Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Да, Ваше величество, я не смог смириться со смертью супруги, – горестно вздохнул глава Тайра.

– Ну не будем о печальном, брат, лучше расскажи, что привело тебя во дворец? – дружелюбно спросил Император.

– Хмм… я пришел просить снисхождения, – начал Тайра под удивленным взглядом Императора, – Я буду предельно откровенен и краток. У меня есть незаконнорожденный сын. Он преступник и совершил много плохого… Но я отец, в свое время пренебрегший своим долгом, чувствую вину перед ним и многое прощаю. Но в этот раз он напал на двух учащихся: племянницу изгоя Такада и наследника клана преступников.

Чтобы спасти сына я отдал приказ устранить всех свидетелей произошедшего.

– Это было недавно? – тут же вычленил главную деталь Император.

– Да, Ваше величество, поэтому я и здесь, – не стал скрывать очевидное Киемори-но-Тайра, – Яя осознано попытался убить двух участников Больших Игр после объявления перемирия.

– О чем ты думал мой друг? – участливо, но грозно спросил сюзерен своего вассала.

– Обретенный сын, радость позднего отцовства и сила перед ничтожными затмила мне разум, мой господин, – покаянно ответил старый маг.

– Ты знаешь закон! – безапелляционно заявил император, а старик Киемори склонился еще ниже.

– Я готов понести заслуженную кару, но брат мой, стоит ли моя маленькая ошибка смерти тысячелетнего рода Тайра? Я знаю, что буква закона велит уничтожить всех до единого, но что выиграет от этого наша страна? Поверьте, Ваше величество, Тайра не повинны, я давно отошел от дел, вы знаете это. Ни один член рода не принял участие в охоте на школьников, только я и наемный отряд, который даже формально не принадлежит роду, – стал излагать свои доводы Киемори.

– К чему ты ведешь? – прекратил нетерпеливым жестом поток слов Император, ему было непросто выбирать между долгом и личными желаниями, а сейчас предстоял именно такой выбор…

Глава 16. «Сижу за решеткой в темнице сырой…»

– Ваше величество, я предлагаю подойти к выполнению требования закона формально. Всем известно, что кланом давно правит мой сын Ацумори. В последний раз я публично выступал от имени семьи девять лет назад. Люди отвыкли связывать старика Киемори с Тайра, – начал приводить свои доводы глава клана.

– Это не так, и ты сам знаешь почему! – резко возразил Император, понявший в какую сторону дует ветер, – Ты глава клана, пока я официально не признал приемником Ацумори-но-Тайра!

– Формально это так, Ваше Величество, но что мешает вам признать меня задним числом недееспособным? Род Тайра останется за Ацумори, а справедливому наказанию подвергнется сумасшедший старик, его ублюдок Сомо Кодзиро и все члены независимого отряда «Бастион», ну и возможно еще пара-тройка людей, которые из чувства долга помогли бывшему главе Тайра, – высказал свое предложение Киемори и замер в ожидании решения императора.

– Хмм… ты не перестал быть изворотливым политиком. Есть жертва для удовлетворения желаний толпы, и в то же время род спасен, – задумался Император, – Только вот какая от этого польза мне?

– Ваше величество, маги, верные воины рода, … – все это продолжит работать во благо Империи! – патетически произнес старик, понимая всю слабость своей позиции.

Просить правителя идти на подлог ради того, чтобы сохранить статус-кво

Тайра так себе сделка. Выгодой для трона тут и не пахнет, а проблем сулит выше крыши. Те, кто чьи друзья и родственники были наказаны ранее за подобные преступления, поднимут головы в справедливом гневе. Другие решат, что правила Больших Игра можно легко обойти, и чтобы доказать им обратное понадобятся новые жертвы и смерти драгоценных для Империи магов. А взамен лишь сохранение Тайра?

– Слабый довод, уничтожив Тайра Империя потеряет меньше, чем приобретет! – жестко ответил сюзерен, – Тем более случаи вмешательства в Большие Игры участились и такое громкое дело образумит многих. Если мы не пощадим Старший род, остальные трижды задумаются прежде, чем нарушить закон!

– Ваше величество, а что, если род Тайра войдет в правящий дом в качестве слуг. При этом все реликвии, ритуалы и ценности Старшего рода перейдут в Вашу личную собственность, – склонился в глубоком поклоне Киемори и сделал беспрецедентное предложение.

С другой стороны, перед лицом возможной ликвидации всего рода даже таких мер могло не хватить. Расчет старика строился на том, что при полном уничтожении рода или клана, как правило теряются особо ценные знания, хранимые тысячи лет. Император должен был понимать, что если Киемори сам пришел на разговор, то он успел предпринять меры, учитывая которые нежелательное для него решение было как минимум равносильно уничтожению свитков с ритуалами и потере сокровищ Старшего рода.

– Что мешает мне отдать тебя в пыточную? – коротко, без угрозы, но с пугающим равнодушием ответил правитель. Пугало не перспектива оказаться в самом страшном подвале императорского дворца, нет. Ужас и страх наводила легкость, с которой Император говорил о старом друге, это значит Киемори уже списан со счетов, но оставался ли открытым вопрос с Тайра?

– Ваше величество, вы знаете меня, идя сюда я предпринял необходимые меры предосторожности. Меня можно назвать старым, зарвавшимся глупцом, но в этот раз я тщательно подготовился, – коротко буркнул Киемори.

Хорошо я перефразирую, что мешает мне отдать в пыточную Ацумори, Сомо Кодзиро и твоих внуков. Хватит ли у тебя сил смотреть на их муки? – так же равнодушно продолжил Император.

– Если мы не договоримся вы их не достанете! – коротко ответил начавший нервничать Киемори.

– Ты уверен в этом, мой старый друг? – поднял одну из бровей сюзерен, что-то сверяя на крошечном экране своего комма.

– Если я не выйду отсюда в течении часа и не позвоню Ацумори, все имущество Старшего рода Тайра будет уничтожено, а члены семьи покончат жизнь самоубийством, – выложил свой последний козырь Киемори, ритуальный уход из жизни в данном случае был неплохим выходом. Род таким образом не спасти, но хотя бы честь…

Казалось, они с сыном придумали безотказную схему. Небольшой посул Императору, выгода в обмен на незначительное попрание законов. И тут же понимание того, что следка выгоднее чем простое уничтожение Тайра. Однако слишком равнодушно и незаинтересованно разговаривал правитель. Червячок сомнения и неуверенности уже начал терзать главу Старшего рода. Садиться за игровой стол с правителем страны опасно даже при наличии убойных козырей.

Поделиться:
Популярные книги

Убивать чтобы жить 4

Бор Жорж
4. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 4

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Мастер темных Арканов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Мастер темных арканов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов 4

Мастер темных арканов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных арканов 2

Орден Багровой бури. Книга 3

Ермоленков Алексей
3. Орден Багровой бури
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 3

Неудержимый. Книга IV

Боярский Андрей
4. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IV

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника