за меня не переживать. – Переглянувшись между собой, путники дальше шли в тишине. Пока они шли, ветер потихоньку начинал усиливаться. Это как раз и сулило изменение погоды с солнечной, на дождливую.
Глава 8.
Нет, своей хижины милее.
– Хорошо, что нам только завтра к вечеру выступать, – подумал про себя старик, – не хотелось бы промокнуть в лесу, надеюсь, прольёт быстро, а на то, что он будет, у меня уж нет, никаких сомнений. – С этими мыслями старик не заметил, как добрался до реки. ещё , какая-то верста и друзья окажутся дома. Рыбы, что водились в реке, тоже чувствуя изменения, стали выпрыгивать из прозрачной воды, блестя на солнце глянцевой чешуей. Делая сальто в воздухе, они вновь падали, в воду разрезая её гладкую поверхность, своими плавниками. Зрелище показалось друзьям приятным для глаз. В какой-то момент им даже показалось, что это представление было исполнено специально для них. Старику почудилось, что боль в ноге слегка утихла.