Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сто дней до конца света
Шрифт:

— Мы пройдем через это. Вместе, — Кларк оторвала одну руку от руля и сжала плечо Финна, — Куда ты, туда и я, помнишь?

— Знаю, — не смотря на нее, безразличным тоном произнес он, — сам же это и придумал.

Больше Кларк не пыталась его подбодрить. Ей и самой было не по себе, но она давно привыкла принимать любой вызов с мрачной решимостью, словно не было для нее никакой точки невозврата или какой-то линии, которую она не смогла бы пересечь. Раньше Финн любил ее и за это. Да, он любил ее. Но теперь он только ненавидел себя, свои чувства

и собственную беспомощность, и мог думать только об этом.

Когда они доехали до ветеринарной клиники, время перевалило за полдень, но в округе по-прежнему стоял туман. Из-за него заброшенное здание на отшибе отдавало жутью, граничащей с сюрреализмом. Правда, ходячие, притаившиеся в тумане, были вполне реальны.

Кларк включила противотуманники, а сама достала с заднего сидения сумку и фонарики. Без лишних слов она дала один Финну, и они, вооружившись длинными ножами и держа пистолеты наготове, двинулись к своей цели. Дверь в клинику стояла нараспашку, что отнимало проблему со взломом, но почти наверняка добавляло другую — новых постояльцев, враждебность которых сомнений не вызывала.

Обстановка внутри напомнила Финну фильмы ужасов. Окна были только в кабинетах врачей, но большую часть пространства занимали коридоры и приемный покой, куда дневной свет не пробивался, а потому сейчас их окружала кромешная тьма. Потолок и стены покрывали большие бурые пятна, вызванные протеканием крыши. В приемном покое повсюду были разбросаны какие-то бумаги, и пол был весь в экскрементах животных, которые били в нос характерным резким запахом. У Финна создалось впечатление, что все здание было огромной гниющей тушей.

Пока они искали хирургический кабинет, то по пути наткнулись на питомник. Финн испытал некоторое облегчение, увидев, что врачам хватило ума отворить все клетки. Если что-то и могло сейчас еще сильнее ухудшить его самочувствие, так это вид умерших от голода собак и кошек.

— Нет, ну какова вероятность? — решился нарушить тишину Финн.

— О чем ты? — не поняла Кларк.

— Аня, — уточнил он, — Именно в мою смену, именно в моем магазине. А теперь она здесь. Какова вероятность?

— Не знаю, — отрешенно ответила Кларк, продолжая читать надписи на дверях кабинетов, — Сейчас это не важно.

— Нет, важно, — Финн посмотрел на обернувшуюся на него девушку, — То есть… что ты собираешься с ней делать?

— Ничего, — пожав плечами, сказала Кларк, — Я попробую поговорить с ней, как-то наладить контакт. Потом мы с Джексоном высадим ее на окраине города, как договаривались. Может, что и выйдет.

— Постой, ты хочешь договориться о чем-то с ними? — недоуменно спросил Финн, — С людьми, которые чуть не убили Рейвен?!

— В Вайнленде можно добыть много полезного, — она отвернулась от него, нахмурившись, и продолжила идти по коридору, — но ничего не выйдет, если там на нас будут нападать бандиты. Может, если предложить им что-то, они дадут нам безопасный проход.

— Ты в своем уме? Думаешь вразумить этих зверей?

— Звери… — фыркнула

Кларк, — почему все вокруг считают, что мы звери? Мы люди, Финн. И Аня тоже, и даже ее банда. Подход можно найти к каждому. Мир никогда не станет прежним, пока мы будет делить друг друга на охотников и добычу.

— Мир и так никогда не станет прежним, — язвительно бросил Финн и разочарованно покачал головой, — Ты отпустишь ее, и они придут за нами. Что тогда будешь делать? Договариваться с Аней возле трупа своей матери?!

— Финн!

Он вдруг понял, что озвучил свои мысли вслух, и одного взгляда Кларк было достаточно, чтобы ему захотелось от стыда провалиться под землю. Она смотрела на него… испуганно. Словно он был кем-то, кого она не знает.

— Прости, Кларк, я не хотел, — грустно нахмурившись, произнес он.

— Ничего, — все еще как-то странно глядя на него, сказала она, — Это все из-за Рейвен, я понимаю.

Они прошли еще несколько закрытых дверей, пока, наконец, не нашли заветную надпись «Операционная». Войдя внутрь, они стали изучать просторное помещение с парой высоких железных столов посередине, и кучей шкафов со стеклянными дверцами вдоль стен.

— Складывай пока инструменты в сумку, — Кларк указала ему на поднос, где они были разложены, — а я пока поищу анестетики.

Финн подошел к подносу и осветил целую плеяду острых лезвий и пил. Рядом лежали зажимы и хирургический расширитель, их он решил сложить первыми. К пилам для костей и скальпелям ему, поначалу, боязно было прикасаться. Едва проведя пальцами по холодному металлу, он живо представил, как тот будет вгрызаться в кости Рейвен. На его лбу выступила испарина, когда он, наконец, решился сложить все в сумку, а затем стал давиться кашлем. Он старался сдерживаться, чтобы не шуметь, но от этого боль в груди только возросла.

— Финн, ты… ай, блять! — не удержалась и вскрикнула Кларк, когда из-под тумбочки выскользнула какая-то тень.

Парень поймал фигуру фонариком, когда та запрыгнула на один из столов посередине кабинета. Это оказался полный рыжий кот. Его спина изогнулась, шерсть встала дыбом, и он воинственно зашипел на незваных гостей, после чего столь же быстро вышмыгнул из помещения.

— Господи, — приложив ладонь ко лбу, произнесла Кларк, — Я уж отвыкла от вида животных, — она увидела, что парень впал в ступор, держа в руках хирургическую пилу, — Эй, Финн…

— Неужели мы правда это сделаем? — смотря на пилу, точно не веря, спросил Финн.

— И чем скорее, тем лучше.

***

Возвращались они в настроении еще более мрачном, чем уезжали. Кларк знала, что только так можно было спасти девушку, но, предвкушая то, что произойдет дальше, она вовсе не чувствовала себя спасительницей.

Они молча вошли, молча передали инструменты Эбби. Мать Кларк, борясь с усталостью и стрессом, начала медленно доставать из сумки предмет за предметом, пока остальные приносили все остальное — иглы, нити, антисептики. Оставалось только решиться.

Поделиться:
Популярные книги

Подари мне крылья. 2 часть

Ских Рина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.33
рейтинг книги
Подари мне крылья. 2 часть

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Гоблины: Жребий брошен. Сизифов труд. Пиррова победа (сборник)

Константинов Андрей Дмитриевич
Детективы:
полицейские детективы
5.00
рейтинг книги
Гоблины: Жребий брошен. Сизифов труд. Пиррова победа (сборник)

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Магия чистых душ 2

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.56
рейтинг книги
Магия чистых душ 2

Аргумент барона Бронина

Ковальчук Олег Валентинович
1. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Газлайтер. Том 16

Володин Григорий Григорьевич
16. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 16

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Истинная со скидкой для дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Истинная со скидкой для дракона

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь