Статус человека
Шрифт:
— Здравствуйте, — услышал Волошин от двери и обернулся.
В кают-компанию вошел смуглый приземистый мужчина в комбинезоне коммуникатора, стремительно пересек комнату и сел в углу, метрах в трех от Волошина.
— Начальник исследовательской станции на Нирване Ратмир Берзен, — представился он. — Я вас слушаю.
Волошина несколько озадачило, что Берзен сел от него так далеко и руки, по всей видимости, подавать не собирался.
— Здравствуйте, — в свою очередь корректно кивнул он. — Лев Волошин, представитель Комитета по вопросам внеземных цивилизаций.
Берзен смотрел равнодушным пустым взглядом. В его глазах читалась откровенная
— И давно он так?..
Берзен усмехнулся.
— Третьи сутки. — Он понял уловку Волошина. — Это их обычное состояние. Сейчас. Шестьсот лет назад они были другими… Но с тех пор много воды утекло. Впрочем, по отношению к Нирване будет правильнее сказать: выкипело.
Он заметил, что Волошин, щурясь, смотрит на поляну, и уменьшил яркость изображения.
— Там семьдесят два по Цельсию в тени. А на солнце — близко к точке кипения. Хотя опять же: по земным меркам. На Нирване практически вся вода в связанном состоянии. Точнее, в капиллярном: в растениях и организмах. И точка парообразования около ста пятидесяти градусов. В растениях выше, в организмах ниже. Кстати, — Берзен кивнул на изображение, — здесь очень легко заработать снежную слепоту.
— Знаю. Мне на Земле сделали прививку.
— Прививка помогает восприятию, но от разрушения сетчатки предохраняет весьма слабо. Рекомендую все-таки носить светофильтры.
— Благодарю за совет.
Волошин отвернулся от экрана. За аборигеном можно было-наблюдать часами и не заметить никаких изменений. Только в цвете кожи — на закате ее зеркальность подергивалась палевыми разводами, как на пережженном металле. И все. Полная прострация. Не зря планету назвали Нирвана.
— Приступим к делу? — предложил Берзен.
— Можно, — согласился Волошин. — Месяц назад в наш отдел поступила очередная партия текстов из нирванского информхранилища. Среди них есть отрывок, вероятно, легенды. В нем всего несколько строк: «…И тогда он начал говорить, и говорил долго и страстно, и слышали его везде, куда только мог долететь его голос. И слова его были правильные, отражали суть вещей и будили души… Но когда он кончил говорить, он умер. А слова его стали камнем». Откуда у вас этот отрывок, где и как вы его обнаружили?
Брови Берзена стремительно взлетели.
— Значит, вы прибыли от КВВЦ именно по этому вопросу? — изумленно спросил он и, откинувшись на спинку кресла, беззвучно рассмеялся. В его глазах не осталось и тени отчуждения. — Извините, мы приняли вас за инспектора интендантской службы.
Волошин тоже улыбнулся. Он понял, почему его так встретили. Сотрудники Пространства не любили интендантов — приходилось по две-три недели отрываться от работы для составления деклараций на матобеспечение. Казалось бы, с этим легко могла справиться компьютерно-андроидная служба — ан нет! Интендантам обязательно подавай начальника станции.
— Честно говоря, не ожидал от КВВЦ столь быстрой реакции, — смахнув улыбку, проговорил Берзен. — Встречный вопрос: вы кто по специальности — нирванолог, ксеносоцио-лог, экзобиолог?
— Ксенотекстолог.
Лицо Берзена поскучнело. Здесь явно ждали кого-то более представительного.
— Вот как… И что же вас заинтересовало в этом тексте?
— А вас он не заинтересовал? — в свою очередь спросил Волошин.
— Для того мы здесь и находимся. Но нас интересует реакция КВВЦ.
— Мой приезд и есть
— Хорошо. Попытаюсь сформулировать, — уступил Волошин. — До сих пор все нирванские тексты отличались крайним рационализмом. Как я понимаю, это связано со спецификой психологии аборигенов, их физиологическими особенностями бесполого существования. Километры сухих текстов по экономике, праву, социологии, точным наукам, технологиям производств, устройству быта, А в личных текстах — ярко выраженный эгоцентризм отдельного индивидуума в его взаимоотношении с социумом. И вдруг на фоне терабайт жестко выдержанной в сугубо рациональном ключе информации — поэтические строчки. Я буду честен: такое несоответствие стереотипу нирванского социума, сложившемуся за пятьдесят лет изучения, для текстолога подобно шоку и вызывает ощущение фальсификации. Поэтому нас и интересует, откуда у вас этот текст и каким образом вы его получили, поскольку на наш запрос о его подлинности вы ответили утвердительно.
— Понятно… — Берзен побарабанил пальцами по подлокотнику. — Чтобы вы в достаточной мере хорошо во всем разобрались, придется начать издалека. Вы сейчас часто употребляли слово «тексты». Это неверное представление. Информационное наследие нирванской цивилизации, поступаемое к вам в виде переводов на земные языки, считывается с кардинально несопоставимых с земными информационных блоков, представляющих собой феромонные полимерноорга-нические валики, хранящиеся в герметичных металлокерами-ческих кюветах…
— Мне это известно, — с улыбкой заметил Волошин, — Берзен бросил на него быстрый взгляд.
— Разумеется, — согласился он, глядя куда-то в область шеврона на рукаве куртки Волошина. — Было бы глупо предполагать, что текстолог, изучающий нирванское информационное наследие, не знает способа его записи. Но я о другом. Моя основная специальность — психология. Без всяких «ксено-» и «экзо-». И лишь потом: ксенопсихология, социология и прочая. И моей главной задачей на станции является работа с людьми. Так вот, знание — это одно, умение четко сформулировать его — другое, а понимание, осмысливание этого знания — третье. Сказанное относится именно к вашему знанию способа записи нирванской информации. Мне часто приходится сталкиваться с людьми, хорошо изучившими становление, развитие и резкий упадок, точнее, обрыв нирванской культуры по, как вы говорите, текстам. Вольно или невольно, но адаптированные на земные языки тексты наводят исследователя на аналогии, основанные на земном знании и земной психологии. А это как раз и недопустимо. Нельзя сказать, что психология аборигена Нирваны в корне отлична от психологии землянина — все-таки технологическая направленность цивилизаций, как Земли, так и Нирваны, накладывает какие-то общие черты на психику, несмотря на то что с точки зрения биологии мы абсолютно несопоставимы. Но рассматривать общие черты следует только идя от Нирваны к Земле, а не по привычному пути: от известному к чуждому. Такой метод труден, но более эффективен и менее ошибочен.
Берзен нажал на клавишу селектора в подлокотнике кресла, и ему почти сразу ответили:,
— Ткачик слушает.
— Добрый день, Карой, — сказал Берзен. — Ты свободен?
— Занят.
— У тебя эксперимент?
— Нет. Я думаю.
— Извини. — Берзен хотел отключиться, но удержал движение руки. — Случайно не над последней информацией?
— Да.
— Тогда зайди в кают-компанию. Вполне возможно, что ты можешь понадобиться.
Не дожидаясь ответа, Берзен отключил селектор.