Стены из Хрусталя
Шрифт:
— Только я… я не могу тебя пригласить, — замялся Уолтер, — дело в том… просто…
— Не нужно ничего объяснять, — отмахнулась вампирша, но он заметил, что выражение ее лица неуловимо изменилось. Если она и раньше отличалась замкнутостью, то сейчас как будто сделала еще один шаг вглубь себя.
Нельзя разговаривать с дамой во дворе, тем более что на улице было адски холодно. Англичанин поднял воротник пальто.
— Мы можем пойти куда-нибудь…
— Давай в дровяной сарай.
— Но там ты окончательно замерз…
Только тут он заметил,
— У меня теплое платье, — буркнула вампирша, — и шерстяные чулки. С начесом. Ну, где твой сарай?
Сарай находился неподалеку. Там мистер Стивенс решил первым делом прояснить ситуацию.
— Я не хотел грубить, Берта, — он развел руками, — просто твой визит застал меня врасплох.
Теперь настала ее очередь удивляться.
— Как врасплох? — проговорила вампирша, приподнимаясь с обледенелой поленницы. — Разве Эвике тебе не сообщила? Она позвала Гизелу в гости, ну и меня за компанию. Правда, мы решили остановиться в отеле, чтоб не сбивать вам распорядок дня, но… она точно ничего не говорила?
— Ничего, — отчеканил Уолтер, чувствуя, что вскипает.
Ну, Эвике, все за спиной, все тишком! Когда же она оставит свои служаночьи замашки? Ведь не ухажера черным ходом привела, а пригласила сестру в свой собственный дом! Конечно, с юридической точки зрения это его дом, но какая разница?
— Вот именно, — отозвалась Берта, хотя он не произнес вслух ни словечка, — и нас тоже, кстати, могла предупредить. Мы ведь только что из Парижа, да Гизи бы все магазины оббегала, выбирая распашонки и погремушки.
В сарае стало еще холоднее. Уолтер готов был поклясться, что иней на стенах сделался толще дюйма на три.
— Как ты узнала? — выдохнул он.
— Я слышала три сердцебиения. Ну, когда сидела у вас на подоконнике и ждала, пока Эвике уснет.
Уолтер немедленно высунулся за дверь. Как только пригляделся, то заметил, что пожухлый плющ был почти оторван у самого окна спальни, а с подоконника сметен снег.
— И долго ты так сидела?
— Около часа, — ляпнула Берта и поспешно добавила, — но я отворачивалась почти все время… то есть, вообще сидела отвернувшись. Да. А потом и вовсе спрыгнула…
— …когда все интересное закончилось, — подытожил англичанин.
Некоторое время они с Бертой тщательно изучали противоположные стены.
— А я-то тебе на что сдался? — спросил Уолтер, чтобы перевести беседу в другое русло, подальше от Эвике.
Фроляйн Штайнберг радостно подхватила его инициативу.
— Мне нужен переводчик.
«Это потому, что ты читаешь по слогам», — мстительно подумал Уолтер, обидевшись за родную речь.
— Не думай, что я этого не слышала! Всё, завтра вечером ты будешь для меня переводить.
В спорах с прекрасным полом мистер Стивенс был не силен, а уж пререкаться с вампирами себе дороже.
— Ну, хорошо. Не знаю, какие музеи открыты после заката, но можно уточнить. А куда бы ты хотела пойти в первую очередь? В Национальную Галерею? В Тауэр?
Берта вздрогнула, как от пощечины.
— Музе-ееи? — угрожающе протянула она. — Ты решил, что я стану прохлаждаться в музеях, после того, что произошло? Пока Гизела наедине с… Я до сих пор не могу в это поверить! Ну как она могла перепутать время восхода?
Глава 2
Лондон, 22 декабря 188* года. Вчерашняя ночь.
Небо медленно выцветало, будто черная ткань, замоченная в щелоке.
— Ну как ты могла перепутать время восхода? — бубнила Берта, хмурясь так, словно пыталась задержать солнце усилием воли.
Вопреки всем ее стараниям, светило как ни в чем не бывало карабкалось на небосклон.
Виконтесса выдержала трагическую паузу, а когда обернулась к подруге, то сияла всей палитрой праведного гнева:
— Ах, я! Ах, значит, я во всем виновата! Как будто бы я знала, какое тут время. Нет уж, это ты не позаботилась сообщить мне, что в Лондоне рассвет на 40 минут раньше. Конечно, проще во всем обвинить бедную Гизелу!
И демонстративно вздернула подбородок. Она начинала злиться, а это обычно ни к чему хорошему не приводило.
Неужели их путешествие никогда не закончится? Обе девушки с ног валились от усталости.
Париж они покинула без пятнадцати восемь прошлым вечером, добрались до Кале, оттуда на пароходе до Дувра и курьерским поездом до Лондона. На перрон станции Виктория они ступили в 6 утра и в промозглой мгле долго искали свой багаж. Одной трети не досчитались, включая и двухместный дорожный гроб. Пока суть да дело, минул еще час. А потом выяснилось, что в Лондоне, оказывается, солнце восходит почти что в 8. Хотя Берта и наказала подруге следить за временем, но впопыхах забыла упомянуть об этом досадном обстоятельстве.