Старомодные люди
Шрифт:
— Уилер? — донесся до него голос Фрэнка Догерти. Черт. Вот уж не ожидал. Митч стиснул зубы.
— Да.
Последовало долгое молчание.
— Я сейчас кое-что припомнил… Шеннон обмолвилась перед самым отъездом… Пожалуй, это мало что прояснит, но…
Митч, как ни страдал, сразу оживился.
— Что?.. Что она сказала?
— Тогда я не придал этому значения. А теперь подумал, вдруг…
Митч вцепился в трубку. Все-таки Фрэнк славный старикан. И ведь остался один как перст. Его-то, Митча, всегда окружала большая семья,
— Я очень рад, что вы позвонили, Фрэнк, — произнес Митч как можно мягче и приветливее. — Так что же сказала Шеннон?
— Что-то насчет того, что из-за нее вы можете потерять… я толком не понял, что именно.
— Потерять?
Митч сжал ладонями лоб. Голова раскалывалась от боли. Фрэнк прав. Ничего не прояснилось.
— И все? Она больше ничего не сказала?
— Нет. Сказала только — она не хочет, чтобы вы из-за нее что-то потеряли. А вы не знаете, что она имела в виду?
— Понятия не имею. Хотя… погодите…
Догадка слабо шевельнулась в его мозгу. Думай, думай, приказывал себе Митч, изо всех сил стараясь сосредоточиться. Вдруг в ушах у него прозвучал голос Росса. И тут же все стало ясно.
— Господи, — прошептал Митч. — Ну конечно… дети.
Он положил трубку и невидящим взглядом уставился в пустоту.
Шеннон случайно услышала его разговор с Россом. И как он сразу не догадался? Она испугалась, что из-за нее Митча лишат права опеки.
Митч опустился на колени и принялся шарить по полу, отыскивая скомканное письмо. Нашел и стал нежно разглаживать бумагу пальцами. Он был готов целовать подпись Шеннон. От письма исходил слабый знакомый запах.
Митч чуть не расплакался от облегчения.
Шеннон любит его. Она не предала его, нет. Она думает только о нем, о его счастье.
Но волна радости быстро схлынула. Он должен отыскать ее, отыскать во что бы то ни стало. Он должен сказать ей: она ему дороже всех на свете; пока они вместе, им не страшны никакие беды.
Но как он теперь найдет Шеннон? Судя по словам Фрэнка, Шеннон собиралась взять машину и проехаться по побережью Атлантики. Если она все время в пути, искать ее — все равно, что искать иголку в стоге сена. В какую-то секунду у Митча опустились руки.
Но вдруг в голове у него блеснула идея. Митч знает, кто ему поможет найти Шеннон. О, это опытный сыщик! К тому же в его распоряжении все газеты, какие только выходят в стране.
Митч не отводил взгляда от доски с рисунками. Выручай, дружище Бифф! У тебя появился новый клиент.
Как хорош зеленый штат Мэн и как не похож на Южную Калифорнию, с ее золотистыми, пронизанными солнцем пейзажами, думала Шеннон. Она шла по берегу озера Мусхед, время от времени кидая камешки в воду, и наслаждалась тишиной и покоем. Голубая гладь озера, зеленые берега, воздух чист и свеж.
Может быть, эта поездка — действительно то, что ей надо. Здесь, вдали от привычной
У Шеннон всегда было дел невпроворот, и она, будто нарочно, придумывала себе все новые и новые. Неудивительно, что у нее толком не хватало времени ни на кого. Даже на Митча. А если не кривить душой, надо признать: она трусливо пряталась от… привязанности за собственную занятость.
Тогда, много лет назад, казалось: ей нанесли глубокую рану. Но в сравнении с тем, что она испытывает сейчас, это просто царапина. Как пусто, как холодно у нее на душе. Шеннон… сама с корнем вырвала из своей жизни все, что ее согревало, что придавало ей смысл.
Хорошо хоть, она знает: теперь никто не разлучит Митча с детьми. Только эта мысль ее и поддерживает в череде тоскливых дней.
Шеннон свернула на знакомую тропинку — у нее уже появился здесь любимый маршрут. Вот старый тополь, слева — поросший мхом валун, а вот и бревенчатый ресторан на лужайке, в котором она обычно завтракает.
Шеннон устроилась за своим любимым столиком у окна, из которого открывался вид на озеро, заказала завтрак и, как обычно, раскрыла свежую газету.
Жизнерадостная официантка, чем-то напоминавшая Линдзи, наполнила чашку дымящимся кофе. Вот и еще один день начался, сказала себе Шеннон, пригубив ароматный напиток.
Шеннон задумчиво наблюдала, как голубая сойка грациозно порхает в сосновых ветках. Папе очень понравилось бы здесь, мелькнуло в голове у Шеннон. Ей так не хватает его. Может, иногда он действительно предъявлял на нее слишком много прав, но сейчас она понимает, что сама поощряла подобные отношения. Столько лет она жила без любви и оправдывалась тем, что отец не дает ей шагу свободно ступить.
Но это было до того, как в ее жизнь вошел Митч Уилер.
Мысли ее опять возвратились к Митчу. Он опять стоял у нее перед глазами, и сердце ныло знакомой сладкой болью. Шеннон так скучала по нему, так скучала… Если бы можно было броситься в аэропорт, полететь домой первым рейсом! Вдруг произошло чудо и…
Шеннон еще раз отхлебнула кофе и отставила чашку. В жизни не бывает чудес. Митч давно уже получил ее письмо. Сейчас Митчу больно, она знает, но скоро боль сменится гневом, а гнев — равнодушием. Жизнь со своими хлопотами затянет Митча, и он забудет о Шеннон.
И ей тоже придется как-то жить без него.
Развернув газету, Шеннон тут же принялась отыскивать комиксы. За две недели своего путешествия Шеннон не пропустила ни одной истории Биффа Барнетта. В сущности, думала она, это все, что ей осталось от Митча, ее последняя связь с ним. Шеннон торопливо перелистала страницы, и вдруг у нее глаза на лоб полезли: с газетной полосы на нее глядело изображение, в котором нетрудно было узнать Митча собственной персоной.