Стигма ворона 3
Шрифт:
Письмо почернело, закудрявилось черными лохмотьями пепла.
Остро пахло гарью.
— И для того, чтобы человек обнажил оружие против старого друга, ему вовсе не обязательно быть скотиной, — проговорил Эш, глядя на хрупкие серые лепестки, на которых только что истлела тайна, разрывавшая ему душу много дней. — Достаточно показать некую правду, в которую ему будет просто поверить. И останется лишь наблюдать, как он начнет принимать решения, которые будет считать своими собственными, а на самом деле отыгрывать
«Я не успеваю за ходом твоих мыслей», — озадаченно и даже как-то встревоженно проговорил ворон.
— Я тоже, — усмехнулся Эш.
Развернувшись, он вышел из комнаты и скользнул в узкий проход, ведущий к лестнице.
«Должен признать… ты начинаешь удивлять меня», — сказал ворон, когда Эш выбрался в холл.
Парень невесело улыбнулся.
— Рад, что тебе со мной не скучно.
Спрыгнув в тоннель, он быстрыми шагами направился в тьму подземелья, послушно расступавшуюся перед ним.
Дорога назад показалась Эшу бесконечной.
Только сейчас он понял, как сильно устал. Ноги гудели, в пустом желудке словно кто-то поскуливал, и очень хотелось пить.
Но Эш не жаловался. Просто продолжал идти вперед, глядя на яркие блики света на железных ребрах.
И считал станции.
На полпути он позволил себе привал. Выбравшись наверх, просто уселся на лестницу и закрыл глаза.
Этого оказалось достаточно, чтобы провалиться в сон. Очнувшись примерно через полчаса от боли в колене, Эш увидел на себе двух здоровых серых крыс, явившихся попытать счастья в поисках добычи.
— Вот твари, я не падаль еще! — рявкнул на них парень, отшвыривая хвостатых прочь. С противным писком крысы звучно шмякнулись о камень и бросились врассыпную.
— Мрази, — пробормотал Эш, поежившись от отвращения. — Нашли, что пожрать. Я сам кого хочешь сожру, ясно? — крикнул он им вдогонку и сплюнул в сторону. — Очуметь можно…
Продолжая ворчать и ругаться на незадачливых крыс, он продолжил свой путь.
Когда, наконец, он выбрался из подземелья на поверхность, снаружи уже опустилась ночь.
Измученно улыбнувшись, Эш с наслаждением подставил лицо лунному свету и звездам, жадно вдыхая свежий воздух.
— Великий Ворон вернулся!.. — услышал он голос из темноты.
— Да уж, будто из кроличьей норы выполз, — отозвался Эш. — От свежести аж голова кружится…
— Значит, можжевеловой тебе можно уже не наливать? — донесся до него насмешливый голос Ларса. — А то мы тут прихватили кое-что у гостеприимных хозяев, чтобы отдохнуть под открытым небом, но на тебя не рассчитывали.
Обернувшись, Эш увидел в сборе всю компанию. Правда, по их собранному внешнему виду едва ли можно было предположить, что эти люди сюда выпить пришли. Скорее, вышли на
Эш широко улыбнулся, приветственно взмахнув им рукой.
— Что, думали без меня попьянствовать? Не выйдет!
Он подошел к друзьям, радостный от того, что они ждали его. И, что немаловажно, ждали именно здесь, потому что от усталости он в буквальном смысле валился с ног.
— А кроме выпивки пожрать что-нибудь с собой прихватили? Я улетел вообще без всего, сто раз потом пожалел.
— Я так и подумала, что ты вернешься голодный и уставший, — отозвалась Шеда. — Так что прихватили с собой кое-что перекусить…
Они отошли чуть дальше от спуска в подземелье и устроились прямо на траве. Шеда суетилась, вытаскивая из сумы жирное жареное мясо, можжевеловку и серые сухие лепешки из овсяной муки. С голодухи у Эша даже руки дрожали.
— Так где ты был-то? — с любопытством спросил Дарий.
— Под землей, — с набитым ртом проговорил Эш. — Там такие ходы — можно сутками идти и идти. Машины там всякие древние… В общем, предки наши жили совсем по-другому. И еще…
Эш проглотил еду и, сделав большой глоток можжевеловой, поморщился.
— Вдовицу помните? Дар, ну та жуткая тетка, которая орала на меня на рынке, когда мы еще с Никкалем были?..
— Ну, — кивнул тот.
— Так вот, она не человек. Она тоже машина.
— Как это?.. — уставился на него Дарий.
— Да ты че!.. — выдохнула Шеда, изумленно хлопая глазами. И только Ларс промолчал, мрачно сдвинув брови и напряженно глядя на Эша в ожидании пояснений.
— А Единственный умеет управлять разными машинами, даже на расстоянии.
— Но она же… нормальная, из кожи и костей!..
— А в пустой голове всяческие штуки, заменяющие ей человеческую личность, — отозвался Эш. — Поэтому их на самом деле много, и все они на одно лицо. Я это к чему говорю. Нам всем нужно стать осторожней. Не всякий человек, встретившийся нам по пути, может на проверку оказаться настоящим. Поэтому думайте, с кем говорите, и о чем. Ну что вы так на меня смотрите? Понимаю, что звучит это, как бред, но мы все здесь, вроде, уже всякого насмотрелись…
— Это уж точно, — вздохнул Дарий. — Даже покойника, обедающего над собственным трупом, видели… Но искусственные люди… С таким смириться не так просто.
— Вы-то здесь как? — перевел разговор на другую тему. — Кони наши где?..
— Лошадей отвели на луг — тут неподалеку, — ответил Ларс. — Нам показали местное поселение — не поверишь, они живут прямо в подземелье. И там такое, я тебе скажу, подземелище! Как один огромный дом, с фермами, отдельными комнатами-жилищами…
— И все равно ума не приложу, как они там живут, — признался Дар. — Ни крыш, ни окон, ни улиц. И толща земли над головой. И всюду камень и железо. Сумасшедшее место.