Стать сильнейшим - 2
Шрифт:
— Он вас убьет. Не делайте этого.
Однако, никто не стал ее слушать. Два парня и девушка исчезли и атаковали Кенпачи с трех сторон. Три катаны свистнули и беспомощно надавили на хаори и кожу, не причинив капитану одиннадцатого отряда ни малейшего вреда.
— Это все? — в голосе — разочарование. Кенпачи медленно обнажил катану и ударил так быстро, что даже капитаны едва разглядели его выпад. Широкий круговой удар разметал трех бойцов уровня лейтенанта, как ветер разбрасывает сухие листья.
Хисаги тут же метнулся назад, уходя от неминуемого удара и выставляя катану в парирование, но не успел в достаточной мере разорвать
Иба успел высвободить свой занпакто и сумел парировать первый удар, но следующий колющий выпад пробил выставленный плашмя клинок и грудь совсем рядом с сердцем — в последний момент парень успел уйти в сторону, спасаясь от верной гибели. Зараки пинком сбросил его тело с клинка в сторону и повернулся к Минамото.
Девушка едва успела парировать удар своим ледяным клинком. Невероятной мощи давление клинка противника заставило ее в первое мгновение задрожать, хватаясь за занпакто двумя руками, а затем и вовсе поставило на колени и пригнуло к земле, но девушка упрямо не выпускала прорезанный до половины клинок. Кенпачи сильным пинком в живот опрокинул ее на спину. Стоило Сакуре посмотреть ему в глаза, как девушка испуганно пискнула и быстренько поползла спиной вперед, напуганная до смерти увиденным. Еще никогда ей не было настолько страшно, что, кажется, еще чуть-чуть — и она попросту опозорится.
— Убирайся, — гаркнул Кенпачи.— Слабаки, утратившие волю к сражению, мне не интересны.
Юки грустно вздохнула и кивнула Сакуре. Лейтенант девятого отряда все поняла и быстро убралась прочь, прячась вдали от места битвы и обнимая колени, мелко дрожа от ужаса и пытаясь прийти в себя.
Капитан девятого отряда спрыгнула с крыши и сделала шаг к Кенпачи, но ей путь вдруг преградил Саджин и обнажил свою гигантскую катану.
— Не стоит вам вступать в бой, Юки-сан, — произнес Комамура.— Я сам разделаюсь с этими наглецами!
— Разделаешься сам? — хихикнула синеглазая красавица, после чего ее взгляд стал очень хищным, пронзительным и неприятным, сразу же напомнив Кеншина Карасу.— Не смешно, песик, Кенпачи тебя по стенке размажет. Разберись с детишками, а капитана Зараки развлеку я…
Комамура тоже не стал ее слушать, мягко отодвинул в сторону и с криком напал на Кенпачи:
— Греми, Тенкен!
Зараки широко ухмыльнулся и одним ударом поверг капитана седьмого отряда, разрубив и его, и его шикай. Могучий пинок — и израненного Комамуру отшвырнуло далеко в сторону, чтобы его тело не мешало двум капитанам биться.
— Ну, вот мы и остались одни, — желтые глаза Зараки сияли безумной жаждой битвы.— Ты даже не представляешь, как давно я жаждал сразиться с тобой, Юки! Ощутить на себе ту легендарную силу сильнейшего занпакто стихии воды и ветра, о которой столько говорят.
— Вот как? — девушка улыбнулась своей обычной милой улыбкой, но ее синие глаза просто сияли азартом и предвкушением боя, делая ее невыносимо похожей на своего старшего брата.— Сейчас узнаешь. Всегда хотела проверить свои силы против тебя.
Мадараме и Юмичика напряглись: они не позволили Ячиру себя увести и спрятались неподалеку, чтобы не раздражать капитана и при этом посмотреть на битву двух капитанов, достойных друг друга. Иноуэ и Чад
Капитан девятого отряда Юки Карасу не спеша шагнула вперед, медленным и плавным движением обнажая катану. Стоило кончику занпакто покинуть устье ножен, как на всех собравшихся неподалеку синигами и вторженцев обрушилась невероятная, чудовищная реацу. Ударная волна, поднятая выбросом энергии, раскрошила мостовую вокруг Юки, оставляя целым лишь пятачок радиусом метр у нее под ногами, сорвала черепицу и промяла стены зданий вокруг поля боя. Лейтенанты Хисаги и Иба, только смотавшиеся подальше, со стонами распластались, не в силах выдержать этой гигантской реацу, и могли лишь поддерживать кайдо, чтобы не истечь кровью.
— Вот это сила…— Орихиме Иноуэ пискнула и схватилась за горло, едва дыша. Садо и Арамаки упали на колени, а через секунду и вовсе распластались по истрескавшейся мостовой.
— Как я погляжу, Кеншин-сан не все вам рассказал, — ухмыльнулся Мадараме. Парень выглядел нормально, стоял твердо, но его беспокойство выдала капелька пота, ползущая по виску.— Демон Войны, невероятно могущественный синигами, один из сильнейших капитанов в Готей-13 — вот кто такой Кеншин Карасу-доно. За его силой и славой словно спряталась эта девушка. Она долгое время провела в тени своего брата, который защищал и оберегал ее даже после того, как Юки Карасу-сан стала капитаном девятого отряда, и за его силой немногие замечали очевидное. Насколько могуч брат в искусстве мечного боя, настолько же искусна его сестра в кидо. Непревзойденный мастер кидо, с которым могут поспорить лишь капитаны Унохана-сан и Генрюсай, мастер меча, поступи, рукопашного боя — вот какова эта девушка. Да, она не так хороша в мечном бою, как мой капитан, Кеншин-доно или же Унохана-сан, но весьма умело и разносторонне использует способности своего занпакто. Сильнейший занпакто стихии воды, ветра и молнии, Майо но Араши. Превосходный мастер кидо и сильный боец. Номер три в списке тех, с кем я не пожелал бы сталкиваться на поле брани. Капитан девятого отряда Юки Карасу, одна из немногих, кто мог бы победить моего капитана.
— Как лестно, — красивый голос девушки раздавался, казалось, со всех сторон, ее реацу давила ровно и мощно, порождая в глубине души отчаяние и страх.— Какая речь, Иккаку-кун…
— О, так вы не свалили? — Зараки оглянулся в их сторону и махнул рукой.— Ладно, смотрите, но не смейте вмешиваться!
Внезапно давление реацу опало, но обольщаться не стоило: со своим контролем Юки Карасу вполне способна удерживать всю эту гигантскую реацу в клинке своего занпакто и не напрягаться для этого. Зараки слишком хорошо знает, что означает это едва заметное синеватое сияние, исходящее от клинка. Дело приняло серьезный оборот.
— Вы все, убирайтесь вон, и как можно дальше! — велел Кенпачи.
— И если захотите остаться, я вам вот что скажу, — милая улыбка, совершенно не вяжущаяся с пронзительным, холодным, жестким взглядом.— Бегите, изо всех сил, без оглядки. Потому что если вы останетесь в радиусе тридцати километров, я не гарантирую вашу безопасность…
«Какая же она жуткая, — вдруг осознал Мадараме.— Даже капитан Унохана-сан меня так не пугала…»
— Ха, ты хочешь показать мне свой банкай? — оскалился в предвкушении капитан одиннадцатого отряда.