Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Стечение обстоятельств. Двенадцать лет спустя
Шрифт:

– Но ты ведь знал, что я приеду к Хэллимору, не так ли? – внимательно посмотрел на старого друга Фредерик. Напряжение потихоньку спадало. – Ты ведь совсем не удивился, когда увидел меня?

– Разумеется, – подтвердил Ларри. – Мистер Хэллимор предупредил меня, что к нему придет сыщик из Скотланд-Ярда по имени Фредерик Троттвиль, и я сразу понял, что это ты. Ты, знаешь ли, в последнее время довольно популярен среди людей, так или иначе имеющих отношение к правосудию.

– Ну а зачем было в догонялки играть? – спросил Фредерик. – Не мог меня потом разыскать, раз знаешь где я работаю?

– А это

что, так легко? – усмехнулся Ларри. – Насколько я знаю, на личные данные сыщиков такого уровня как ты накладывают гриф секретности, и просто так их не разыщешь. Я не прав?

– Прав, – согласился Фредерик. – Но ты, как адвокат моего подозреваемого, имел право связаться со мной по работе. Впрочем, теперь это неважно, – Фредерик обнаружил, что все еще держит в руке револьвер и тут же убрал его обратно в кобуру. – Ларри, дружище! – воскликнул он. Сыщик и адвокат обнялись и хлопнули друг друга по спине. – Я ужасно рад тебя видеть, но я при этом ужасно спешу! Мне уже давно надо быть в офисе «Ю энд Джей», я и так потерял много времени с этой погоней.

– Прости, Фэтти, глупо получилось, – смущенно отозвался Ларри. – Но ты же ведь не пропадешь снова? Мы с Дейзи были бы очень рады встретиться с тобой как-нибудь, когда будет время.

– Вот тебе мои координаты, – Фредерик протянул Ларри визитку. – Я и сам не прочь собрать всех юных сыщиков, вот только разберусь с этим делом. Оно, кстати, оказалось довольно тесно связано кое с кем из наших общих знакомых… Ой, Ларри, я тебе потом все расскажу, сейчас мне надо ехать, – с этими словами Фредерик быстро запрыгнул в машину и махнул Ларри на прощание, оставив того стоять посреди улицы с визиткой в руке.

25 августа 1972 года, полдень, Харлсден, Лондон

– Опаздываешь, Фредерик, – произнесла Юнис недовольным тоном, как только сыщик переступил порог ее кабинета. В отличие от мистера Хэллимора она находилась в кабинете одна.

– Прости, Юнис, дела задержали, – коротко извинился Фредерик. Несколько секунд он разглядывал старую знакомую. Перед ним сидела дородная женщина в темно-бордовом платье из тонкого бархата, судя по виду, очень дорогом и уместном скорее для вечернего похода в театр, нежели для офисного кабинета. От нее исходил тяжелый аромат духов, волосы были уложены в замысловатую прическу, в ушах поблескивали массивные золотые серьги, а кожу лица покрывал толстый слой пудры. Из-за расплывшейся фигуры и количества косметики дама выглядела значительно старше своих двадцати девяти лет.

– Присаживайся, Фредерик, – властно произнесла Юнис. – Ты хотел поговорить со мной об этом ужасном происшествии на складе, верно?

– Да, – ответил сыщик, опускаясь в большое кожаное кресло. – Мне поручено вести дело о взрыве на складе в Истхэм, который, как я понял, принадлежал вашей фирме. Я как раз хочу задать тебе пару вопросов о твоем напарнике, мистере Лэммертоне.

– Мистере Лэммертоне, – эхом отозвалась Юнис и покачала головой. – Да, Джекоб прекрасно ведет дела. С его приходом «Ю энд Джей» просто расцвела, у него отличная деловая хватка. Как он умеет договариваться с поставщиками, у меня так никогда не получалось! Надеюсь, врачи поставят его на ноги. Ума не приложу, что понесло его ночью на этот склад!

– Так ты этого не знаешь? – спросил Фредерик, пристально вглядываясь

в лицо Юнис.

– Понятия не имею, – отозвалась Юнис. В ее глазах сквозило искреннее удивление.

– Я вчера разговаривал с Бетс, – продолжал сыщик. – И она сказала мне, что Лэммертон исчез сразу после твоего вечернего звонка. А наутро ей позвонила ты с сообщением о взрыве.

– Да, так и было, – подтвердила Юнис. – Но я понятия не имею, что его так всполошило позавчера вечером.

– Юнис, пожалуйста, постарайся как можно подробнее пересказать мне ваш разговор. Вплоть до интонаций. Это очень важно.

– Хорошо я постараюсь, – ответила Юнис. – Я позвонила ему с сообщением о том, что послала рабочих на истхэмский склад. Там хранится… точнее теперь уже хранился табак в деревянных ящиках. Недавно на складе что-то случилось с электропроводкой, и из-за этого перестало работать отопление. А место там, сам видел, какое: низина, река рядом. В общем, товар начал отсыревать и портиться. Несколько ящиков пришлось списать как непригодные для продажи. Электричество нужно было починить как можно быстрее. Ну и позавчера я как раз вызвала туда рабочих. И на всякий случай предупредила об этом Джекоба, чтобы он не беспокоился, что скоро все будет работать, и товар перестанет портиться. Но знаешь, Фредерик, на это сообщение он отреагировал как-то странно. Я думала, он обрадуется, а он как будто бы чуть ли не разозлился. Ах, бедные парни, эти рабочие, кто же знал….

– Погоди, – перебил ее Фредерик. – Ты сказала, что Джекоб разозлился? Не могла бы ты мне поподробнее описать эту часть разговора?

– Да тут особо рассказывать-то и нечего. Я только сказала Джекобу о том, что послала на склад рабочих, и они должны за ночь все он наладить. А он чуть ли не закричал: «Что?! Они сейчас уже там?». Я ответила, что должны быть там. Ну и после этого он сказал, что его зовет жена, и лучше нам продолжить этот разговор утром. Странно как-то.

– Да, все это очень странно, – задумчиво произнес Фредерик.

– А ты кого-нибудь подозреваешь? – спросила вдруг Юнис.

– Подозреваю?.. – сыщик вынырнул из своих мыслей. – Да, у меня есть версии…

– Я тебе вот что скажу, Фредерик: я уверена, что взрыв устроил Ричард Хэллимор из «Хэллимор Трейд», – безапелляционно заявила хозяйка «Ю энд Джей».

– Я был у него сегодня утром, – с сомнением покачал головой Фредерик. – И могу с уверенностью в девяносто процентов сказать, что он здесь ни при чем.

– Да? – растерянно спросила Юнис. – А я думала… Но кто же тогда?

– У меня есть некоторые соображения на этот счет, – уклончиво отвечал Фредерик. – Но я пока не могу тебе о них рассказать.

– Мне страшно, Фредерик, – сказала вдруг Юнис. – Я уверена, что это конкуренты. Если не Хэллимор, значит, кто-то еще… Если бы здесь был Джекоб, он бы сразу понял. Скорее всего, этот склад был первым предупреждением!

– О чем? – удивленно спросил Фредерик. На его глазах Юнис из самоуверенной деловой женщины превращалась в напуганную истеричную девчонку.

– О том, что нам следует убраться с дороги или сбавить обороты, – произнесла Юнис. – За последние два года наши прибыли взлетели до высот, обогнав несколько крупных фирм, наверняка многие точат на нас зуб. Мне очень страшно, Фредерик!

Поделиться:
Популярные книги

Город драконов

Звездная Елена
1. Город драконов
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Город драконов

Законы Рода. Том 11

Flow Ascold
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

ВоенТур 3

АЗК
3. Антиблицкриг
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
ВоенТур 3

Недотрога для темного дракона

Панфилова Алина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Недотрога для темного дракона

Неудержимый. Книга V

Боярский Андрей
5. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга V

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Найт Алекс
3. Академия Драконов, или Девушки с секретом
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.37
рейтинг книги
Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Зеркало силы

Кас Маркус
3. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Зеркало силы

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Адвокат Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 2