Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Когда мне было сказано лечь на живот, я в очередной раз предупредил:

— Ты помнишь..?

— Да расслабься! В парилке минет делать классно, а вот трахаться неудобно, — хмыкнул успокаивающе Зэйх. И мечтательным голосом добавил: — Хотя я несколько раз Гайнзу вставлял…

Ну, я сильно расслабляться не стал. И правильно сделал. Мне по спине со всего размаху вязанкой из веток с листьями как вдарили..!

— Ты очумел совсем, что ли! — оторвав голову от лавки, я уставился на этого извращенца. — С чего ты меня пороть решил?!

А он хмыкнув: "Ляг и тащись!", продолжил меня

лупить этими ветками. И ведь точно! Только я глаза закрыл и мышцы расслабил, сразу понял — это как массаж по ощущениям. Ремень по сухому телу идет, обжигает. А тут по распаренному, чуть иначе чувствуется. К тому же Зэйх только в первый раз сильно ударил. Пошутил. Потом он пошлепывал с усердием, но без фанатизма. Я разомлел от пара, массажа, в сон начало клонить… И тут мне на спину ведро холодной воды! Ненавижу! Извращенец хренов! Вырвал у Зэйха из рук веник, замахнулся, но он мне руки за спину заломал и в сторону стены кивнул: "Чистый веник возьми". А сам на мое место, на лавку лег. Ну, я его этим чистым веником от души отлупил и водой холодной окатил.

На его радостный вопль Гайнз нос свой в парилку засунул. Мы переглянулись с Зэйхом, схватили его за обе руки и затащили к нам. Раз пока морду начистить этой срани мне не дают, так хоть выдеру его от души!

А потом меня, чистого и помытого, Зэйх повел спальню мужскую смотреть. Было бы на что! Маленькая темная комнатенка между Юйшевыми личными "хоромами" и центральной столовой. Окошечко-амбразурка. Двухъярусная кровать. Шкафик на одну створку — "Гайнзово барахло!" Комод на три ящика — "Мои шмотки". Но зато отдельная дверь, правда, на задний двор.

Притащив с улицы какую-то палку, Зэйх за десяток ударов вбил ее в земляной пол и между ней и спинкой кровати повесил… гамак! Потом притаранил откуда-то тумбочку: "Тебе. Потом комод найдем!"

— А спать мне на нем, — я кивнул в сторону своего ложа, — всегда или тоже временно?

Зэйх пожал плечами:

— Кровать тут ставить некуда, сам видишь. Может, нас, по случаю расширения состава, в отдельную пристройку переселят. Надо будет госпоже намекнуть, если она сама не догадается.

Гайнз после бани куда-то исчез, и я ревниво хотел убедиться, что он не у Юйши. Поэтому, поблагодарив Зэйха за гамак и тумбочку, я вылетел во двор и покрался к окнам в комнату моей женщины. Игнорируя неодобряющий взгляд в спину. Я же не в дверь с ноги войти собираюсь, в конце концов?! Просто убедиться, что Юйша действительно спит, а не развлекается со сранью. Правда, что я бы стал делать, если бы это действительно было так, придумать не успел. Моя женщина лежала в кровати и читала, при свете ночника. Ее волосы уже были распущены, упругая грудь полуприкрыта одеялом… Красавица! Моя!

Полюбовавшись таким родным и привычным еще с корабля зрелищем, я вновь вспомнил про Марисоль.

— Зэйх, а никак нельзя тихо-тихо пробраться в большой дом? У меня там сестра. Я за нее волнуюсь.

ДЕНЬ ВТОРОЙ
Юйша

Встав с солнцами, я дошла до дома тетушки Лийз. Попивая утрений тайшу со свежевыпеченными рогаликами, мы мило побеседовали. Удивительно, но девчонка тете понравилась. Тойн, само

собой, был в полном восторге и наглядеться на нее не мог. Но я постаралась, как могла, объяснить, что это — неприспособленное к нормальной жизни декоративное растение, практически как наложники у аристократок, если не хуже. И что за этой кундейкой нужен глаз да глаз.

Тетушка внимательно выслушала, покивала и, уже ставя пустую кружку на стол, спросила: "А тот мальчик, которого ты для себя привезла, он у тебя на вольном выпасе или на коротком поводке, как Гайнз?" Вопрос поставил меня в тупик, но в принципе, я же дала солнышку такие же права, как и Зэйху.

— На вольном выпасе, тетя. Он вчера полдня в мастерской был и сегодня пойдет помогать. Бездельничает у меня только Гайнз, поэтому и держу дома, чтобы другим работать не мешал.

Тетушка одобрительно покивала головой и потом пояснила свой интерес:

— Он вчера в ночи во дворе крутился, и, похоже, ему кто-то из малышей девчонку вызвал поболтать. Так я влезать не стала, решила, что сначала у тебя уточню. Только разговор послушала.

— И длинный был разговор? — я почувствовала, что начинаю злиться. В ночи, значит, к ней побежал, дождавшись, когда я усну!

— Да нет, — тетушка улыбнулась, глядя на меня. — Мальчишка спросил, как она тут, нормально все и не обижаем ли мы ее. Девчонка сказала, что все хорошо. Всем довольна. Пообещала себя хорошо вести, и они разбежались.

Я поблагодарила тетю, еще раз уточнила, что Стийв свободен в пределах хутора, и побрела домой. Настроение было отвратительное, причем непонятно почему. Вроде разговор был вполне невинным, но что-то царапало. Раздражало, как воспаленная заноза.

Злило, что тайком, без спроса, ночью!

Стив

Вылетая во двор, на ходу завязывая штаны, потому что безбожно проспал, хотя Зэйх меня пытался разбудить перед уходом, я столкнулся с возвращающейся откуда-то Юйшей. Она была очень похожа на огнедышащего дракона, и я искренне пожалел, что не успел свалить пораньше.

— Быстро ко мне в комнату!

Тяжело вздохнув, я поплелся за ней следом, вошел и встал в дверях, смотря в пол. Юйша быстро прошлась по комнате: поправила покрывало на кровати, переставила безделушки на полках, потом в окно уставилась.

— Кто-то видел, как я ночью встречался с Марисоль, и рассказал вам? — сыграл я в Капитана Очевидность.

— Да, — кивнула Юйша и присела в кресло. Бочком как-то. Спина прямая, сама напряженная вся.

— Опять пороть будешь? — обреченно уточнил я. Тикусйо! Как меня это все укачало, кто бы знал!

Моя женщина вдруг расслабилась, откинулась на спинку кресла, закинула ногу на ногу, и в глазах у нее, — вот честное слово, не померещилось! — мелькнули искорки смеха.

— Буду! Обязательно буду! Но не за ночное свиданье с Марисоль.

— Да какое там свидание! — я от возмущения даже голос повысил. Потом до меня полностью ее ответ дошел, и я уточнил:

— А за что, если не за свидание?

Юйша как-то проказливо улыбнулась, сразу став младше лет на десять, легко поднялась с кресла и, подойдя ко мне, растрепала мне волосы и потом щелкнула по носу:

Поделиться:
Популярные книги

Менталист. Конфронтация

Еслер Андрей
2. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
6.90
рейтинг книги
Менталист. Конфронтация

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Адвокат вольного города 2

Парсиев Дмитрий
2. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 2

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Четвертый год

Каменистый Артем
3. Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
9.22
рейтинг книги
Четвертый год

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

Повелитель механического легиона. Том IV

Лисицин Евгений
4. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том IV

Хозяйка собственного поместья

Шнейдер Наталья
1. Хозяйка
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка собственного поместья

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Целительница моей души

Чекменёва Оксана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.29
рейтинг книги
Целительница моей души

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия