Сторож брату моему-2: Конституция
Шрифт:
– Когда я пришел в себя, – сказал он, – я лежал в коридоре возле фазерной станции. Должно быть я в какой-то момент выбрался оттуда, хотя не помню этого. Там были и другие. Многие. И…
Второй офицер почувстоввал комок в горле, мешающий ему закончить предложение. Однако, полагал он, Гэри мог предугадать то, о чем он хотел сказать по выражению его лица.
– Они были… мертвы? – спросил его друг.
– Мертвы, – подтвердил Кирк, найдя в себе силы наконец-то сказать это. – Холодные,
Брови навигатора с пониманием нахмурились.
– И ты думаешь, что это сделало то облако?
Кирк кивнул.
– Я знал это еще до того, как проверил записи сенсоров. Это существо прошло по коридорам «Фаррагута», выслеживая членов экипажа и питаясь их кровью. А когда оно удовлетворило свой голод, оно вернулось обратно в комос.
Гэри прищурился.
– Это подтвердили записи сенсоров?
– Они прекрасно это подтвердили. Вплоть до последней ужасной детали, – сказал второй офицер.
Гэри покачал головой.
– Это наверное было ужасно.
– Ужаснее, чем ты можешь себе представить.
– Я сожалею, Джим. На самом деле сожалею.
– Но даже в половину не так как сожалею я, – ответил Кирк. Он встал и снова отправился вокруг стола. – Ведь это я их убил.
Его другу понадобилось мгновение, чтобы понять, о чем он говорил, но Гэри наконец сообразил. А когда понял, то отверг логику, которая привела второго офицера к этому заключению.
– Нет, – настаивал навигатор. – Это неверно. Ты сказал, что колебался всего пару секунд.
Кирк с горечью улыбнулся.
– Пару секунд… за которые я мог бы уничтожить эту штуку максимальным фазерным озерным ьным Фог бы уничтожить эту штуку офицера к этому заключению.
гнем. И спас бы жизни больше двухсот мужчин и женщин, включая капитана.
– Ты не можешь этого знать, – возразил Гэри.
– Я знаю, что эти люди мертвы, – парировал второй офицер. – И я знаю, что я не сделал ничего, чтобы защитить их. Я знаю, что я просто сидел там, очарованный зрелищем незнакомой формы жизни, и был не в состоянии выполнить работу, порученную мне моим капитаном.
Гэри выглядел озадаченным.
– Но твоя благодарность…
– Пустое, – отмахнулся Кирк. – После того как все закончилось, после того, как то существо ушло, я отправился на мостик, и отдал кое-какие распоряжения. И заставил нас снова двигаться. Но по правде говоря, я должен был оказаться под военным трибуналом вместо этой благодарности.
Он тяжело сел, и издал болезненный вздох.
– Вот теперь ты знаешь, – сказал он навигатору. – Теперь ты знаешь все.
Митчелл уставился на своего друга. Глаза Кирка казалось стали еще тверже. Под ними собрались тени, ясно говоря, что его рассказ слишком повлиял на него. Но в конце концов навигатор представил себе эту отвратительную картину. И как ему показалось, понял.
Начиная с того самого дня на «Фаррагуте» Кирк мучался от печали, чувства вины и неуверенности. Он жил среди призраков «Фаррагута» и просил у них прощения за свой
В темном уголке своего сознания он вновь и вновь переживал тот момент, когда мог нажать на кнопку, и открыть огонь по облачному существу. Он по прежнему проигрывал свои воспоминания, и наказывал сам себя, когда думал о том, что отнял у них жизни.
А потом внезапно это стало куда больше чем воспоминание. Кирка затолкали в командирское кресло «Конституции» и вынудили принимать жизненно важные решения. И снова его колебание – хотя и другого рода – закончилась трагическими смертями.
– Джим, – сказал Митчелл, – жизнь офицера Звездного флота полна жестких решений. И не мне говорить тебе об этом. Но мы все делаем это так хорошо как можем… а потом идем дальше.
Второй офицер уставился на него измученным взглядом.
– Я не могу идти дальше, черт возьми. Разве ты не видишь? Я слишком долго ждал, чтобы помочь тем людям на «Фаррагуте». И потом, совсем недавно, я опять ждал слишком долго, и за это заплатили своими жизнями четыре офицера.
Навигатор кивнул, прекрасно понимая о чем говорит его друг.
– И теперь ты боишься, что будешь делать это снова и снова. Ты боишься, что когда в следующий раз начнется кризис, ты сделаешь другую ошибку, которая кому-то будет стоить жизни.
Кирк вздохнул.
– Я не хочу чтоб из-за меня кто-то погиб, Гэри. Мне и так хватит призраков на всю оставшуюся жизнь…
Митчелл глубоко вдохнул, потом выдохнул. Хорошо, подумал он. Я пытался обойти проблему, но мой приятель не хочет этого делать. Так что мы пойдем другим путем – мы посмотрим ей прямо в глаза.
– Слушай, Джим, – сказал он, – я не знаю что в тот день случилось на «Фаррагуте», и я не думаю, что кто-нибудь живой или мертвый может судить тебя за это. Но когда это случилось с Линчем и Джанковски на том спутнике…
Его друг уставился на него.
– Да?
Навигатор нахмурился.
– Я думаю что ты принял неверное решение. Я думаю, ты должен был увести оттуда «Конституцию» с группой высадки или без.
Кирк посмотрел на него.
– Значит ты согласен с Гейнором?
– Согласен, – ответил Митчелл.
Его друг не стал спорить. Он вообще ничего не сказал. Он просто сидел и переваривал его слова.
– Но ты не примешь неверное решение в следующий раз, – сказал навигатор. – Да и в последующие тоже.
– Откуда ты это знаешь? – спросил Кирк голосом, полным врждебности и негодования. – Полагаю одна из твоих вспышек озарения?
Митчелл улыбнулся.
– В этом случае они мне не нужны. Ты Джим Кирк, помнишь? Ты тот парень, которого считали самым многообещающим молодым офицером в группе. И ты думаешь, что командование Звездного флота продвигает тебя так быстро последние годы только за то, что им нравится твоя прическа?