Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Стихия страсти
Шрифт:

Флинн посмотрел на него немигающим взглядом.

— Я не играю в игры, — холодно процедил Флинн.

— Прекрасно. Ее зовут… — Хью намеренно сделал паузу. — Боже мой, я забыл спросить ее, но она жила в вашем доме в Хелене, когда приняла мое приглашение погостить у нас. Полагаю, она родственница мистера Блэка.

Флинн бросил незаметный взгляд на Хэзарда.

— Должно быть, вы чего-то хотите? — недрогнувшим голосом спросил Флинн.

— Весьма многого.

— Я слушаю.

— Я хочу, чтобы вы немедленно съехали со своих земель. Я хочу, чтобы вы

были в Хелене завтра к полудню. И если вы сделаете то, что вам говорят, то увидите свою сучку, которую я привязал к бильярдному столу, живой. Вам понятно? У вас есть вопросы?

— Нет, — покачал головой Флинн. — Увидимся завтра в Хелене.

Потянув поводья влево, Флинн развернул кобылу и поскакал прочь. Хэзард и Трей двинулись за ним.

— Что еще за чертовщина? — воскликнул Лэнгли. — Почему никто не стреляет в них, пока они не ушли? — Трясущимися руками он пытался достать револьвер из кобуры.

— Ради всех святых, ты, идиот! — заорал Хью, останавливая руку Лэнгли. — Ты разве не видишь, что мы получили то, чего хотели? Все идет как надо. Его проклятая земля теперь наша!

Оборачиваясь к Найджелу, он смерил его победоносным взглядом.

— Ты видел, как делаются дела? Как настоящий аристократ правит миром?

— Ты — ненормальный идиот. Ты и вправду дума ешь, что Флинн Ито собирается отдать тебе свою землю?

— Отдаст, если хочет снова увидеть свою женщину.

— Откуда ты знаешь, что ему есть до нее дело? На его ранчо каждый день новые девушки.

— Если ему все равно, то ее отцу уж точно нет.

— Хэзард Блэк славится снисходительностью к своим врагам.

— Значит, мы разозлим его. Пошлем им ее палец, если они не выполнят наши требования. А потом еще один и еще, если понадобится, и так будет до тех пор, пока они не поймут, что лучше исполнить приказание. Ты просто не понимаешь, как нужно управлять этим сбродом, Найджел. Это твои проблемы. Ты должен дать им понять, что они твои подчиненные. Так делали мои предки со времен Вильгельма Завоевателя, — чванливо заявил он. — Мой отец будет доволен, когда узна-. ет, что мы расширили наши владения на целых двадцать тысяч акров.

— Слушай, слушай, — нараспев произнес Лэнгли, отреагировав на слова «двадцать тысяч акров», хотя все еще был пьян. — Мы покажем нашим семьям, что мы в состоянии содержать ранчо и извлекать из него прибыль.

— Мы пошлем им завтра телеграмму из Хелены, — объявил Хью радостным голосом. — Надеюсь, наша прибыль увеличится в миллионы раз.

В то время как двое его соратников по дороге домой торжествовали свою победу, Найджел раздумывал над тем, доедет ли он до ранчо живым. Опасения одолевали не только его одного; Смит уже отдал отряду распоряжение быть в полной готовности. Флинн Ито не станет отдавать свою землю после долгих лет борьбы за нее. Найджел надеялся, что Хэзард Блэк не выберет его в жертву первым, ведь не он стоит во главе английских идиотов.

Приехав на ранчо и дождавшись момента, когда солдаты выпили изрядно, он собрал свои вещи в мешок и вышел из дома. Он слышал, что в обширных степях Колорадо

нужен предводитель, и надеялся, что гнев Хэзарда не настигнет его в тех краях.

Найджел обернулся и простоял в такой позе довольно долго, размышляя о своих планах вернуться в скором времени в Англию, может быть, опозоренным, а может, и нет. Он поклялся, что остаток своих дней проведет в загородном поместье родителей и ни на дюйм не приблизится к Лондону, если останется в живых, пройдя через весь кошмар Дикого Запада.

Как только Флинн, Хэзард и их отряд отъехали на порядочное расстояние, они составили план нападения.

— Я должен спасти Джо, — сказал Флинн. — Я и мои люди знаем план дома. Вы должны остановить их отряд к западу от ранчо. Они сами зайдут в ловушку, а вы захлопнете за ними дверь.

— Мы задержим их, — уверенно ответил Хэзард.

— Живыми или мертвыми, — с улыбкой произнес Трей. — Я думаю, что жирному ублюдку, который так любит командовать, следует…

— Оставь его мне! — отрезал Флинн. — Не забудь!

И, пришпорив лошадь, он ускакал вместе с шестью солдатами.

Кобыла Флинна плавно несла своего хозяина, будто понимала всю важность возлагаемой на них миссии. Ее уши, плотно прижатые к голове, и широкий шаг создавали впечатление, что она летит над неровной дорогой. Его люди на чистокровных пони не отставали от него. Они ни разу не дали повода Флинну усомниться в их преданности ему.

Имперское ранчо он знал так же хорошо, как и свое, Успев изучить его за долгие годы службы. Он даже знал, где находится бильярдная, и во время своей, казалось, бесконечной скачки он непрерывно молился, чего не делал уже очень давно. Став циничным и нечестивым, он перестал просить Бога о помощи. Но сейчас он молился всем богам, которые существуют и слышат его: «Пожалуйста, молю, сохраните ее».

Ни для кого не было секретом, что Хью Мортимера сослали сюда из-за убийства женщины, как говорили, якобы случайного. Но также поговаривали, что он слыл любителем жестокого секса и уже дважды получал выговор в Хелене за то, что издевался над бордельными девицами.

«Если он хоть пальцем посмел тронуть Джо, то пусть уповает только на Бога», — поклялся Флинн. Он растерзает Хью Мортимера на мелкие кусочки.

После того как войско расположилось в зарослях, окружающих ранчо, Хэзард отдал приказ оставить англичан Флинну.

— Хотя мне было бы спокойнее, если бы сначала мы уничтожили наемников, — добавил он. — Нам не нужно их присутствия на нашей земле.

Времена наскоро состряпанного правосудия позволяли населению Запада, искоса смотревшему на наемных убийц, безжалостно расправляться с ними в короткие сроки. Судьи, конечно, имели другое мнение, а армия старалась вообще не вмешиваться во внутренние конфликты, особенно если здесь были замешаны важные персоны.

Флинн услышал отдаленные выстрелы, когда со своими людьми подобрался к ранчо со стороны конюшен. Прячась за рядами тополей, они проехали, таким образом до первых построек и там остановились. Флинн слез с лошади и тихо сказал:

Поделиться:
Популярные книги

Крепость над бездной

Лисина Александра
4. Гибрид
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Крепость над бездной

Наследие Маозари 6

Панежин Евгений
6. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 6

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Боец с планеты Земля

Тимофеев Владимир
1. Потерявшийся
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Боец с планеты Земля

Пара для Эммы

Меллер Юлия Викторовна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Пара для Эммы

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Ваше Сиятельство 11

Моури Эрли
11. Ваше Сиятельство
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 11

Император

Рави Ивар
7. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.11
рейтинг книги
Император

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Совершенный: охота. Часть 2

Vector
4. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: охота. Часть 2