Статус: Пропаданец
Шрифт:
— Находясь здесь, в чертогах, ты не поймёшь, что не на планете. Всё выглядит как огромный комплекс, дворец. Это ваш этаж сделали таким, космическим. Специально для тех, кого затягивает в круг переноса. Иномирцам почему-то легче считать, что их похитили инопланетяне, чем что-либо другое себе представить.
— Ну, так-то оно и есть, в общем-то, — засмеялся Алис, но на него тут же зашикали, нельзя привлекать к себе внимание, и он тише добавил: — Кто вы, как не инопланетяне?
— Вот и мы так решили, что будем соответствовать на этом уровне, — согласилась с ним девушка,
Услышав сзади шорох, я обернулся. Никого. Никто не услышал ничего такого, и на меня не обратили внимание — мало ли, чего я оборачиваюсь. Тем более, в нашем положении это логично и даже необходимо.
Пока шли, я ещё несколько раз дёргался из-за похожих шорохов, но каждый раз, как оборачивался, никого не было. Поначалу я решил, что за нами слежка, потом отмёл эту идею как бредовую. Просто паранойя накрывает уже, в тылу врага, похоже.
Мы вошли в высокие двустворчатые двери, украшенные резьбой и чёрными каменными завитушками, в которых мастер так искусно подобрал материал, что уже знакомые мне зелёные прожилки в породе идеально ложились в узор этих завитушек. Я невольно восхитился работой этого умельца, чуть не присвистнув от впечатления. А когда вошёл в полумрак просторов библиотеки, я забыл об увиденном мастерстве.
Глава 13
Такой огромной и бесконечной обители книг, книжек, журналов, талмудов, собраний сочинений и вырезок, отдельных листков неизвестного материала с незнакомыми символами, размещенных под стеклом, я никогда даже представить себе не мог. Да тут даже были книги на цепях, как будто скованные и запертые! Не говоря уже о рядовых справочниках.
Это вам не классическая городская библиотека, даже уровня государственной, типа Маяковки в Питере, например. Но она была такой же по атмосфере: с километровыми рядами книжных полок, тишиной и неповторимым запахом — запахом книг и старинного дерева.
Двери сзади нас заскрипели, и я снова дёрнулся, оборачиваясь. Но нет — никого. Это, видимо, сквозняк открыл и закрыл их, чуть хлопнув напоследок.
— Нам здесь и за год всё это не обойти…, — растерянно проговорила Аня, озираясь во все стороны и пытаясь объять необъятное пространство взглядом.
Спасало то, что вокруг были стеллажи, которые не давали обозреть весь масштаб книгохранилища сразу, иначе нас накрыла бы меланхолическая депрессия, от осознания своей мизерности в этом храме знаний чужого нам народа в неизвестном мире.
— Обходить её всю и не надо, — ответила Лилит.
Она подошла к заключённому в круг каменному столбу, категорически смахивающему на обелиск. Такой же четырёхгранный и сужающийся кверху. Видно было, что материал обелиска очень, очень древний. Нам нём виднелись полустёртые, выгравированные символы и знаки, в нескольких местах были сколы — один явно от чудовищных когтей какого-то зверя, в другом месте несколько дырочек, как будто от пуль. В общем, видавший и лучшие времена кусок камня, древний и величественный.
Лилит произнесла что-то на
С тихим жужжанием этот круг стал медленно подниматься вверх, поднимая Лилит. Через равные промежутки времени слышались щелчки, и обратив внимание на постамент, который формировался при поднятии круга, я понял, что эти щелчки отмеряли уровни, или диски, из которых была составлена поднимающаяся круглая опора. Я сбился со счета в этих уровнях, а Лилит поднялась на высоту в несколько человеческих ростов, оказавшись на широком столбе, высота которого превосходила ширину в несколько раз…
— Да, вот это у тебя доступ! — присвистнул я, разобравшись, что все уровни, «отщелкиваемые» постаментом при поднятии, это уровни доступа, и у разных специалистов здесь они будут разными. Для кого-то постамент поднимется на один уровень итак и останется постаментом, далее не поднявшись. — Всем доступам доступ. А как ты оттуда слезать собираешься? Прыгай, я тебя поймаю!
Лилит мне ничего не ответила, но произнесла на эльпирском вторую часть доступа, видимо. Потому что дальше произошла ещё более интересная штука: с равномерным механическим стуком эти уровни столба начали выдвигаться вширь, формируясь в круглую ступенчатую пирамиду без остроконечной вершины. Чем ниже уровень, тем дальше от середины столба ступень, по отношению к самой верхней.
Потом произнесла третью часть кода, закончив интонацией на повышении тона вверх, как будто вскрикнув, и на каждом уровне ступеней, по всей окружности, проступили символы, которые засветились тёплым жёлтым светом.
Лилит, как истинная принцесса своей династии, стала величественно спускаться вниз по ступеням, чуть притормаживая на каждой и как будто прислушиваясь. Не дойдя до конца, на четвёртой или пятой ступени снизу она застыла, погрузившись в себя.
И тут внезапно из-за наших спин к ней подлетел самый обыкновенный, современный, привычный даже для моего взгляда дроид.
Она посмотрела на него, он ей в ответ что-то пропиликал, на своём, дроновском, и развернул перед ней проекцию голографической карты с иероглифами и схемами. Видимо, это эльпирская письменность.
А мы стояли внизу и смотрели, как она, стоя в проекции схем и карт с символами, что-то изучает на ней, водя в воздухе своим тонким пальчиком туда-сюда. Затем обеими руками эльфийка всё это свернула, повернулась на пятках, взметнув за собой лёгкие полы одежды, и уверенно склонилась к ступени, наживая на одной ей ведомые значки.
— Смотри, смотри! — потянула меня за руку Аня, показывая на светящийся след между полками книг, постепенно проявляющийся все дальше, удлиняясь по ходу пути и скрывшись за поворотом стеллажей.
С каждой манипуляцией знаками Лилит прокладывала путь к нашим книгам и знаниям здесь, в библиотеке, чтобы не рыскать среди книг, наматывая километры.
Распрямившись, эльфийка с победным выражением лица оглядела получившийся путь (сверху, наверное, было больше видно), и перевела торжествующий взгляд на нас: