Стэллар 2: Двойной мир
Шрифт:
– Лейтенант, мы вас покидаем, – я сделал ручкой Краснову. – А у вас, – я повернулся к бармену. – прошу прощения за инцидент.
– Не стоит, – пожал плечами бармен. – Вы мне такую рекламу сделали, что мне и не снилась. Сегодня в новостях жареный Вруст – главная сенсация, и мой бар тоже, соответственно. Завтра здесь будет полно народу. Да, кстати, заходите ещё, обязательно. Моё заведение чтит традиции, когда у вас будет красный скафандр Элиты, выпивка с меня бесплатно.
– Вруст? – спросила Иса, когда мы шагали к стоянке
Пришлось всё рассказать.
– Ну ты даёшь, Дэйв, – удивлённо покачала головой Иса. – Оставишь тебя на час, как ты уже влезаешь в неприятности галактического масштаба.
– И что мне было делать? – спросил её я, садясь в кресло машины. – Обниматься с ним, что ли?
– Тогда бы тебя убила я, – отрезала Иса.
С женской логикой спорить бесполезно.
В фойе гостиницы нас уже ждал управляющий, нервный, похожий на описавшегося пуделя.
– Госпожа Строганова, господин Локовски, господин-госпожа Стэллар, от имени нашего отеля приносим свои извинения. Персонал был неадекватен, так что я…
Мартина холодно смотрела на него, поигрывая веером.
– … в качестве извинения… не хотелось бы, чтобы СИБ держала на нас зло, сами понимаете. У нас есть пустующий люкс на верхних этажах, уж соизвольте… за ту же цену…
Мартина сделала вид, что думает.
– Хорошо, – щёлкнула веером она. – Извинения принимаются. Но впредь попросила бы вас не путать пол ваших постояльцев.
– Что вы, что вы, – засуетился управляющий. – Вот ваша ключ-карта, багаж сейчас переправят.
Мартина важно кивнула и удалилась под ручку с Локовским.
– Как можно перепутать эту леди с мальчиком? – шипел на консьержку управляющий. – Ты вообще в своём уме?
– Но она же была совсем не такой! – ревела консьержка.
– Выговор! Однозначно! Ещё одна такая выходка и уволю нафиг! Полы мыть переведу, а дроида-поломоя посажу клиентов принимать. Ясно?
– А-а-а-а! – согласилась консьержка.
– Слушай, Иса, – спросил я, когда мы поднялись в пентхаус. – Это уже похоже на магию. За пару часов из пацанки сделать девушку… Я не перестаю на тебя удивляться. Как это у тебя получилось?
– Все просто, – сказала Иса. – Тут где-то было вино? Бери пару бутылок, и идём наверх. Скоро должны быть прохождения Изумруда и Сапфира, посмотрим на сине-зелёную ночь, заодно и поговорим. Ты ведь успел протрезветь?
– А я и не пьянел, – хмыкнул я, – мои имплантаты переработали весь алкоголь в энергию ещё на стадии поступления в организм, так что мои полисахаридные батареи почти заряжены.
– Тем лучше, – согласилась Иса, – а то все с друзьями пьянствуешь, а с женой любимой не? Непорядок.
Ну, пока что не с женой, но вслух говорить этого не стоит.
– Итак, – продолжила Иса, усаживаясь в шезлонг и беря бокал вина. – Все оказалось очень просто. Одежда, причёска, плюс пробуждение женских инстинктов. Мартину нужно было
– Какая интересная идея, – согласился я, проведя пальчиком по её бедру.
– Я тоже так считаю, – улыбнулась Иса, – о, смотри, начинается!
Из-за горизонта, с двух противоположных сторон, медленно выплывали два огромных самоцвета, Изумруд и Сапфир. На мир легли два цветных отражения, и, смешавшись, окрасили в нежно-бирюзовый.
– Смотри, Иса, наша кожа теперь совсем как у Нэин, – удивился я.
– Ну, не совсем, – не согласилась Иса. – Нэин все же синее.
Казалось, даже воздух стал бирюзовым. Свет станций, преломляясь в хрустальной крыше нашего пентхауса, играл на полу загадочными бликами. Трепетали в выдуваемом потоке воздуха тонкие бумажные полоски, создавая иллюзию колышущихся в воде водорослей, сновали в аквариуме разноцветные рыбки. Я поднялся в воздух и сделал вид, что плыву.
– Я как будто на дне океана, – мечтательно произнёс я, переворачиваясь на спину.
– Завидую я тебе, Дэйв, – сказала Иса, вставая с шезлонга, – я так не умею. Идём в бассейн, и прихвати вино, пожалуйста.
Я ухмыльнулся и поднял в воздух бутылки, бокалы и взвизгнувшую Ису.
– Ну что, любимая, – улыбнулся я, протягивая ей руку. – Поплыли вместе?
Иса улыбнулась в ответ, и мы поплыли. Зависнув над бассейном, я аккуратно приземлил на пол вино, и уронил нас в воду.
– Ай! – вскрикнула Иса, поднимая фонтан брызг. – Ты что творишь, охальник! Смотри, во что превратилось платье! К тому же, на мне нет купальника!
Я-то умнее всех, китель с наградами снял ещё при входе, а брюки с рубашкой высохнут, не страшно.
– Одежду долой! – прорычал я, стягивая штаны. – Какой купальник, о чём ты говоришь. Здесь же только мы с тобой. Эта ночь наша.
– Этот долгий вечер, – поправила Иса, прижимаясь ко мне.
Мы лежали на воде, держась за руки.
– Так странно, – произнёс я, глядя на проплывающие цветные облака. – Так спокойно и безмятежно. Может это и есть та самая штука, которую называют "счастье"?
– Может и так, – тихо произнесла Иса. – но, увы, чувствую, оно будет недолгим.
– Откуда такой пессимизм?
– Опять мы влипнем в очередную историю, опять придётся куда-то лететь, – вздохнула Иса и чуть не утонула. – Бульк! Тьфу! И чего я, в самом деле? Будто в первый раз. А давай-ка, Дэйв, отнеси нас снова, но только уже в спальню. У меня на тебя очень большие планы.
– Как и у меня, – я обнял её, и мы оба взмыли в воздух.
Про остаток ночи я, пожалуй, ничего рассказывать не стану.