Стихотворения неизвестных годов
Шрифт:
НА ПУЧКОВУ.
Пучкова, право, не смешна: Пером содействует она Благотворительным газет недельных видам, Хоть в смех читателям, да в пользу инвалидам. ТВОЙ И МОЙ.
Бог весть за что философы, пииты На твой и мой давным-давно сердиты. Не спорю я с ученою толпой, Но, милый друг, и верить им не смею. Что, ежели б ты не была моею? Что, ежели б я не был, Ниса, твой? * * *
Тошней идиллии и холодней, чем ода, От злости мизантроп, от глупости поэт — Как страшно над тобой забавилась природа, Когда готовила на свет. Боишься ты людей, как черного недуга, О жалкий образец уродливой мечты! Утешься, злой глупец! иметь не будешь ты Ввек ни любовницы, ни друга. ОТРЫВКИ
1814
***
Мы недавно от печали, Пущин, Пушкин, я, барон, По бокалу осушали И Фому прогнали вон. 1816
НОЭЛЬ НА ЛЕЙБ-ГУСАРСКИЙ ПОЛК. [1]
В конюшнях Левашова Рождается Христос. Звезда сияет снова, Всё с шумом понеслось. . . . . . . . . . . Иосиф
– хоть тысячи услуг. . . . . . . . . . Вдруг сабля застучала, Сияет аксельбант, Лихого генерала Вбегает адъютант. ". . . . — мой генерал доволен, Что, здесь. . . Христос живет? . . . . . сам он не придет, От дев немного болен".
1
многоточиями обозначен несохранившийся текст
DUBIA. ДВУМ АЛЕКСАНДРАМ ПАВЛОВИЧАМ.
Романов и Зернов лихой, Вы сходны меж собою: Зернов! хромаешь ты ногой, Романов головою. Но что, найду ль довольно сил Сравненье кончить шпицом? Тот в кухне нос переломил, А тот под Австерлицом. ГАРАЛЬ И ГАЛЬВИНА.
Взошла луна над дремлющим заливом, В глухой туман окрестности легли; Полночный ветр качает корабли И в парусе шумит нетерпеливом. Взойдет заря — далек их будет строй. Остри свой меч, воитель молодой! Где ты, Гараль? Печальная Гальвина Ждет милого в пещерной темноте. Спеши, Гараль, к унылой красоте! Заря блеснет, — и гордая дружина Умчится вдаль, грозящая войной. Где ты, где ты, воитель молодой? Гальвина с ним. О, сколько слез печали, И сколько слез восторгов и любви! Но край небес бледнеет, и в дали Редеет тень. Уж латы зазвучали; Близка заря; несется шум глухой… Что медлишь ты, воитель молодой? Призывному Гальвина клику внемлет, Тоски, надежд и робости полна, Едва дыша, разлуки ждет она: Но юноша на персях девы дремлет. Призывы битв умолкли за горой, — Не слышал их воитель молодой. Уже суда покинуть брег готовы, К ним юноши с веселием бегут; Прощальну длань подругам подают; Златой зари раскинулись покровы; Но, утомлен любовью и тоской, Покоится воитель молодой. Пылает день. Он открывает очи Гальвина мнит ласкающей рукой Сокрыть от глаз досадный свет дневной. "Прости, пора! сокрылись тени ночи; Спешу к мечам!" воскликнул — и стрелой Летит на брег воитель молодой. Но тихо всё, лишь у пустого брега Подъемлется шумящая волна; Лишь дева там, печальна и бледна, И вдалеке плывут ладьи набега. О, для чего печальной красотой Пленялся ты, воитель молодой? Она в слезах; в немой воитель думе. "О милый друг! о жизнь души моей! Что слава нам? что делать средь мечей? Пускай другой несется в бранном шуме; Но я твоя, ты вечно, вечно мой!… Забудь войну, воитель молодой!" Гараль молчал. Надменное ветрило Его звало к брегам чужой земли; Но с бурею так быстро корабли Летели вдаль, и дева так уныло Его влекла трепещущей рукой… Всё, всё забыл воитель молодой! И он у ног своей подруги нежной Сказал: "Пускай гремят набег и брань: Забыла меч ослабленная длань!" Их дни слились в отраде безмятежной; Лишь у брегов терзаемых волной Дрожа, краснел воитель молодой. Но быстро дни восторгов пролетели. Бойцы плывут к брегам родной земли; Сыны побед с добычей притекли, И скальды им хваленья песнь воспели. Тогда поник бесславною главой На пиршествах воитель молодой. Могучие наперсники судьбины К ногам невест повергли меч и щит; Кровавый меч героев не лежит У ног одной оставленной Гальвины. Красавица вздохнула, — и другой Ее пленил воитель молодой. С тех пор один бродил Гараль унылый; Умолк его веселый прежде глас, Лишь иногда в безмолвный ночи час Уединен шептал он имя милой. Война зажглась, — и встречи роковой Пошел искать воитель молодой. ИСПОВЕДЬ БЕДНОГО СТИХОТВОРЦА.
Священник. Кто ты, мой сын? Стихотворец. Отец, я бедный однодворец, Сперва подьячий был, а ныне стихотворец. Довольно в целый год бумаги исчертил; Пришел покаяться — я много нагрешил. Священник. Поближе; наперед скажи мне откровенно, Намерен ли себя исправить непременно? Стихотворец. Отец, я духом слаб, не смею слова дать. Священник. Старался ль ты закон господний соблюдать И кроме Вышнего не чтить другого бога? Стихотворец. Ах, с этой стороны я грешен очень много; Мне богом было — я, любви предметом — я, я заключалися и братья и друзья, Лишь я был мой и царь и демон обладатель; А что всего тошней, лишь я был мой читатель. Священник. Вторую заповедь исполнил ли, мой сын? Стихотворец. Кумиров у меня бывало не один: Любил я золото и знатным поклонялся, Во всякой песенке Глафирами пленялся, Которых от роду хотя и не видал, Но тем не менее безбожно обожал. Священник. А имя божие? Стихотворец. Когда не доставало Иль рифмы иль стопы, то, признаюсь, бывало И имя божие вклею в упрямый стих. Священник. А часто ль? Стихотворец. Да во всех элегиях моих: Там можешь, батюшка, прочесть на каждой строчке "Увы!" и "се", и "ах", "мой бог!", тире да точки. Священник. Нехорошо, мой сын! А чтишь ли ты родных? Стихотворец. Не много; да к тому ж не знаю вовсе их, Зато своих я чад люблю и чту душою. Священник. Как время проводил? Стихотворец. Я летом и зимою Пять дней пишу, пишу, печатаю в шестой, Чтоб с горем пополам насытиться в седьмой. А в церковь некогда: в передней Глазунова Я по три жду часа с лакеями Графова. Священник. Убийцей не был ли? Стихотворец. Ах, этому греху, Отец, причастен я, покаюсь на духу. Приятель мой
ВИШНЯ.
Румяной зарею Покрылся восток, В селе за рекою Потух огонек. Росой окропились Цветы на полях, Стада пробудились На мягких лугах. Туманы седые Плывут к облакам, Пастушки младые Спешат к пастухам. С журчаньем стремится Источник меж гор, Вдали золотится Во тьме синий бор. Пастушка младая На рынок спешит И вдаль, припевая, Прилежно глядит. Румянец играет На полных щеках, Невинность блистает На робких глазах. Искусной рукою Коса убрана, И ножка собою Прельщать создана. Корсетом покрыта Вся прелесть грудей, Под фартуком скрыта Приманка людей. Пастушка приходит В вишенник густой И много находит Плодов пред собой. Хоть вид их прекрасен Красотку манит, Но путь к ним опасен — Бедняжку страшит. Подумав, решилась Сих вишен поесть, За ветвь ухватилась На дерево взлезть. Уже достигает Награды своей И робко ступает Ногой меж ветвей. Бери плод рукою — И вишня твоя, Но, ах! что с тобою, Пастушка моя? Вдали усмотрела, — Спешит пастушок; Нога ослабела, Скользит башмачок. И ветвь затрещала — Беда, смерть грозит! Пастушка упала, Но, ах, какой вид. Сучек преломленный За платье задел; Пастух удивленный Всю прелесть узрел. Среди двух прелестных Белей снегу ног, На сгибах чудесных Пастух то зреть мог, Что скрыто до время У всех милых дам, За что из эдема Был выгнан Адам. Пастушку несчастну С сучка тихо снял И грудь свою страстну К красотке прижал. Вся кровь закипела В двух пылких сердцах, Любовь прилетела На быстрых крылах. Утеха страданий Двух юных сердец, В любви ожиданий Супругам венец. Прельщенный красою Младой пастушек Горячей рукою Коснулся до ног. И вмиг зарезвился Амур в их ногах; Пастух очутился На полных грудях. И вишню румяну В соку раздавил, И соком багряным Траву окропил. ЗАВЕЩАНИЕ К[ЮХЕЛЬБЕКЕРА].
Друзья, простите! Завещаю Вам всё чем рад и чем богат; Обиды, песни — всё прощаю, А мне пускай долги простят. СТИХОТВОРЕНИЯ, НАПИСАННЫЕ ДО ПОСТУПЛЕНИЯ В ЛИЦЕЙ
1809–1811
Dis moi, pourquoi l'Escamoteur fist-il sifflé par le parterre? Hélas! c'est que le pauvre auteur L'escamota de Moliére. * * *
Je chante ce combat, que Toly remporta, Où inaint guerrier périt, où Paul se signala, Nicolas Maturin et la belle Nitouche, Dont la main fut ie prix d'une horrible escarmouche. ПЕРЕВОДЫ ИНОЯЗЫЧНЫХ ТЕКСТОВ
(1) О волшебство первой любви!..
Виланд (нем.)
(2) Ноэль (Святочная песенка.)
(3)
"Твой и мой,? говорит Лафонтен? Расторгло узы всего мира".? Что до меня, я этому отнюдь не верю. Что было бы, моя Климена, Если бы ты больше не была моей, Если б я больше не был твоим?(4)
Любовнику Аглая без сопротивления Уступила,? но он бледный и бессильный Выбивался из сил, наконец, в изнеможении, Совсем запыхавшись, удовлетворился… поклоном. Ему Аглая высокомерным тоном: "Скажите, милостивый государь, почему же мой вид Вас леденит? не объясните ли причину? Отвращение?"? Боже мой, не то. "Излишек любви?"? Нет, излишек уважения.(5)
У меня была порядочная любовница, Я ей служил как [ей][?] подобает,? Но головы ей не кружил, Я никогда не метил так высоко.(6) Возврати мне юность мою! (нем.)
(7) Горячие закуски.
(8) St? сокращенное Saint: Сэн-Пере.
(9)
Когда на челе пирующего, на прекрасной груди Делии Ослепительная [?] роза кончила жизнь свою Вдруг [отрываясь] от родного стебля Как легкий вздох ее нежная душа испаряется, У берегов [Элизийских] благоуханные тени ее Зачаруют безжизненные берега Леты.(10) Варианты в честь мадмуазель Н.Н.
(11) По когтям [узнают] льва. (лат.)
Поделиться:
Популярные книги
Я тебя не отпускал
2. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.55
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 3
3. Орден Багровой бури
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Прометей: каменный век II
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Жнецы Страданий
1. Ходящие в ночи
Фантастика:
фэнтези
9.32
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Лэрн. На улицах
1. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Комбинация
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Решала
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Товарищ "Чума" 3
3. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00