Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ставки на любовь
Шрифт:

– Ладно, – казалось, она с достоинством приняла вызов, – посмотрим, что будет дальше. А теперь пора выбираться из ямы одиночества, в которую я, видимо, угодила. Только не думай, что я хотела тебя подцепить. Ты не мой типаж. Мне интересны только свидания. Не собираюсь в ближайшее время рассылать приглашения на «нашу свадьбу» или рыдать в туалете, когда все закончится. Хочу хорошо провести время. Ты меня совсем не привлекаешь, не льсти себе, тебе ничего не светит. Спать с тобой я не собираюсь ни при каких обстоятельствах. – Элис торжественно откинулась

назад.

На губах Гарри заиграла ослепительная улыбка, которая на мгновение сменилась хищным оскалом. Сердце девушки бешено заколотилось.

– Ну что ж, придется поработать, чтобы ты изменила мнение, – проговорил он, не отрываясь глядя на Элис, – звучит заманчиво.

Дико стучащее сердце, похоже, и не думало успокаиваться. Стараясь не обращать на него внимания, она подняла стакан с кофе и улыбнулась:

– Удачи тебе.

Гарри снова принялся грести, правда, на этот раз уже медленнее, направляясь на середину озера.

– Как ты себя вела со своим бывшим? Пыталась его изменить?

В голове Элис промелькнула мысль, что в этом не было нужды. По ее мнению, Саймон был идеален. Конечно, до того момента, пока не предал ее. Девушка не сомневалась, что поведение Саймона покажется Гарри забавным. Они одного поля ягоды.

– Расскажи, – настаивал Гарри, не услышав ответа. – Ты горазда критиковать мое отношение к женщинам. Может быть, теперь поговорим о тебе? Не думала, что твое поведение отражает то, как обходились с тобой прежде?

Элис резко повернула голову в его сторону.

– Что, черт побери, ты имеешь в виду?

Гарри пожал плечами.

– Ну, ты всегда была, – он с трудом подбирал правильные слова, – готова ринуться в бой?

– Ринуться в бой?

– Ты всегда такая напряженная, прямо вся на нервах. Анализируешь каждый шаг спутника. Я всего лишь хочу с тобой поговорить, узнать тебя ближе. А сделать это не так-то просто, когда ты словно оголенный провод.

Ну, это уж слишком.

– Я не оголенный провод. – огрызнулась Элис, всплеснув руками.

От резкого движения лодка качнулась, и сумка упала за борт. Элис пронзительно закричала, пытаясь ее ухватить, но опоздала. Увлекая вместе с собой мобильный телефон, кошелек и – боже мой! – органайзер, а также кучу билетов, квитанций и чертовски важные документы, без которых она не представляла себе жизни, сумка скрылась под водой.

Элис опустилась на колени и подползла к самому борту. Лодка закачалась еще сильнее.

– Какого черта ты делаешь? – вскричал Гарри, хватаясь за весла в попытке выровнять лодку.

– Моя сумка! – завопила Элис и потянулась руками за борт.

Тщетно. Только намочила рукава до локтя.

– Мой органайзер!

– Твой что?

– Мой органайзер! Там вся моя жизнь! – возмущенно заверещала она, увидев рассеянное лицо Гарри. – Хватит сидеть сложа руки!

Элис опять свесилась за борт, молотя руками по воде. Лодка снова заходила ходуном.

– Ради всего святого, сиди смирно!

Не

обращая на него ни малейшего внимания, она продолжала беспорядочно водить руками по воде. Вне себя от ужаса, встала с колен и, держась одной рукой за борт, сделала последний рывок-другой. Однако в ту же секунду поняла, что немного переборщила, лодка была готова вот-вот опрокинуться.

До нее словно откуда-то издалека донесся вопль Гарри и внезапный всплеск. Испуганные утки и гуси вихрем взлетели над озером. Только тогда Элис поняла, что лодка перевернулась, и они оказались в ледяной воде. Одного мгновения хватило, чтобы холод пробрал до самых костей. Она завизжала и, брызгая слюной, громко закашляла. В нескольких футах от нее ругался Гарри.

– Ты в своем уме? Какого черта ты делаешь?

Элис принялась бешено бить руками по воде, чтобы не захлебнуться. Плыть в одежде и замерзшей оказалось на удивление непросто. Несмотря на прекрасный осенний денек, бесполезное солнце ни на градус не прогревало воду. Элис лихорадочно хватала воздух ртом, всеми силами стараясь удержаться на воде и подавить паническое желание размахивать руками.

И тут появился он. Она почувствовала, как Гарри крепко обхватил ее и поплыл к причалу. Девушка заметила, как напряглись мышцы на крепком теле парня. Вероятно, он выбрал наиболее разумное решение, поскольку взбираться на уплывавшую перевернутую лодку казалось плохой затеей. Элис совладала с собой и стала подстраиваться под Гарри.

К тому моменту, когда они достигли причала, она так выбилась из сил, что не смогла выбраться на берег. Кончилось тем, что продрогшую девушку, словно кита, вытащил на причал весьма недружелюбно настроенный лодочник.

Вслед за Элис выбрался Гарри. Лежа на спине, она не отрываясь смотрела на него. Мокрые джинсы и рубашка облепили тело, темные волосы стали почти черными, на ресницах повисли капли воды. Он вытер лицо.

– Ты до сих пор думаешь, что нервы у тебя в порядке? – прозвучал его голос.

Лодочник метал громы и молнии. Злой, как черт, он что-то бормотал про вандалов, которые испортили лодку, и грозился вызвать охрану.

Негодуя, Элис приподнялась на локтях.

– Я что, трудный подросток, чтобы так меня отчитывать? Это была случайность.

Гарри поднялся и положил ладонь на ее дрожащее плечо.

– Ты не вправе его винить. Знаешь, сколько пьяных молокососов куражится на озере? Упоминание о твоем драгоценном органайзере вряд ли сможет его успокоить. Позволь, я сам разберусь. – Гарри увлек за собой лодочника в кафе.

Пять минут спустя, закутанная в теплое одеяло, она уже сидела в кресле на солнечной стороне террасы, отбросив насквозь промокшие балетки и поджав под себя холодные ноги. Подставив лицо теплым солнечным лучам, Элис чувствовала, как замерзшее тело постепенно отогревается. Вот бы еще стыдливый румянец прошел, совсем было бы хорошо. Рядом сидящие люди бросали на нее любопытные взгляды.

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Провалившийся в прошлое

Абердин Александр М.
1. Прогрессор каменного века
Приключения:
исторические приключения
7.42
рейтинг книги
Провалившийся в прошлое

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

О, мой бомж

Джема
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
О, мой бомж

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Возлюби болезнь свою

Синельников Валерий Владимирович
Научно-образовательная:
психология
7.71
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия