Страх разоблачения
Шрифт:
Задержавшись у кофеварки, она вернулась в свою комнату и закрыла дверь, чтобы порадоваться победе в одиночестве. Но Энджи. которую недавно сделали помощником продюсера, ворвалась в комнату с горящими от любопытства глазами.
— Как дела? Умру, если не узнаю!
— Мы получили временное одобрение материала по наркотикам.
Энджи просияла:
— Поверить невозможно! Неужели Эдди наконец согласился?
Диана пожала плечами — она все еще не могла отделаться от смутных подозрений по поводу мотивов Эда Блейка.
— Вроде
— Не передумает. Мы за этот репортаж ухватим «Эмми», я нюхом чувствую. И Эдди сам в этом заинтересован.
Диана улыбнулась ее непрошибаемому энтузиазму.
— Тогда нам лучше начать. Почему бы тебе не заняться файлами? А я пока поработаю над бюджетом.
Энджи кивнула и направилась к двери, но помедлила, когда зазвонил телефон.
— Хочешь, я отвечу?
— Пожалуйста. Если это не президент, меня нет. Энджи ухмыльнулась и взяла трубку. Через несколько секунд она сказала:
— Тебе лучше поговорить. Это из школы Кэрри.
Диана почувствовала, что сердце провалилось куда-то вниз, и быстро схватила трубку. Пока она слушала голос на другом конце, ей казалось, что весь мир вокруг шатается и рушится. В груди встал ком, мешающий дышать.
Когда она положила трубку, Энджи быстро подошла к ней.
— Что случилось?
Диане было трудно говорить.
— Кэрри… Она упала в обморок на игровой площадке. Ее отвезли в больницу.
— Господи! Вставай, пошли. Поймаем такси внизу.
Диана протянула руку и машинально взяла свою сумочку. Все вокруг стало серым, она ничего не видела и сознавала только свой собственный ужас, безумный страх, сжавший ее как в тисках.
Поездка в центр города ей не запомнилась — какое-то неясное мелькание, неразличимое сквозь грязное окно такси. В больнице Диане пришлось заполнить целую груду бумаг. Потом она долго сидела рядом с Энджи в комнате для посетителей. Ободранные стены выкрашены в мрачный зеленый цвет, мебель старая и поломанная, обивка во многих местах разорвана. Несколько человек, сгорбившись, сидели в ободранных креслах, думая о чем-то своем. Все молчали, только плохо одетый старик бормотал отрывки из Библии, нарушая гнетущую тишину.
Через час в дверях появился молодой доктор, похожий на сову, и, прищурившись через толстые очки в металлической оправе, спросил:
— Миссис Эллиот?
Диана вскочила на ноги, не в состоянии унять дрожь.
— Да, я миссис Эллиот. Как… как Кэрри?
Он подошел к ней и положил ей руку на плечо.
— Я доктор Шуман. Кэрри сейчас стабильна. Непосредственной опасности нет.
Диана впитывала его слова, как сухая губка, но облегчение, которое она почувствовала, оказалось недолгим. Ведь с ее дочкой произошло что-то ужасное.
— Что случилось? Почему она потеряла сознание?
— Мы пока не совсем уверены, но, похоже, у нее проблемы с сердцем. Мы будем знать больше, когда сделаем
— Господи, да ей всего девять лет! Какие у нее могут быть проблемы с сердцем? Это безумие! Я хочу, чтобы вы позвонили ее педиатру.
Врач легонько похлопал Диану по плечу, не обращая внимания на враждебность в ее голосе.
— Я уже звонил. Он сейчас с ней.
Весь гнев Дианы сразу прошел, и она опустилась в кресло, устыдившись своего выпада.
— Простите. Я не хотела сказать…
— Забудьте, — перебил он. — Я понимаю, как вы расстроены.
Диана лишь кивнула, понимая, что находится на грани истерики. Слезы мешали ей смотреть, а комок в горле разросся до гигантских размеров, не давая дышать. Энджи взяла ее за руку, но Диану ничем нельзя было успокоить.
— Когда я смогу ее увидеть? — прошептала она.
— Через несколько минут. Сразу же после того, как поговорите с доктором Шипманом.
Диана немного расслабилась, заметив идущего по коридору педиатра, который много лет наблюдал Кэрри. Это был опытный доктор, пожилой и седовласый. Один вид его придал ей уверенности.
— Диана, — сказал он, подходя к ней, — пойдемте в холл, там мы сможем поговорить без помех.
На трясущихся ногах Диана последовала за ним, стараясь не придавать значения мрачному выражению его лица.
— Я только что видел результаты анализов, — сказал Шипман, сев рядом с ней. — Все говорит о проблеме с сердцем.
Она вздрогнула от этих страшных слов.
— Какая проблема? Это серьезно?
Диагноз ставить еще рано, но мне думается, что мы здесь имеем дело с дефектом перегородки предсердия, то есть отверстием между сердечными камерами.
— О господи! — Диане показалось, что в ее легких не осталось ни капли воздуха.
— Не надо паниковать. — Доктор похлопал ее по руке. — Это звучит страшнее, чем есть на самом деле. У нас существуют возможности проникнуть туда и сделать ремонт хирургическим путем, если возникнет необходимость.
Такие слова совсем не утешили Диану. Она знала, что операции на сердце очень опасны. Смертельно опасны. Одна мысль о том, что кто-то будет копаться в сердце Кэрри, бросила ее в дрожь.
— Я договорился о консультации с кардиохирургом, — продолжил он. — Майкл Кейси — один из лучших в своей области. Завтра утром он осмотрит Кэрри.
Диана чувствовала себя как в тумане. Она понимала, что должна бы забросать его вопросами, но думала только о том, как бы поскорее обнять Кэрри и прижать ее к груди.
— Могу я ее теперь видеть?
— Конечно, но только на несколько минут. Я дал ей успокоительное, нужно, чтобы она как можно больше отдыхала.
Он позвал сестру, и через пару секунд Диану провели в ослепительно белую палату. Она застыла в дверях, ужаснувшись при виде своей маленькой девочки, лежащей на огромной кровати, опутанной проводами и трубками. Внезапно весь этот кошмар обрел реальные черты.
Истребитель. Ас из будущего
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Дочь моего друга
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
рейтинг книги
Батальоны тьмы. Трилогия
18. Фантастический боевик
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Я - истребитель
1. Я - истребитель
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
