Стихотворения. Рассказы. Малостранские повести
Шрифт:
Неделя в тихом доме.- Повесть автобиографична. Действие ее происходит в доме «У двух солнц» (см. прим. к циклу «Отцу»). Прообразом юного Бавора был сам Неруда, в образах его отца и матери легко угадываются черты родителей Неруды.
Стр. 237. Английский сатирик описал путешествие по собственному столу…– Неруда имеет в виду английского писателя Лоренса Стерна (1713 -1768) и его «Сентиментальное путешествие по Франции и Италии», хотя скорее всего речь идет о произведении французского автора Ксавье Мэйстере (1764-1852) «Путешествие по моей комнате».
Стр. 256. «…на наследственной ниве
Она разорила нищег о.- Стр. 279. …без зазрения совести и вопреки всем установлениям переходил улицу с дымящейся трубкой в зубах…– В Праге в те годы было запрещено курить на улицах.
Стр. 281… на башне святого Вита.– Речь идет о храме святого Вита, который возвышается на территории пражского Града. Его строительство было начато еще в XIV в., но прервано гуситскими войнами. Окончательно здание храма было возведено лишь в 1929 г.
Стр. 284. Клементинум – ансамбль из иезуитского монастыря и храмов
XVI – XVIII вв. В настоящее время в здании расположены библиотеки.
Стр. 285… к кармелиткам…– Кармелиты – члены католического монашеского ордена. В Праге этому ордену принадлежал женский монастырь и костел девы Марии, расположенный на Малой Стране. При монастыре была больница.
Вечерняя болтовня, – Стр. 289. Ян Говора - литературный псевдоним Неруды в начале творческого пути.
Месса святого Вацлав а.
– Мать Неруды была очень религиозна и мечтала о духовно?! карьере для сына. Маленький Неруда часто сопровождал ее на церковные службы и иногда прислуживал ксендзу.
Чешский князь Вацлав (906-929) ввел в Чехии христианство и был впоследствии причислен к лику святых. Почитается как святой патрон чешской земли, основал храм святого Вита.
Стр. 320. Мраморная гробница…- В мраморной гробнице покоится прах королей Карла IV, Вацлава IV, Иржи из Подебрад и др.
Каноник Пешна.- Пешна Вацлав (1782 – 1859) – проповедник храма святого Вита, имевший заслуги в его строительства.
Почему 20 августа 1849 года… – Известно, что первый год после подавления революции 1848 года был богат в Чехии тайными заговорами, особенно студенчества и молодежи. Этот рассказ можно рассматривать как добрую насмешку Неруды над заговорщиками, которые строили беспочвенные утопические планы освобождения Чехии от власти Габсбургов.
Стр. 323. Ян Жижка из Троцнова (1360-1424) – вождь таборитов, наиболее революционного крыла гуситского движения. Потеряв глаз в одном из боев, Жижка носил черную повязку.
Прокоп Голый, Прокупек, Микулаш из Гус - вожди гуситского движения.
…в Праге все еще не сняли осадное положение…– 12 июня 1848 г. в Праге началось восстание против тирании Габсбургов, 18 июня восстание было жестоко подавлено. В город были введены австрийские войска, они окружили Прагу плотным кольцом, чтобы не допустить отряды повстанцев из провинции, которые спешили на помощь Праге.
Стр. 324. …дух Пршемысла Отокара…–
Ф и г у р к и.- Стр. 347. Маха Карел Гинек (1810 – 1836) – известный чешский поэт и прозаик, романтик. Под знаменем Махи вступило в литературу нерудовское поколение.
Стр. 353. …полотна кисти Навратила.– Навратил Йозеф (1798- 1865) -известный чешский художник.
ОЧЕРКИ, СТАТЬИ
За свою жизнь Неруда написал несколько тысяч статей, очерков и фельетонов различного рода. Напечатанные в газетах, они выходили затем в сборниках и книжных изданиях («Парижские картинки», 1864; «Картины чужбины», 1879; «Шутки игривые и колючие», 1877; «Чешское общество» и многий другие). Вопросы международной политики, события общественной и культурной жизни Чехии и других стран, произведения литературы и искусства, особенности природы, быта и т. д.- все это служило Неруде темой дли гак называемого «фельетона» – свободной, непринужденной, остроумной беседы с читателем, которая выливалась то в форму очерка, то критической cTfvn.ii, то сатирического фельетона. В центре внимания писателя стояла прежде всего судьба простого человека, создателя материальных и культурных ценностей нации.
Неруде – литературному критику и театральному рецензенту, много выступавшему также по вопросам изобразительного искусства и музыки, принадлежит большая заслуга в становлении и развитии подлинно национального реалистического искусства. Юлиус Фучик, высоко оценивая труд «творца чешской журналистики», подчеркивал тот «дух свободы, который бьет живым ключом во всех его статьях» («Статья о журналисте Неруде»).-«Избранное». М., Гослитиздат, 19-55, с. 112).
Первый урок чешского язык а.-Неруда поступил в школу в 1841 году. Обучение в те годы велось только на немецком языке. В 1845 году он был зачислен в малостранскую гимназию. Ее директор – чешский драматург В.-К. Клицпера (1792-1859) пробуждал в своих учениках патриотические чувства, любовь к родному языку и литературе. В гимназии выходил рукописный ученический журнал. Двенадцатилетним гимназистом Неруда стал посещать лекции по чешскому языку в Карловом университете. Любовь к родному языку он свято пронес через всю жизнь. «Язык меняется, растет, обогащается,- писал он в статье 1890 года «Родной язык»,- мы должны тщательно беречь и охранять его рост, происходящие в нем изменения и всеми силами способствовать его обогащению. У нас, чехов, большое преимущество: совпадение языка народного и литературного. Литература может непосредственно черпать из сокровищницы народного духа, а богатство ее идей и форм идут прямо народу».
Римские э л е г и и.- Стр. 417. …графа Маффеи, обычно называв– мого Пием IX…– Пий IX (граф Джованини Мариа Мастаи Феретти (1792- 1878) – римский папа (1846-1878), установивший в Ватикане террористический режим.
Стр. 419 …мы не слышали., чтобы… на капитолийском столбе «Марфо-рио»… появился ядовитый вопрос, а внизу наш старый знакомый «Пасквино» дал бы один из своих сатирических ответов…– «Марфорио» – одна из скульптур капитолийского музея; Пасквино – башмачник, живший в XV в., известный язвительными эпиграммами на сильных мира сего. В средневековом Риме злободневные сатирические надписи вывешивались на мраморной античной скульптуре, установленной на доме Пасквино.