Стихи современных поэтов
Шрифт:
Но мы-то с вами знаем, что они из снега,
Мы-то с вами не сошли с ума.
Мне бы в сны детей ворваться хоть на полчаса.
Слава богу есть свои у взрослых чудеса.
Чудо проживает в чаще леса,
Чудо проживает в глубине Лох-Несса,
Чудо проживает в небесах.
А на Гималайских горах
Ходит чудо на мохнатых ногах,
Ходит чудо, оставляя следы,
Семидесятого размера.
А за ним века и века
Течёт жизни голубая
И стремительно плывут облака,
Очень похожие на блюдца.
Чудо, чудо, чудо - вечный для людей магнит.
Чудо Атлантиды дразнит и к себе манит.
Будто бы ракета перед пуском
Огненное чудо над тайгой Тунгусской
Свой секрет хранит почти сто лет.
Сказки облетели, сказки пожелтели, но
В сказку никогда не поздно распахнуть окно.
Сколько вы аршином мир не мерьте,
Только вы поверьте, только вы поверьте
В то, что мы поверили давно.
А на Гималайских горах
Ходит чудо на мохнатых ногах,
Ходит чудо, оставляя следы,
Семидесятого размера.
А за ним века и века
Течёт жизни голубая река,
И стремительно плывут облака,
Очень похожие на блюдца. .
* * *
Эта песня для сердца отрада,
Это песня лазурных долин.
Колорадо моё, Колорадо,
И мой верный дружок карабин.
Я скачу там, где ветры гуляют,
Я скачу там, где спят облака,
Громом выстрелов мне подпевает
Карабин, мой дружок, мой слуга.
Если друг - что же, выпьем по чарке,
Если враг - то один на один.
Так усни же, прижавшись к рубашке,
Мой слуга, мой дружок карабин.
Эта песня для сердца отрада,
Это песня лазурных долин.
Колорадо моё, Колорадо,
И мой верный дружок карабин. .
* * *
На Землю взгляни с высоты.
Её изменить охота.
Тогда нарисуешь ты
В своём дневнике Дон-Кихота.
Трубач затрубит тревогу,
Не сразу поймут ребята,
Когда ты начнёщь в дорогу
Седлать своего Россинанта.
Мечты бесконечными будут,
Как песня, строчка за строчой,
Пока свинцовая пуля
На них не поставит точку.
С коня урадёшь ты в травы,
И раны омоют росы,
Не надо нам громкой славы,
Не лейте напрасно слёзы.
Шагали мы против ветра,
Но жили, как жить хотели:
Встречали в седле рассветы,
А умирая, пели.
Расправят крылья орлята,
И, может быть, снова кто-то
Рисует, как мы когда-то,
В своём дневнике Дон-Кихота...
/Из какой-то отрядной газеты/ .
РИЧАРД У. ПАЛМЕР-ДЖЕЙМС Стихи
РИЧАРД
ЗАЛИВНОЕ ИЗ ЯЗЫЧКОВ ЖАВОРОНКОВ
1973 М.Немцов, перевод, 1985
КНИГА СУББОТ
Если б мог солгать тебе я Забыв всю игру Всякий раз уйти не смею Твой смех не сотру
Ведь колеса мои стоят Наша ложь повернула вспять Прижимая меня опять к земле...
На столе карты и руки И тайн больше нет А твои парни из группы Все нравятся мне
Наша память сошла с пути Радость чтоб в страхе ссор найти В прошлых звуках клубка ночи и дня...
А к утру спит завершенность С твоей стороны Разбужу команду - трюмы Вновь ложью полны
А она словно лимузин На экранах немых картин С содроганьем вдыхает вчерашний день...
Помощь нищих принимает Не верю я в то Твоим снам жизни и смерти Поверю потом
Когда взвод безнадежности Ради милых шестнадцати Оборону займет в женских волосах...
Ты превращаешь мою жизнь В книгу грустных суббот Надо выбрать мне...
ИЗГНАННИКИ
Здесь... в этой дальней земле Как... стали руки влажней Отчего ожидание
Стал... воздух мягким весной Фонари... в улочке боковой Проблеск детства ребенком встал
Друг... что понять может он Дождь... полдень за городом Зеленью наливается
Идти я должен был Долго мой след торили слишком Вызов судьбе швырнуть
Иль пасть на пьяный путь отрыжкой Теперь иная жизнь Ведет к иному пониманью
От бесконечных дней К сочувствию всеобщему Хоть долог каждый час
Не так уж страшно одному...
Мой дом... у воды на песке Пляж... и военный оркестр Играл танец нормальности
ЛЕГКИЕ ДЕНЬГИ
Почитателей толпа Будет топать и орать А твоей фигуры стать Лишь пройдешь по сцене, будет возбуждать
Как я только выдержал Когда ставки повышал Ты до пяток весь дрожал На змею похож был, когда побеждал делал ты всегда деньги
Просто деньги
С таким телом и лицом Ты вышигиваешь в тон С каждым шоу, раутом С оттенком твоих малиновых подтяжек
Деньги мы домой возьмем Сядем на семейный трон Старый пес и милый дом Будем с Богом заодно две недели
Только деньги
С франтами дружб не водить В банке с джемом хлеб хранить И пешком и не выходить На своей звезде жиреть и
Просто делать деньги А-а-а-ха-ха-ха-хе-хе-хе-ха-............
РИЧАРД У. ПАЛМЕР-ДЖЕЙМС
БЕЗЗВЕЗДНАЯ И БИБЛЕЙСКАЯ ЧЕРНОТА
? 1972, 1974 ? М.Немцов, перевод, 1985
ВЕЛИКИЙ ОБМАНЩИК
Полезной пищей, пидар, живет и свою невесту взаймы дает. Был у него друг с большим хвостом. В клетчатом костюме - хозяин он,